"賈科"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
賈科會打電話 | Jacques will send word. |
羅柏,賈科的外甥 | Robert, Jacques' nephew. |
我認識賈科一輩子了 | I knew Jacques all my life. |
一個德軍和賈科在辦公室裏 | One German in the office with Jacques. |
賈科,前面的鐵道都暢通了嗎? | Jacques, is the track all clear up ahead? |
告訴賈科起士已經在火車上了 | Tell Jacques the cheese on the train. |
安東尼奧 特蘭諾瓦 賈科摩的兒子 | Antonino Terranova, son of Giacomo. |
他們殺了站長賈科還有一個駕駛 | Jacques, the stationmaster, and an engineer shot. |
賈似真 賈似真... | Chia Szuchen! |
要他盡快打電話給萊茵河站的賈科 | Have him call Jacques at RiveReine as soon as possible. |
叫他們為帕斯卡迪和賈科做個樣子 | Let them make one for Pesquet or Jacques. |
天知道還會有多少人像賈科一樣犧牲 | God knows how many will be shot, like Jacques. |
賈克... ... | Please, Jarek... |
賈克 | Jarek! |
賈克 | (Jarek |
賈戈 | Madam Jackal... |
喂 賈克 | Hey, Jarek. |
賈伯伯 | Uncle Chia |
蒙特米拉有賈科叔叔的朋友 是鐵路工人,我可以找他們 | Uncle Jacques had friends there, rail road men. I can get them. |
賈克 來吧 | Jarek, come on! |
賈克 別傻了 | Jarek, don't make a fool of yourself. |
想喝酒嗎 賈克 | Would you like a drink, Jarek? |
賈克 我的包 請 | Jarek, my bag, please. |
喂... 我是賈小姐... | This is Miss Chia speaking! |
他叫賈克. 盧卡斯 | His name is Jarek Lukas. |
賈先生 您的電話 | You're wanted on the phone, Mr. Chia |
半工讀的賈婷婷 | She sort of works and learns |
你是小賈克 不是嗎 | You're a little Jarek, aren't you? |
一普拉賈350 一比莫 | Praga 350. Beemer. |
賈老先生 請坐請坐 | Sit down, Mr. Chia! |
安曼 賈斯汀公司出品 | And it's an ArmandJustin Toupinel production. |
這聽起來很有趣 賈克 | That sounds interesting, Jarek. |
去 賈克 你知道怎么做 | Go, Jarek, you know how to handle this. |
賈克 給你椅子 來這里 | Jarek, here's your chair, come here. |
賈克 請問 這是怎么回事 | Jarek, please, what's up? |
來吧 賈克 跟我們一起坐下 | Come, Jarek, sit down with us. |
裏伯特和賈斯坦夫先生,攝影師 | René Ribaud and Gustave Raulet, cameramen. |
賈先生現在不在 我們都不知道 | Mr. Chia's out and we know nothing |
我是香港魔術大王 我叫賈似真 | I'm Hongkong's top magician! |
賈克. 盧卡斯 大門口 有你一個探視者 | Jarek Lukas, you have a visitor at the gate. |
你 增添 商賈 多 過 天上 的 星 蝻子 喫盡 而去 | You have increased your merchants more than the stars of the skies. The grasshopper strips, and flees away. |
你 增 添 商 賈 多 過 天 上 的 星 蝻 子 喫 盡 而 去 | You have increased your merchants more than the stars of the skies. The grasshopper strips, and flees away. |
你 增添 商賈 多 過 天上 的 星 蝻子 喫盡 而去 | Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven the cankerworm spoileth, and flieth away. |
你 增 添 商 賈 多 過 天 上 的 星 蝻 子 喫 盡 而 去 | Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven the cankerworm spoileth, and flieth away. |
總有一天,會有一些豪門巨賈... 說服我脫手的. | In time, some legendary tycoon may be able to persuade me to part with it. |