"谈到代表"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
谈到代表 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
其他代表也谈到了这个问题 | Others have spoken of this. |
国际谈判代表 | International Negotiator |
同一些收到邮寄样本调查表的企业代表进行访谈 | Conducting interviews with a selection of enterprises representative of the mail sample. |
我们是谈判代表 | What do you want? |
20. 东道国代表证实他和俄罗斯代表进行了多次交谈 在交谈中 俄罗斯代表对美国代表团的工作表示了感谢 | The representative of the host country confirmed that he and the Russian representative had had many conversations, in which the representative of the Russian Federation had expressed his appreciation for the efforts of the United States Mission. |
代表裁谈会 欢迎你 | Welcome, on behalf of the Conference. |
一位代表谈到了考虑区域评价工作的重要性 | One representative noted the importance of considering regional evaluations. |
北朝鲜代表还长篇大论谈到我国的国家安全法 | The North Korean representative also spoke at length about our national security law. |
42. 许多代表团集中谈到加强多边政策的必要性 | 42. Many delegations focused on the need to strengthen multilateralism. |
谈到这里 我谨想提出我国代表团对1997年裁谈会工作方案的一些想法 | Having said this, I should like to submit some thoughts of my delegation with regard to the programme of work for the CD in 1997. |
215. 有代表谈到加强秘书长副特别代表 驻地协调员和联合国国家工作队的作用 | Another speaker stressed that natural disaster recovery was also part of the process from relief to recovery. |
我们是谈判代表 开门吧 | Open the door |
因此 我现在感到有点儿不解 因为现在代表们在谈论支持联合王国代表所说的话 | I am therefore a little confused, as representatives are now talking about supporting what the representative of the United Kingdom said. |
181. 这位代表表示,在秘鲁,讨论种族问题必须谈到当地社区的境况 | 181. The representative said that any discussion of racial problems in Peru must necessarily refer to the situation of the indigenous communities. |
18. 使以色列代表团感到振奋的是,以色列和巴基斯坦已再次开始关于实质问题的会谈,代表团期待这些会谈取得进展 | 18. Her delegation was heartened that Israel and the Palestinians had begun meeting again on substantive issues, and looked forward to progress in those talks. |
在这方面 应当提到各国代表团在谈判时所表现的灵活性和创造性 | In that regard, the flexibility and creativity demonstrated by delegations during the negotiations was noteworthy. |
就非常任席位类别而言 几个代表团已经谈到这个问题 | Concerning the category of non permanent seats, that issue has been touched upon by several delegations. |
工作组代表团在会谈中了解到了该委员会的运作情况 | During its conversations, the Working Group delegation learned how the committee operates. |
108. 法国代表谈到了法国政府在工作组第一届会议(1995年)上表示的立场 | 108. The representative of France made references to his Government apos s positions expressed at the first session (1995) of the working group. |
老大 我跟其他的代表谈过了 | Say, boss. I've been talking with the other delegates. |
审议报告期间,咨询委员会与秘书长代表会谈,得到秘书长代表向委员会提供的补充资料 | During its consideration of the report, the Advisory Committee met with the representatives of the Secretary General, who provided additional information to the Committee. |
29. 谈到残疾人问题 墨西哥代表团将继续推动国际公约的谈判 以期早日看到这一包容广泛的谈判过程的结果 | On the subject of persons with disabilities, his delegation would continue to give momentum to the negotiation of the international convention so that it could soon see the light of day as a result of an inclusive process. |
我国代表团愿以本国代表立场 初步谈一些一般性意见 | My delegation wishes to make preliminary overview comments on the report in its national capacity. |
关于外交部一名代表参加约谈的问题 这名代表是律师 而且是以此身份参加约谈的 | Concerning the presence of a representative of the Ministry of Foreign Affairs at the interviews, the representative in question was a lawyer and was present in that capacity. |
本轮会谈期间欧洲联盟苏丹问题特别代表Pekka Haavisto两次亲临会谈现场 一些成员国也派代表参加了此次会谈 | The Special Representative of the European Union for the Sudan, Pekka Haavisto, has visited the talks twice during this round, and several member States are represented there. |
最后请允许我代表我国代表团真诚地希望这一提议会得到裁军谈判会议各成员的认真考虑 | Let me conclude by expressing my delegation apos s sincere hope that this proposal will be given serious consideration by the members of the Conference on Disarmament. |
