"质量由传统"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
质量由传统 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
276. 联邦教育法 所确立全国评估教育质量系统 评估质量系统 是使文化和教育部保证在全阿根廷传播知识的质量和平等的主要手段 | 276. The national system for the assessment of the quality of education (SINEC) was established by the Federal Education Act as a key tool to enable the Ministry of Culture and Education to ensure quality and equality in the dissemination of knowledge throughout Argentina. |
6. 考虑到文化传统和成就的高质量和由研究指导的教育 是培养此类人力资源的主要基础 | A high quality, research guided education that takes into account cultural heritage and achievements is a major basis for creating these human resources. |
掌声 这是一个十分忙碌的办公桌 但是这所传达的是 当要保证质量的时候 我们有一个 能保障质量的系统 | This is a very busy table, but what this really is conveying is that, when it comes to quality, we have put in very good quality assurance systems. |
没有一个地方教育系统的质量 超过老师的质量 | And nowhere does the quality of an education system exceed the quality of its teachers. |
由于缺乏质量标准 难以判断进口产品的质量 | In the absence of quality standards it was almost impossible to judge the quality of imported products. |
教育系统历来质量很高 而现在主要由于下放权力 教育系统也遇到了问题 | Although the educational system has traditionally been of high quality, it is having problems related mainly to the decentralization process. |
统计元数据和数据质量 | Statistical metadata and data quality |
这不利于文件传播前的质量管制 | This was detrimental to quality control of documents prior to their dissemination. |
(b) 硬件和软件系统的质量 | (b) Quality of hardware and software systems |
136. 传统上,质谱设备庞大 笨重 耗电 | 136. Traditionally, MS equipment is large, bulky and energy inefficient. |
高质量的数据将储存在大容量存储系统 | High quality data will be saved in the mass storage system. |
这些组织与传统商业部门里的公司在货物包装 服务质量和价格方面进行竞争 | They compete with enterprises in the traditional commercial sector, in terms of the presentation of their products, quality of services provided and price. |
监测系统淡水质量监测方案 全球环境监测系统水质监测方案 | GEF Global Environment Facility GEMS WATER Global Environmental Monitoring System Water Quality Monitoring Programme |
还有 系统标准化带来的好处更多是质量性质的 因而也难以量化 | As well, there are benefits arising from the standardization of systems that are of a more qualitative nature and thus difficult to quantify. |
(e) 汽车排放的废气极大影响了当地的空气质量 然而地方政府并不能影响传统上由国家一级确定的机动车燃料效能政策 | (e) Emissions from automobiles have a significant impact on local air quality, yet local governments are unable to effect vehicle efficiency policies, which are traditionally established at the national level. |
这些公司的力量正在向传统的国家力量挑战 | The power of these corporations is challenging traditional State powers. |
它的前景声明明确提到人的生活质量和尊重土著人和其他人的价值观 习惯和传统 | Its vision statement makes express reference to the quality of people's lives and respect for indigenous and other values, customs and traditions. |
第一,样品中发现的遗传物质可能数量极少 | First, the amount of genetic material found in a sample might be minute. |
正在为此安排一项合同 以便拟定并执行一项质量保证方案 传授质量管理原则并协助拟定全面质量保证监测计划 | To this end, a contract is being arranged to develop and implement a quality assurance programme, to teach the principles of quality management and to assist in the formulation of global quality assurance surveillance plans. |
生态系统的健全对于供水的数量和质量极为重要 | Ecosystem health is critical to the quantity and quality of water supply. |
国家系统 清单规划 数据收集 质量保证和质量控制 清单管理和存档 建立国家系统的经验和计划 | National systems Inventory planning Data collection Quality assurance and quality control Inventory management and archiving Experiences of and plans for the establishment of national systems. |
水的质量 生态系统管理和预防灾害 | Water quality, ecosystem management and disaster prevention |
(a) 质量 发射质量 寿命初期质量和干质量 寿命终结 | (a) Mass the launch mass, beginning of life mass and dry mass (end of life) |
(b) 质量 发射质量 寿命初期质量和干质量(寿命终结) | (b) Mass the launch mass, beginning of life mass and dry mass (end of life) |
已建立和维持执行Atlas系统的数量和质量收益登记本 | A log of both the quantitative and qualitative benefits derived from the implementation of the Atlas system has been implemented and is being maintained. |
然而,传统的灌溉系统仍然主要由男子掌管 | However, the traditional irrigation system remained male dominated. |
