"质量方面"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
质量方面 - 翻译 : 质量方面 - 翻译 : 质量方面 - 翻译 : 质量方面 - 翻译 : 质量方面 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
1. 质量控制和质量保证是质量管理方面采用的两项术语 | There are two terms used in connection with quality management quality control and quality assurance. |
虽然国家规定了覆盖面和质量的目标 但取得的进步更多是在数量方面而不是质量方面 | Although Colombia has targets for both cover and quality, the progress has been achieved more in quantity than in quality. |
3. 发展合作的质量方面 | 3. Qualitative aspects of development cooperation |
B. 质量方面和无法量化的好处 22 24 6 | UNHCR Office of the United Nations High Commissioner for Refugees |
129. 苏丹在住房质量和数量方面都存在问题 | The Sudan has both quantitative and qualitative problems in housing. |
20. 小组委员会收到的限制不仅有质量方面的制约 而且有数量方面的制约 | The Sub Commission is limited not only by qualitative constraints but also by quantitative ones. |
同样可以说 尽管政府提出了扩大覆盖面和提高质量的目标 取得的进步更多是在数量而不是质量方面 | Furthermore, although Governments have set targets in terms of both quality and cover, the progress has been quantitative rather than qualitative. |
15. 在质量控制方面继续或扩大实施若干措施,以求改进自译自审翻译的质量 | 15. In the area of quality control, a number of measures have been continued or expanded to improve the quality of self revised translation. |
J. 全面质量管理 | J. Total quality management |
在这方面 欧盟非常重视的一个具体方面是人道主义协调员的质量 | In that context, one particular aspect to which the EU attaches great importance is the quality of humanitarian coordinators. |
正在为此安排一项合同 以便拟定并执行一项质量保证方案 传授质量管理原则并协助拟定全面质量保证监测计划 | To this end, a contract is being arranged to develop and implement a quality assurance programme, to teach the principles of quality management and to assist in the formulation of global quality assurance surveillance plans. |
在质量和创新方面 我国经济正逐渐具有竞争力 | We are moving towards an economy that can compete in terms of both quality and innovation. |
(a) 利用在质量衡量和质量评估方面已经完成的工作 制订和建立一个更有条理的内容改进评估框架 | (a) Develop and establish a more structured content improvement assessment framework, capitalizing on the work already done on quality measurement and quality assessment |
6. 在使 公约 实现普遍加入方面 除了在数量方面取得令人印象深刻的进展之外 在质量方面也获得了重大进展 | In addition to the impressive quantitative progress in universalising the Convention, important qualitative gains have been made. |
禁毒署这方面的活动将包括确保技术合作方案的高质量 | Its activities in this connection will include ensuring that technical cooperation programmes are of high quality. |
(a) 在设计和产品质量方面的组织结构和负责人员 | In (b), replace systematic actions with procedures . |
没有一个地方教育系统的质量 超过老师的质量 | And nowhere does the quality of an education system exceed the quality of its teachers. |
该部门没有采用共同的方法 只在质量方面提出了一些考虑 | No common methodologies were used for this sector, and only qualitative considerations were presented. |
对这一部门没有采用共同的方法 只提出了质量方面的考虑 | No common methodologies were used for this sector, and only qualitative considerations were presented. |
在质量方面还没有涉及学前教育质量的研究以及从平等角度谈到这一级教育的差异的研究 | There are no studies dealing with the quality of preschool education or the differences at this level from the perspective of equality. |
从量和质两个方面看 答复都是比较令人感到鼓舞的 | The responses were relatively encouraging in terms of both quantity and quality. |
他要求 在今后的提名方面 缔约方应汇报1996年之前的任何库存量的可得情况及其质量和数量情况 | He requested that for future nominations Parties should report the availability, quality and quantity of any pre 1996 stockpile. |
从事卫星气象学 大气质量 平流层和对流层臭氧 能量存积 云量分析和气团运动方式等方面的研究 | Pursues research in satellite meteorology, air quality, stratospheric and tropospheric ozone, energy budget, cloud analysis and motion patterns of air masses. |
将在可行时执行信息技术方案 同时将尽可能酌情制订数量和质量方面的业绩措施 | The implementation of information technology programmes will be pursued wherever feasible while, wherever possible and appropriate, both quantitative and qualitative performance measures will be developed. |
