"责任的分配"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
责任的分配 - 翻译 : 责任的分配 - 翻译 : 责任的分配 - 翻译 : 责任的分配 - 翻译 : 责任的分配 - 翻译 : 责任的分配 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
大会应参与这些资源的分配并承担责任 | The General Assembly should be involved in the allocation and accountability of these resources. |
委员会认为三个工作队的责任分配不均衡 | The Committee finds the allocation of responsibilities among the three teams to be uneven. |
43. 公共财产委员会负责制订有关准则 以根据各级政府的责任向其分配 或重新分配 公共财产 | The Commission for Public Assets was charged with identifying criteria for distributing (or redistributing) public property between different levels of government in accordance with their responsibilities. |
但在国际一级上分配责任却越来越不公平 | The distribution of responsibilities at the international level was, however, increasingly unjust. |
48. 严格责成秘书处在分配的预算内执行各项任务 | 48. The Secretariat shall be held strictly accountable for implementing mandates within allocated budgets. |
各代表团赞成讨论负担或责任分摊问题 特别是因为大规模人员流入 也为了制订合理分配责任的安排 | There was strong support for discussion of issues of burden or responsibility sharing, notably in the context of mass influx and for putting in place of arrangements based on a fair distribution of responsibilities. |
这提醒我们分配和使用资源的透明度和责任制的重要性 | It reminds us of the importance of transparency and responsibility in the allocation and use of resources. |
配偶任何一方均可授权另一方全部或部分地承担此种代表权的责任 | Either spouse may authorize the other to assume total or partial responsibility for such representation. |
应该以系统的方式把职责和责任分配给若干个人履行,以便保证有效的制衡 | Rather, duties and responsibilities should be assigned systematically to a number of individuals to ensure that effective checks and balances exist. |
为此 该地区各国依照责任分配的原则 分担费用 以设法实现独立核算 | To that end, the countries of the region were attempting to become financially self sufficient by sharing costs in accordance with the principle of collective responsibility, while respecting one another apos s sovereignty and territorial integrity. |
此外 责任的分配应当明确而有效 有关机构必须进行充分的合作与协调 | Moreover, the distribution of responsibilities must be clear and effective, and the relevant bodies must work in full cooperation and coordination. |
(b) 任务的分配 | (b) Allocation of tasks |
这些商定措施的充分执行将需要按照责任分担的精神,将资源分配给共同方案 | Full implementation of these agreed measures will require the allocation of resources, in a spirit of burden sharing, to common programmes. |
这将包括责任重新分配和技能转让 使有关职能得以分开和搬迁 | This would include reallocation of responsibilities and transfer of skills to allow the separation and relocation of the functions identified. |
任务分配 | Allocation of tasks |
优先事项 机会 预算分配和责任不够透明 事前也没有充分交流意见 | Priorities, opportunities, budget allocations and responsibilities were not transparent and not communicated sufficiently in advance. |
申请者须知 秘书处仅负责会议室的分配 不提供任何其他服务 | Participants are advised that the secretariat will be responsible only for room allocation. |
配备 配置 枪支 的 单位 必须 明确 枪支 管理 责任 指定 专人 负责 应当 有 牢固 的 专用 保管 设施 枪支 弹药 应当 分开 存放 | Units that are armed or equipped with guns must explicitly define the responsibilities for control of guns, designate special persons to take charge of the guns, install strong facilities specially for keeping of the guns and have the guns and ammunition kept in separate places. |
因此 这种支助任务没有列入分配给军事部门执行以首要责任 提供安全 的预算 | Therefore, such support tasks are not factored into the budget allocated for the primary mandate of the military component the provision of security. |
通过规定联邦的专属职责 联邦和州之间的职责分配 和各州的特殊职责 对各决策层的权力做出了全面的再分配 | By providing for exclusive responsibility of the Federation, the responsibilities allocated between the Federation and the cantons, and the special responsibilities of the cantons, a general reallocation of authority at all decision making levels has been made. |
