"負片"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
這次是根據不完整的負片進行修復的 | This photochemical restoration is based on incomplete camera negatives. |
以及負片上的記錄樣本進行了數碼修復 | The German intertitles were taken from extant prints and flashtitles restored digitally from the negatives. |
我們沒有獲得任何那時候完整版本的拷貝或者負片 | DIE NIBELUNGEN has never been presented in any complete German version, whether by way of any extant release print, or anything struck from an original camera negative. |
一個負罪者 不負別人的罪 | That no one who carries a burden bears another's load |
一個負罪者 不負別人的罪 | That no burdened soul bears another soul s burden? |
一個負罪者 不負別人的罪 | That no soul laden bears the load of another, |
一個負罪者 不負別人的罪 | To wit, that a burthened soul shall not bear the burthen of another. |
一個負罪者 不負別人的罪 | That no burdened person (with sins) shall bear the burden (sins) of another. |
一個負罪者 不負別人的罪 | That no soul bears the burdens of another soul. |
一個負罪者 不負別人的罪 | That no bearer of a burden shall bear the burden of another, |
一個負罪者 不負別人的罪 | That no laden one shall bear another's load, |
一個負罪者 不負別人的罪 | that no bearer shall bear another s burden, |
一個負罪者 不負別人的罪 | That no soul shall bear another's burden, |
一個負罪者 不負別人的罪 | That no bearer of burdens will bear the burden of another |
一個負罪者 不負別人的罪 | Certainly no one will bear the responsibility of the sins of another, |
一個負罪者 不負別人的罪 | That no bearer of burden shall bear the burden of another |
一個負罪者 不負別人的罪 | that no soul shall bear the burden of another |
一個負罪者 不負別人的罪 | Namely, that no bearer of burdens can bear the burden of another |
沒負擔了 | Free and clear. |
誰負責打掃 | Who does the tidying up? I do. |
你想來負責? | And you want to do the writing. |
你全權負責 | I'm holding you responsible. |
這裏誰負責? | Who's in charge here? |
他被同學欺負 | He was made fun of by his classmates. |
我不負責服裝 | Oh, I don't get clothes. |
我會負全責的 | I'll take the responsibility. |
你不是很自負 | Haven't you an ego? |
我 誰負責煮飯 | Who does the cooking? |
那是誰負責呢? | The Department of Safety's. |
你很會欺負人 | You're a great bully, you are! |
你 們倒 是 欺壓人 虧負人 況且 所 欺壓所虧負 的 就是 弟兄 | No, but you yourselves do wrong, and defraud, and that against your brothers. |
你 們 倒 是 欺 壓 人 虧 負 人 況 且 所 欺 壓 所 虧 負 的 就 是 弟 兄 | No, but you yourselves do wrong, and defraud, and that against your brothers. |
你 們倒 是 欺壓人 虧負人 況且 所 欺壓所虧負 的 就是 弟兄 | Nay, ye do wrong, and defraud, and that your brethren. |
你 們 倒 是 欺 壓 人 虧 負 人 況 且 所 欺 壓 所 虧 負 的 就 是 弟 兄 | Nay, ye do wrong, and defraud, and that your brethren. |
並不是僅由左腦負責語言功能 右腦負責較不重要的功能 | It's not true that language resides only in the left hemisphere, it doesn't important aspects are in the right. |
他負責這個部門 | He's in charge of the department. |
有些人負債累累 | There are people drowning in debt. |
庭上 我負責本案 | Your Honor, I move the case of the People of the State of New York... against Doris Szabo Attinger to trial. |
我對事故不負責 | But Commissioner, these people always behave like this. |
但我在負責這個 | But I should take care of this. |
我不在乎誰負責 | I don't care who's responsible! |
責任應該由你來負 | It is you that are to blame for it. |
他為這個事故負責 | He is responsible for the accident. |
誰負責今天的派對 | Who was in charge of today's party? |
我需要為錯誤負責 | I am responsible for the mistake. |