评估教育质量的方案 | Programme to assess the quality of education |
它允许进行质量方面的仲裁和普遍意义上的仲裁程序 | It allowed for quality arbitration as well as arbitral proceedings in the general sense. |
在选择材料方面 图书馆必须重视质量 多样性和专题性 | When selecting material, libraries must place emphasis on quality, versatility and topicality. |
但是,委员会建议从工作的质量方面仔细监测这种趋势 | However, the Committee requests that this trend be monitored carefully in terms of quality of service. |
(a) 质量 发射质量 寿命初期质量和干质量 寿命终结 | (a) Mass the launch mass, beginning of life mass and dry mass (end of life) |
(b) 质量 发射质量 寿命初期质量和干质量(寿命终结) | (b) Mass the launch mass, beginning of life mass and dry mass (end of life) |
此外 委员会确认 在质的方面对方案评估的强调应补充在量的方面对监文信息系统的强调 方案主管应适当注意 确保系统引入质方面的具体数据 | Furthermore, the Committee recognizes that the qualitative emphasis of programme evaluation should complement the quantitative focus of IMDIS due care should be taken by programme managers to ensure that specific qualitative data are introduced to the system. |
在改善约旦王国全体人民的营养的数量和质量方面也取得了很大的进展 | Considerable progress has also been achieved in improving the quantity and quality of nutrition among the entire population of the Kingdom. |
缺乏关于儿童境况的质量和数量方面资料 难以对 公约 执行情况作出评估 | The absence of qualitative and quantitative information on the status of children makes the assessment of the implementation of the Convention difficult. |
28. 这些报告提供了关于环境 社会 文化和经济利益方面的数量和质量信息 | Qualitative and quantitative information was provided regarding environmental, social cultural and economic benefits. |
缺乏关于儿童境况的质量和数量方面资料,难以对 公约 执行情况作出评估 | The absence of qualitative and quantitative information on the status of children makes the assessment of the implementation of the Convention difficult. |
同样的钱可以更好地用在改善上课的质量和全面改进教学质量 | That same money could be much better used to improve the quality of work in the classroom and for general improvement of the education quality. |
许多国家和地区在发展高质量服务方面对幼儿期不重视 | In many countries and regions, early childhood has received low priority in the development of quality services. |
这些人他们有自身的一些需求 要在能量 成本和质量方面 得到最高效的满足 | They have needs which have to be met efficiently in terms of energy, in terms of cost, in terms of quality. |
48. 2004年 儿童基金会更积极参加改进水质量的工作 减少砷含量方面取得成果 | UNICEF increased its involvement in water quality improvement in 2004 and gains were made in arsenic mitigation. |
维持复杂的测量计划 在技术方面需要强大的基础设施 保证统一的全球质量 | The technical aspects of maintaining a sophisticated measurement programme require a strong infrastructure to ensure the consistent global quality. |
37. 项目文件质量的一个重要方面关系到制定可测量的目标 基准和成功标准 | 37. A major aspect of the quality of project documents concerns the setting of measurable objectives, benchmarks and success criteria. |
该方案的目的是在2020 2040年间保持美国在核战争能力方面的质量优势 | The goal of the programme was to maintain United States qualitative superiority in nuclear war fighting capabilities in the 2020 2040 time frame. |
此框用于指定气体的质量 质量 摩尔量 摩尔质量 | This box can be used to specify the mass of the gas. Mass moles molar mass |
开发计划署通过在联发援框架和国家方案行动计划方面制定评价框架和计划提供评价的质量保证 同时在面对需求不断增加时维持保证金和质量 | UNDP provides quality assurance in evaluations by designing evaluation frameworks and plans in the context of the UNDAF and country programme action plans, while maintaining coverage and quality in the face of increasing demand. |
在这一方面 它还推广快速评估法的使用 使政府在收集国家一级药物滥用方向的资料时能切实强调质量和数量两个方面 | In that context, it promoted the use of rapid assessment methodology, enabling Governments to ensure that quality as well as quantity was emphasized in gathering information on drug abuse trends at the national level. |
相关搜索 : 画面质量 - 全面质量 - 表面质量 - 表面质量 - 画面质量 - 材质方面 - 物质方面 - 质量方针 - 质量方针 - 质量方针