根据我的任务分配表 | According to my assignment book, |
就职责分配的条件而言 联邦和各州权力机关同意分配是永久性的 | (1) and (2) of the Bosnia and Herzegovina Constitution). In the area of education, cantons are particularly responsible for the following |
此外 他敦促委员会重新审查成员国承担共同连带责任这一看法 并考虑可对责任进行分配这一可能性 | Moreover he urged the Commission to re examine the view that member States shared joint and several responsibility and consider the possibility that responsibility could be apportioned. |
不分国界的责任 | Duties Without Borders |
1.14 本次级方案的实质性责任分配给联合国内罗毕办事处规划和协调科 | 1.14 Within the Division of Conference Services of the United Nations Office at Nairobi, substantive responsibility for the subprogramme is assigned to the Planning and Coordination Section. The Section will focus on |
好了 好了 我建议由负责房屋分配的 | All right. All right. |
例如 2001年1月1日一项关于举证责任分配的特别规则纳入 平等待遇 男女 法 | For instance, a special rule for the distribution of the burden of proof was incorporated into the Equal Treatment (Men and Women) Act as of 1 January 2001. |
此外也需要进一步努力协调地方理事会与传统酋长领地制之间的责任分配 | Further efforts are also needed to harmonize the distribution of responsibilities between local councils and the traditional chiefdom system. |
配偶一方可授权另一方全部或部分地承担对此种管理的责任( 民法典 第313条) | Either of the spouses may authorize the other to assume total or partial responsibility for such administration (Article 313 CC). |
配偶另一方对如此签约所致的任何债务负有共同的责任 | The other spouse is jointly liable for any debt so contracted. |
各国在难民问题上的责任分配全凭地理的偶然因素和各国控制边境的能力而定 | The distribution of State responsibility towards refugees was based on accidents of geography and the relative ability of States to control their borders. |
必须强调的是 配偶双方应分担家庭职责 | The sharing of family responsibilities by both spouses had to be emphasized. |
2. 新常任席位的数目和分配 | 2. Number and distribution of new permanent seats. |
北约责任分担的真相 | The Truth about NATO Burden Sharing |
(h) 配偶双方有责任在经济上互相支持 | persons declared by a court to be incompetent or of limited competence |
488. 配偶双方对管理共同财产负有责任 | 488. Both spouses are responsible for the administration of joint property. |
十一 执行主任分配资金 | XI. Allocation of funds by the Executive Director |
81. 参与 权利和缴款科请设1个P 4员额 以确保具备必要的管理技能和分析能力 管理分配给该科的新的复杂责任 特别是与遗属养恤金和前配偶养恤金有关的责任 并处理增加的已付养恤金 | One new P 4 post is required for the Participation, Entitlements and Contributions Section to ensure the availability of management skills and analytical competencies required to administer the complexity of the new responsibilities assigned to the Section, particularly in relation to survivors' and former spouses' benefits, and to handle the increased volume of benefits paid. |
我指的是 公平地域分配在这个特定情况下通常意味着平等分配 席位或目前分配的任何东西 | I mean, equitable geographic distribution in that particular context usually means equal allocation of seats or whatever is being distributed. |
妇女选民协会相信有效和节约的政府需要合格人员 明确分配责任 充分筹资和协调各级政府机构 | The League of Women Voters believes that efficient and economical government requires competent personnel, the clear assignment of responsibility, adequate financing, and coordination among the different agencies and levels of government. |
(a) 确保社会性别主流化的行动计划包括具体的目标 目的和指标以及明确分配的责任 | (a) Ensure that actions plans on gender mainstreaming include concrete goals, targets and indicators and clearly allocated responsibilities |
6. 新非常任席位的数目和分配 | 6. Number and distribution of new non permanent seats. |
1. 新非常任席位的数目和分配 | 1. Number and distribution of new non permanent seats. |
6. 新非常任席位的数目和分配 | 6. Number and distribution of new non permanent seats.3 |
(c) 配偶有责任在结婚时就他们的姓氏做出决定 | marital partners are responsible to decide on their last name upon entering the marriage. |
相关搜索 : 分配责任 - 分配责任 - 责任分配 - 分配责任 - 责任分配 - 分配责任 - 分配责任 - 责任分配 - 责任分配