"货运量"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
货运量 - 翻译 : 货运量 - 翻译 : 货运量 - 翻译 : 货运量 - 翻译 : 货运量 - 翻译 : 货运量 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这些货运包括168项输入货运,价值为37 352 896美元,重量为5 752 427公斤 和256项输出货运,价值为14 537 196美元,重量为1 851 874公斤 | These included 168 incoming shipments valued at 37,352,896 and weighing 5,752,427 kilogrammes, and 256 outgoing shipments valued at 14,537,196 and weighing 1,851,874 kilogrammes. |
2015年 新筑车站全年货运吞吐量247.7万吨 截至2016年8月10日 货运发送量已经达到153.1万吨 较去年同期增长6.7 | In 2015, the cargo throughput of the Xinzhu Railway Station of the whole year reached 2.477 million tons. As of August 10, 2016, the volume of cargo has reached 1.531 million tons, representing an increase of 6.7 over the same period last year. |
不过另据指出 使用 任何货运 这几个字可能产生误解 因为总量合同中只有部分条款可能受文书草案管辖 例如在混合了国际货运和国内货运的总量合同中 | However, it was also observed that the use of the words any shipment could generate misunderstanding since only some terms of the volume contract might be subject to the draft instrument, for example in the case of a volume contract that mixes international and domestic shipments. |
鉴于没有管辖每一次货运的单项合同 不得不提及总量合同中那些适用于单次货运的规定 | In view of the absence of an individual contract governing each individual shipment, reference had to be made to those stipulations in the volume contract that governed each individual shipment. |
会上强调 关于交运货物数量的提法应当保留 但不提及最低数量 | It was emphasized that a reference to the quantity of goods to be transported should be retained although without mentioning a minimum quantity. |
还据指出 任何货运 这几个字应当替换为 各批货运 一词 以强调该条适用于总量合同中属于文书草案的适用范围的规范每一批货运的条款 | It was also suggested that the words any shipment should be substituted for the word shipments to emphasize that the provision applied to the terms that regulated each of the shipments, effected under a volume contract, that fell under the scope of application of the draft instrument. |
第4条 为了纳入总量合同 服务合同 1. 在服从于第88a条的情况下 如总量合同 仅仅 涵盖班轮运输业务中的单批货运 则本文书 根据第2条 适用于总量合同和该总量合同下班轮运输业务中的每一批单批货运 | Article 4 (in view of including volume service contracts) 1. Subject to article 88a, I f a volume contract covers individual shipments in liner services only , this Instrument applies to the volume contract and to each individual shipment in liner services under that volume contract in accordance with article 2 . |
商业货运和搬运 | Commercial freight and cartage. |
商营货运和搬运 | 18. Support account for peacekeeping operations |
商营货运和搬运 | 11. Election related supplies and services |
28. 商业货运和搬运 | 28. Commercial freight and cartage |
69. 商营货运和般运 | 69. Commercial freight and cartage. |
87. 商营货运和搬运 | 87. Commercial freight and cartage. |
100. 商营货运和搬运 | 100. Commercial freight and cartage. |
31. 商营货运和搬运 | 31. Commercial freight and cartage |
31. 商业货运和搬运 | 28. Commercial freight and cartage |
62. 商业货运和搬运 | 62. Commercial freight and cartage. |
19. 商业货运和搬运 | 19. Commercial freight and cartage |
65. 商营货运和搬运 | 65. Commercial freight and cartage. |
72. 商业货运和搬运 | 72. Commercial freight and cartage. |
103. 商营货运和搬运 | 103. Commercial freight and cartage. |
106. 商业货运和搬运 | 106. Commercial freight and cartage. |
36. 商营货运和搬运 | 36. Commercial freight and cartage. |
78. 商营货运和搬运 | 78. Commercial freight and cartage. |
9. 商营货运和搬运 | 9. Commercial freight and cartage. |
商业货运和搬运费. | Commercial freight and cartage 20 900 |
41. 商营货运和搬运 | 41. Commercial freight and cartage. |
减少货运二氧化碳排放量的行动 应设法议定有关行动减少货运部门的低效率问题 这些问题扭曲市场 导致不同运输模式之间失衡 | (g) Action to reduce CO2 emissions from freight transport agreement should be sought on action to reduce inefficiencies in the freight transport sector which distort the market and lead to imbalances between the different transport modes. |
运货拖车 | Trailer, cargo |
货运挂车 | Trailer, cargo |
运货卡车 | Truck, cargo |
90. 商营货运和搬运费 | Commercial freight and cartage. |
64. 商业货运和搬运费 | 64. Commercial freight and cartage. |
78. 商营货运和搬运费 | 78. Commercial freight and cartage. |
79. 商业货运和搬运费 | 79. Commercial freight and cartage. |
由于货物数量很大 又要执行加速对外贸易的政策 海关对转运货物的检查比率非常低 | Owing to the high volume of cargo and following the policy of expediting foreign trade, customs inspection rate for trans shipments cargo are very low. |
(c) 在一系列货运中用于未来货物运输的合同 | (c) contracts for the future carriage of goods in a series of shipments. |
(x) 总量合同 系指规定在商定的时期内分批运送 所规定的最低数量的 货物的合同 | (x) Volume contract means a contract that provides for the carriage of a specified minimum quantity of cargo in a series of shipments during an agreed period of time. |
Transport de cargaison(货物承运公司)诉工业散装货物承运公司 | Transport de cargaison (Cargo Carriers) v. Industrial Bulk Carriers |
第1.4章和7.2.4节的规定不适用于有限数量包装的危险货物运输 | The provisions of Chapter 1.4 and section 7.2.4 do not apply to the transport of dangerous goods packed in limited quantities. . |
然而 收货人没有证明出发时交给承运人的包裹的数量与种类 | However, the consignee had not adduced proof of the number or nature of the packages handed over to the carrier on departure. |
29. 商营货运 | 29. Commercial freight |
(d) 进出货运 | (d) Incoming and outgoing shipments |
用来运 货 的 | It's for the package . |
据了解 中亚班列首趟运载的货物均为 陕西制造 而如今 它已吸引大量的外地货源积极上列 | It is understood that the first carriage of goods of Sino Asia freight trains are Made in Shaanxi . And now, it has attracted a large number of foreign sources. |
相关搜索 : 货运数量 - 货运重量 - 货运货 - 航空货运量 - 货运周转量 - 货运量增长 - 铁路货运量 - 货运和货运 - 货运