"财政清廉"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
财政清廉 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
英国船真是清廉 | Aboard an English ship you come up against such an air of incorruptibility. |
不过 爸爸一生清廉 | Dad was a man with a pure heart and clean hands. |
对廉洁政府的强调 会逐渐把政治蛀虫清理掉 因为从政 再没钱好捞了 | The emphasis on clean government would have gradually squeezed out the political crooks, because there wouldn't be any money in taking part in the politics. |
(a) 各项财务报表是否清楚地列出财政期间终了时的财政状况以及在财政期间终了时的业务结果 | (a) The financial statements present fairly the financial position as at the end of the period and the results of their operations for the period then ended |
(a) 各项财务报表是否清楚地列出财政期间终了时的财政状况以及在财政期间终了 时的业务结果 | (a) The financial statements present fairly the financial position as at the end of the period and the results of operations for the period then ended |
只有得到发达国家特别是在能源领域中的技术和财政合作 我们才能实现技术转让 得以帮助我们生产更清洁和更廉价的能源 | It is only with the technical and financial cooperation of developed countries in particular in the field of energy that we can achieve the transfer of technologies that can help us to produce cleaner and cheaper energy. |
廉政公署51 29 | The ICAC 51 30 |
公园清净 公园清净 财富多多 财富多多 | All Cleaner parks. Cleaner parks. More prosperity. |
打扰您清闲的退休生活 你以为廉颇老矣吗? | I think, Sir John should not have... disturbed the leisure of your retirement. |
财政年度最后一个月入账的未清偿债务占未清偿债务总额的80 | The unliquidated obligations charged during the last month of the fiscal year constituted 80 per cent of the total of unjustified unliquidated obligations. |
财政年度最后一个月入账的未清偿债务占未清偿债务总额的80 | The unliquidated obligations charged during the last month of the fiscal year constituted 80 per cent of the total of unjustified unliquidated obligations. |
指南中强调需要与腐败开展斗争 作为加强财务责任制实现廉政的一种手段 | The guide highlighted the need to fight corruption as a means to improve financial accountability on the way towards good governance. |
清洁工威廉莱斯小姐 在清扫八楼地板的时候 被警长的副手开枪打到 | Mrs. William Rice, scrub lady, while scrubbing the eigth floor was shot by one of the sheriff's deputies. |
另一个是廉洁的政府 | So jobs, health, and clean government. |
为解决这个问题 财政部长作2004 2005年预算报告时宣布将采取措施提供廉价住房 | In an effort to address this problem, the Minister for Finance announced in the 2004 2005 budget speech an initiative to provide affordable housing. |
财政期间的临时现金盈余额为贷项 实际收到的财政期间摊款与财政期间收到的杂项收入 与借项 以财政期间批款支付的一切款项和财政期间未清债务备抵 的差额 | The provisional cash surplus for the financial period shall be determined by establishing the balance between credits (assessed contributions actually received for the financial period and miscellaneous income received during the financial period) and charges (all disbursements against the appropriations for that financial period and provisions for unliquidated obligations for that financial period). |
廉价石油的地缘政治影响 | The Geopolitical Impact of Cheap Oil |
还要求澄清 quot 财政信封 quot 对毛利族经济状况的影响 | Clarification was also requested as regards the effect of the quot Fiscal Envelope quot on the economic situation of Maori. |
惩教署 香港海关和廉政公署 | Correctional Services Department, Customs and Excise Department, and the Independent Commission Against Corruption |
(d) 该组织的年度报告或其他报告副本 包括财务报表以及财政来源和政府捐助等各类捐助的清单 | (d) Copies of annual or other reports of the organization, with financial statements and a list of financial sources and contributions, including governmental contributions |
35. 他感谢国际社会提供的技术和财政支持 并热切希望老挝清除未爆弹药方案继续得到财政支持 | He was grateful to the international community for the technical and financial support his country had received and hoped fervently that its financial support of the UXO Lao programme would continue. |
中央政治局的同志都应该明史知理 不能颠倒了公私 混淆了是非 模糊了义利 放纵了亲情 要带头树好廉洁自律的 风向标 推动形成清正廉洁的党风 | Our comrades from the Political Bureau should learn about history and be reasonable and must not confuse public and private interests, call white black, blur the boundary between righteousness and benefits or handle issues based on nepotism. You should erect a wind vane by taking the lead in adhering to honesty and self discipline and help establish a work style for the party characterized by honesty and integrity. |
公园清净 财富多多 | Cleaner parks and more prosperity. |
