"贝茨里"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
他到那里想要和贝茨太太谈谈 | He traced her there and called us to say he was going to question Mrs Bates. |
你从那里弄钱来做这些事 贝茨 | Where will you get the money to do that, Bates? |
贝茨 | Bates? |
贝茨 | Bates. |
贝茨太太 | Mrs Bates? |
贝茨太太 | Mrs Bates... I'm Norma Bates! |
没事了 贝茨 | That's all right, Bates. |
没看到亚伯 盖茨 没看到贝茨 | No Arbogast, no Bates. |
贝茨 确实如此 | You may say so, Bates. |
谢谢你 贝茨先生 | l'll be in the office. Thank you, Mr Bates. Norman Bates. |
一定是贝茨旅馆 | That must be the Bates Motel. |
艾伦 贝茨 对 谢谢 | If you come this way. |
我的宝贝施瓦茨勃 | My darling Schwutzbacher! |
贝茨 这是可以理解的 | That'll do, Bates. |
当然 贝茨 继续前进吧 | All right. Keep moving, Bates. |
我去找贝茨 把他看着 | l can handle a sick old woman. All right, I'll find Bates and keep him occupied. |
诺曼 贝茨已不存在了 | Norman Bates no longer exists. |
罗林 警长要接贝茨旅馆 | Florrie, the Sheriff wants you to connect him with the Bates Motel. |
罗林 警长要接贝茨旅馆 | Hello, Norman? Sheriff Chambers. |
我的宝贝施瓦茨勃博士 | Oh, my darling Dr. Schwutzbacher. |
后 韦尔贝茨先生(副主席) (德国) | later Mr. Welberts (Vice Chairman) (Germany) |
主席 韦尔贝茨先生(副主席) (德国) | Chairman Mr. Welberts (Vice Chairman) (Germany) |
弗里茨 | Fritz? |
你要告诉我 你看到了贝茨的母亲 | You want to tell me you saw Norman Bates' mother? |
我怀疑诺曼 贝茨是不是一个人住 | I wonder where Norman Bates does his hermiting. |
嘿 你不能上那儿 为什么不能 贝茨 | You can't go up there. |
喂 弗里茨 | Yes, Fritz. |
住手 弗里茨 | Hold it, Fritz. |
快走 弗里茨 | Let's go, Fritz. |
28. 副主席韦尔贝茨先生(德国)担任主席 | 28. Mr. Welberts (Germany), Vice Chairman, resumed the Chair. |
弗朗茨 来这里 | Franz, stay here. |
弗里茨出现了 | We found Fritz. |
这位是弗里茨. | How do you do? Fritz Lang. |
贝克勒索盖茨背后的人 Baker was blackmailing the guy behind Gates. | Baker was blackmailing the guy behind Gates. |
贝茨 加派人手 搜索美术馆 约翰 你负责舞台 | Bates, get some men, search those galleries. John, take charge of the stage. |
你是说那个坐在窗户旁的不是贝茨的母亲 | You mean that old woman I saw sitting in the window out there wasn't Bates' mother? |
司林茨基在这里 | Siletsky is here. What? |
非常感谢 弗里茨 | Danke schön, Fritz. |
我读过泰勒 厄普代克 斯坦贝克以及盖茨克尔 | I had read Tyler and Updike and Steinbeck and Gaitskill. |
床铺温软 壁上有标本 是贝茨旅馆的特别收藏 | Well, the mattress is soft and there's hangers in the closet and stationery with Bates Motel printed on it in case you wanna make your friends back home feel envious. |
不 弗里茨 我需要你 | No, Fritz. I need you. |
交给我好吗 弗里茨... | May I have those? |
经历了奥斯特里茨 | If Bonaparte were here, near Smolensk, |
贝茨太太把这个男的毒死 因为她发现他已结婚 | Mrs Bates poisoned this guy she was involved with when she found out he was married. |
第63分钟 费尔南多右路奔袭时被克里梅茨直接撞翻 费尔南多对克里梅茨的动作非常不满 克里梅茨领到黄牌 | At the 63rd minute, Fernando was knocked down by Egor Krimets when he conducted long range strike. Fernando was quite dissatisfied with the move of Egor Krimets. Egor Krimets got a yellow card. |