"货有"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
武器 弹药有存货并可现货供应 还是需订货供应) | (The weapons ammunition stockpiled and available immediately or available through order). |
现有存货 | Current inventory |
10一般是通过货币的拥有来证明对货币的所有 | Ownership of currency is generally proven through possession of the currency. |
海关官员在装货之前检查所有的货柜 | Customs officers inspect all containers before loading. |
来看我们有没有偷货? | To see that we don't steal any of Mr. Friendly's precious cargo? |
第五 条 进口 货物 的 收货 人 出口 货物 的 发货 人 进境 物品 的 所有 人 是 关税 的 纳税 义务 人 | The Consignee of imported goods, consignor of export goods, and owner of entry articles are parties held liable for paying customs duties. |
只有在装货港与收货地不同或者卸货港与交货地不同的情况下 这一问题才显得重要 | It is only when the port of loading differs from the place of receipt or the port of discharge differs from the place of delivery that the issue matters. |
2. 联合国在购置货物时 对所购货物进行收货和检验 确保物有所值 | The United Nations ensures that it receives value for money during the acquisition of goods by conducting a receipt and inspection of acquired goods. |
总会有一些公司到处在提供假货 因为总有对假货的需要 | There will always be companies around to supply the fake, because there will always be desire for the fake. |
利用现有的存货 | Utilization of existing inventory |
没有 我会进货的 | No, I'm expecting them. |
还有其他的货色 | We have others. |
针对后一点 据认为 收货人没有义务接受货物 | In response to this latter point, it was observed that the consignee had no obligation to accept the cargo. |
在装货或卸货时 罐壳内允许的最大有效表压 或 | (a) the maximum effective gauge pressure allowed in the shell during filling or discharge or |
(e) 承诺将货物交付给有名有姓的人或交付给获授权提货的人 | (e) Undertaking to deliver goods to a named person or a person authorized to claim delivery |
后院有个二流货色 | There's one in my yard, but poor quality |
7.1.1.9 装有危险货物的包件在装货和卸货过程中必须加以保护以防受到损坏 | 7.1.1.9 During loading and unloading, packages containing dangerous goods shall be protected from being damaged. |
有些法域规定需要有收货人的某种接收行动 其他一些法域将货物交给收货人自行处分视为交付 | Some jurisdictions require some act of actual receipt by the consignee others regard the placing of the goods at the free disposal of the consignee as delivery. |
(c) 有权改换收货人 包括将收货人改成控制方自己 | (c) replace the consignee with another person, including the controlling party itself |
听到没有你这个蠢货 | Come on, you foo! |
对不起有什么用 蠢货 | I'm the one who's sorry. You slut! |
只是因为没有去取货 | Just 'cause I didn't pick up that package? |
但是 此种物品不与其他货物分开装运 除非关于其包装 装货和卸货有严格的条件 | However, such materials are not loaded separately from other cargo unless they are subject to strict packing, loading and unloading conditions. |
有点像通货膨胀 如果超额发行货币 后果就是价格下跌 | A bit like inflation you over issue currency, you get what you see, declining prices. |
22. 有人表示,预算概要内应列入通货膨胀和货币调整数 | 22. Views were expressed that the budget outline should have included inflation and currency adjustments. |
在百货商店前有个书店 | There is a bookstore in front of the department store. |
与货运合同有关的行动 | Actions related to contracts of carriage of goods |
早几天 有部运菜的货车 | Now, take the other day. |
前面有辆货车阻挡去路 | Truck ahead, blocking the whole road. |
音乐,在货船上还有音乐? | Music, on a cargo ship? |
终于有爱尔兰的货船了 | At last an Irish shipment. |
有很多货船比你军舰快 | Plenty of our cruisers are faster than you. |
货车司机方面没有发现 | Well, nothing from the truck driver. |
我有感觉我们会被退货 | I have a feeling we're going to get bounced. |
17. 根据第13条 原第10条 承运人有义务把货物交给收货人 | Pursuant to article 13 (previously 10) the carrier is obliged to deliver the goods to the consignee. |
第1(k)条 原第1(i)条 将收货人界定为有权提取货物的人 | And article 1 (k) (previously 1(i)) defines the consignee as the person entitled to take delivery of the goods. |
2004年 约有110 000辆伊朗货车将货物运往中亚国家和阿富汗 | In 2004, about 110,000 Iranian trucks transported goods bound for Central Asian countries and Afghanistan. |
这有悖国际货币基金组织(货币基金组织) 协定条款 的规定 | That was inconsistent with the Articles of Agreement of the International Monetary Fund (IMF). |
收货和验货 | Receipt and inspection |
但他们有门路 有些人给他们供货 | But they've got a contact. Somebody's supplying them. |
㈢ 卖方保留货物占有权 三十 六十 九十 天以上的卖方正常营业过程外售货安排中的购货人 | (iii) A buyer under a sale of goods outside the ordinary course of the seller's business where the seller remains in possession of the goods for more than thirty sixty ninety days |
此外 收货人的活动程度造成收货人有义务接受交货 此种活动程度也是争论的一个焦点 | Also, the level of the consignee's activity that would trigger its duty to accept delivery has been a point of discussion. |
但是 有些索赔是以其它货币提出的 有些是从其它货币换算成美元后提出的 | The bulk of the preserve should consist of intertidal supratidal habitats similar to those most affected by invasion related oil contamination. |
33. 委员会审查的18项采购行动中,没有一项含有一份完整的收货和验货报告 | 33. None of the 18 procurement actions examined by the Board contained a completed receipt and inspection report. |
有的 在Rojerslass来了一艘小货船 | Yes, at the Rojerslass a small cargo coming in. |