由于缺乏有关儿童状况的质量和数量方面的资料 以致无法有效地对 公约 执行情况进行系统性监测 | The absence of qualitative and quantitative information on the status of children renders deficient the systematic monitoring of the implementation of the Convention. |
由于缺乏有关儿童状况的质量和数量方面的资料,以致无法有效地对 公约 执行情况进行系统性监测 | The absence of qualitative and quantitative information on the status of children renders deficient the systematic monitoring of the implementation of the Convention. |
59. 卫生组织在下列领域持续开展活动 生活质量评估 传统医药 药物滥用 土著人民的精神健康 | 59. WHO has ongoing activities in such areas as quality of life assessment, traditional medicine, substance abuse, the mental health of indigenous peoples. |
1.2.5. 新喀里多尼亚传统事务委员会应成为 quot 传统参议院 quot ,由十六名成员组成(每传统分区各两名) | 1.2.5. The Customary Council of New Caledonia shall become a Customary Senate , composed of 16 members (two from each customary area), which must be consulted on matters concerning the Kanak identity. |
此框用于指定气体的质量 质量 摩尔量 摩尔质量 | This box can be used to specify the mass of the gas. Mass moles molar mass |
处理能源 气候和空气质量等可持续性问题必须以新的方式对待地方政府传统的服务思想 必须跨部门作出决策和必须作出比传统时限更长的规划 | Dealing with sustainability issues, such as energy, climate and air quality, requires a new way of approaching local governments' traditional service mentality decisions must be made cross departmentally and planning must be for periods longer than traditional time frames. |
该报告讨论了与一般性的能源统计质量有关的技术问题 还特别讨论了对短期石油生产统计的质量问题 | The report discusses technical issues relating to the quality of energy statistics in general and the quality of short term oil production statistics in particular. |
各反对党对这一立场提出质疑 呼吁总统动用 宪法 赋予自由裁量权来修正第35条 | This position has been challenged by the opposition parties, which have called upon the President instead to use his discretionary powers under the Constitution to amend article 35. |
各反对党对这一立场提出质疑 呼吁总统动用 宪法 赋予自由裁量权来修正第35条 | This position has been challenged by the opposition parties, which have called upon the President instead to use his discretionary powers under the Constitution to amend article 35. |
制订了全国食品统一管制系统 以控制食品安全和质量 | (d) A Unified National Foodstuffs Control System was prepared with the aim of controlling the safety and quality of foodstuffs. |
由于质量提高 我们可以设更高的价格 | Because of the improved quality, we could ask for higher prices. |
它由马德里Politécnica大学研制 质量为47千克 | It had been developed at the Universidad Politécnica de Madrid and had a mass of 47 kg. |
(c) 拟订和改进性别统计概念和方法对于提高性别统计质量和数量十分关键 | (c) Developing and improving concepts and methods in gender statistics is essential for the improvement of gender statistics both in quality and quantity. |
19. 国际货币基金组织向工作队通告其数据质量评估框架的实施和应用情况 数据质量评估框架被用作监督 技术援助和为国际货币基金组织的传播标准(数据传播通用系统和数据传播特殊标准)建立元数据结构的工具 | IMF informed the Task Force of the implementation and use of its Data Quality Assessment Framework (DQAF) as a tool for surveillance and technical assistance, and for structuring metadata for IMF dissemination standards (the General Data Dissemination System (GDDS) and the Special Data Dissemination Standard (SDDS)). |
正义传统上由一位女神来代表 Justitia | Justice is classically represented as a female goddess Justitia. |
获得传统知识的机会有限 如不立即加紧解决这些问题 大量的传统知识将会丢失 | Access to traditional knowledge is limited, and unless these issues are addressed urgently and immediately, much traditional knowledge will be lost. |
各区或传统分区的代理应发挥目前由宪兵承担的传统事务理事的作用 | The role of the recorder of customary affairs, which is currently assumed by the police, shall be exercised by another agent, from the municipality or the customary area, for example. |
由于信息传播不充分 高质量信息和信息应用方面的专门知识费用较高 供需之间出现了失衡现象 | There are imbalances between supply and demand because of inadequacies in distribution and the high costs associated with quality information and expertise in knowing how to apply the information. |
由于这些建议的笼统性质 作出的反应数量不多 但必要时列入进一步信息的参考资料 | Owing to the general nature of the recommendations, the responses are not extensive, but where necessary, references to further information sources are included. |
相关搜索 : 传统的质量 - 由传统 - 由于质量 - 路由质量 - 传达质量 - 质量上传 - 传输质量 - 传统的理由 - 品质的传统 - 质量传感器 - 质量传感器 - 自由主义传统 - 传质 - 统一的质量