67. 在支持77国集团代表声明的同时 阿尔及尔代表团还想谈一谈几个它最感兴趣的问题 | While supporting the statement made by the representative of the Group of 77, his delegation wished to dwell on some of the more interesting points in that statement. |
我可以代表我国代表团对卢森堡代表将在适当时候代表欧洲联盟所作的发言表示赞同 因此 我将仅仅论及几点 首先简短地谈一谈成立反恐怖主义执行局问题 | I can associate my delegation with the remarks to be made in due course by the representative of Luxembourg on behalf of the European Union, so I will comment on only a few points, beginning briefly with the question of the establishment of the Counter Terrorism Executive Directorate. |
一些常驻代表 包括阿尔及利亚和秘鲁的常驻代表 谈到技术转让的重要性 谈到那些能够获得现代技术的人们应该找到适当途径 同世界其他各国人民分享这些未来工具 这样机会也能够得到分享 对此我们表示同意 | Several Permanent Representatives, including those of Algeria and Peru, spoke of the importance of technology transfer, that those who have access to modern technology must find appropriate ways to share those tools of the future with the rest of the world so that opportunities can be shared as well and we agree. |
65. 古巴代表接着也谈了这个问题 | The representative of Cuba followed up on the matter. |
首先 允许我代表本会议 也代表我自己 向今天第一次参加裁谈会的新上任的德国驻裁军谈判会议代表根特 塞伯特大使表示热烈欢迎 | At the outset, allow me to extend a warm welcome on behalf of the Conference, and on my own behalf, to the newly appointed representative of Germany to the Conference on Disarmament, Ambassador Günther Seibert, who is attending the Conference for the first time today. |
美国代表团感到高兴的是 谈判将主要在现有的资源范围内进行 | Her delegation was pleased that negotiations were to be conducted largely within existing resources. |
她的代表团很高兴看到这个草案及时提出 可做日后谈判的基础 | Her delegation welcomed the timely presentation of the draft, which would be the basis for future negotiations. |
在谈判期间 伊拉克代表团和科威特代表团之间的合作得到了加强 因此得以确认了少量失踪者的名单 | Strengthened cooperation between the Iraqi and Kuwaiti delegations had permitted to identify a still limited number of persons who had been missing. |
我从我们的讨论中得出结论 提到 公平 是因为有些代表团赞成 公平 而其他代表团现在谈论 平等 时间 | I gathered from our discussion that the word equitable was mentioned because some delegations were in favour of equitable , while others were talking about equal time. |
我国代表团想谈谈对我国代表团重要的一些问题 因为泰国也是受去年12月海啸灾难影响的国家 | My delegation would like to shed light on some issues that are important to my delegation, as Thailand is also a country affected by the tsunami disaster last December. |
参加下列谈判的土耳其代表团成员 | Member of the Turkish Delegation to |
我在普林斯顿时可是全美谈判代表 | I was AllAmerican Negotiator at Princeton. |
63 令人遗憾的是 以色列代表团只在谈到恐怖主义问题时才提到了巴勒斯坦 | It was unfortunate that the Israeli delegation had referred to Palestine only in the context of terrorism. |
81. 各国代表团在谈到阿富汗方案时注意到人口基金多年来提供的宝贵援助 | Regarding the Afghanistan programme, delegations noted the valuable assistance provided by UNFPA over the years. |
16. 高级专员告诉常驻代表说 由于这两名特别代表是独立专家 因此 他无权代表他们谈判 | 16. The High Commissioner informed the Permanent Representative that he lacked the authority to negotiate on behalf of the Special Rapporteurs because they were independent experts. |
30. 几个代表团谈到了目前正在进行的关于联合国系统改革的讨论 | Several delegations referred to the ongoing discussion regarding the reform of the United Nations system. |
所有代表团都谴责副秘书长谈到的事件 特别是性暴力的再度出现 | All delegations condemned the events reported by the Under Secretary General, particularly the resurgence of sexual violence. |
由于这是今年我第一次在裁谈会全体会议上以我国代表团的名义发言 我想代表我国代表团向今年1月以来加入裁谈会的所有同事表示热烈欢迎 | Since this is the first time this year that I am addressing the CD plenary in my national capacity, I wish to convey my delegation apos s warm welcome to all colleagues who have joined us since January. |
南非共和国副常驻裁军谈判会议代表 | Minister Republic of South Africa to the Conference on Disarmament Brig. |
相关搜索 : 谈判代表 - 谈判代表 - 率谈判代表 - 谈到 - 谈到 - 谈到 - 谈到 - 谈到 - 首席谈判代表 - 高级谈判代表 - 首席谈判代表 - 收到代表团 - 由代表代表 - 副首席谈判代表