1 按照财务条例4.3,在拨款有关期间结束后12个月期间仍将提供这些拨款,但需用于履行在财政期间提供用品和服务的名义和清偿财政期间的其他未付清法律债务 | 1 In accordance with financial regulation 4.3, appropriations shall remain available for 12 months following the end of the financial period to which they relate to the extent that they are required to discharge obligations in respect of goods supplied and services rendered in the financial period and to liquidate any other outstanding legal obligation of the financial period. |
㈢ 提倡廉正 问责制和对公共事务和公共财产的妥善管理 | (c) To promote integrity, accountability and proper management of public affairs and public property. |
面对这种财政困境,最近在海洋科学和技术发展方面的显著的现象是设法达到 quot 物美价廉 quot | As a response to such financial imperatives, the most salient feature of the recent advances in marine science and technology is the trend towards cheaper and better . |
你是财产清算公司的 | YouYou from a collection agency maybe? |
威廉港 威廉港 | Wilhelmshaven. Wilhelmshaven. |
能做到这个的话意味着 我能当场 以清洁高效低廉的方式 发电 | Being able to do that means that I can generate energy cleanly, efficiently and cheaply right where I am. |
在受廉政公署看管时死亡的个案 | Death in custody of the Independent Commission Against Corruption |
A. 目标1 促进并维持法治和廉政 | A. Objective 1 promotion and maintenance of the rule of law and good |
1. 目标1 促进并维持法治和廉政 | 1. Objective 1 promotion and maintenance of the rule of law and good governance |
二 企业 清算 时 发生 的 以 企业 扣除 清算 费用 后 的 清算 财产 优先 清偿 | (2) as for those occurred in the liquidation of the enterprise, they shall be paid off in priority with the liquidating property of the enterprise after subtracting the liquidating costs. |
4.3 必须用来清偿财政期间任何其他未结合法债务的批款 应于有关财政期间终了后十二个月内继续备用 | 4.3 Appropriations shall remain available for twelve months following the end of the financial period to which they relate to the extent that they are required to liquidate any outstanding legal obligations of the financial period. |
各级领导干部要带头执行 准则 条例 把好用权 方向盘 系好廉洁 安全带 激浊扬清 扶正祛邪 自觉为营造风清气正的政治生态履职尽责 作出贡献 | Leading cadres at all levels should take the lead in implementing the Codes and Rules, hold the steering wheel in exercising power and fasten the safety belt for ensuring integrity. In addition, they should also make efforts to eliminate vice and exalt virtue, strengthen resistance against corruption and eliminate evil factors, perform their duties in creating an honest and upright political ecology and make their contributions during the process. |
与廉政有关的文书 包括2003年6月 海关合作理事会关于海关善治和廉政问题的宣言 (经修订的 阿鲁沙宣言 ) 道德和行为示范守则 和2005年5月 廉政最佳做法汇编 | Integrity related instruments included the Declaration of the Customs Co operation Council Concerning Good Governance and Integrity in Customs of June 2003 (Revised Arusha Declaration), the Model Code of Ethics and Conduct, and the Compendium on Integrity Best Practices of May 2005. |
㈢ 在财务报表中,应清楚简要地表述所采用的全部重要会议政策 | (iii) Financial statements should include clear and concise disclosure of all significant accounting policies that have been used |
㈢ 在财务报表中,应清楚简要地表述所采用的全部重要会计政策 | (iii) Financial statements should include clear and concise disclosure of all significant accounting policies which have been used |
人口基金在2005年5月底之前结清了2004年财政年度的各项账目并发表了一系列财务报表 | UNFPA was able to close its accounts and publish a set of financial statements for the 2004 financial year by the end of May 2005. |
这种措施也有利于提高廉政价值观 | Such measures also offer the advantage of promoting the values of good governance. |
在这方面 还建立了一个廉政委员会 | In this connection, a Commission on Good Governance was also established. |
财政危机是一种累积拖欠款的危机,尤其是积欠大笔分摊会费的国家,这从关于财政状况的报告中可清楚看出来 | The financial crisis was a crisis of accumulated arrears, involving in particular countries with large assessed contributions, as was clear from reports on the financial situation. |
以下是以表格形式列出的清单 反映了我就本组织2002 2003年财政期 | Below is a tabular inventory reflecting key recommendations from my report on the accounts of the organisation for the 2002 2003 financial period. |
你的财产分配该事先搞清 | Go to Ward Reorganization. |
欠款付清后 海地过渡政府现在又有资格重新获得世界银行提供的新型财政支助 | In clearing its arrears, the Transitional Government becomes eligible for new modes of financial support provided by the Bank. |
相关搜索 : 清廉 - 清廉 - 清廉 - 清理财政 - 清廉指数 - 清廉指数 - 财政政 - 廉政建设 - 廉政建设 - 廉政谈话 - 财政 - 财政 - 财政 - 财政政策