"贴心话"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
贴心话 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
温暖而贴心 | Warm and helpful. |
拉里 你真贴心 | Larry, you're so sweet. |
他贴心又有深度 | He's sweet and thoughtful. |
一你真贴心 一谢谢 | You're very sweet. Thank you very much. |
啊 你多贴心 和勇敢 | Oh, how sweet of you... and brave. |
他是非常贴心的人. | Now, he's a terrible sweetie. |
你非常贴心 但你总是心不在焉 | You're awful sweet and all that, but your mind's always on something else. |
贴近内容本身 那就是真正贴近内心的内容 | Being close to the content that's the content really is close to my heart. |
不 没有 他真的很贴心 | No. He's really sweet. |
利率和公共部门贴现率(如有的话) | Interest rate and public sector discount rate, where available |
他心地善良又温柔体贴 | He's kind, he's sweet, and he's considerate. |
她负责站岗放哨 真贴心 | She stood lookout. That was sweet of her. |
夏娃 你真是太贴心了 谢谢 | It was very thoughtful of you, Eve. I appreciate it. |
出版以后 一个可爱的女士 叫埃德加 罗森伯格女士 如果你知道她是谁的话 打电话给我 跟我说她特别喜欢这幅画 太贴心了 | And then when it ran, a lovely lady, an old lady named Mrs. Edgar Rosenberg if you know that name called me and said she loved the cover, it was so sweet. |
你这样做真是太贴心太可爱了 | What a thoughtful, everlovin' thing to do. |
她真是体贴入微 那一天下午打电话邀请我 | How thoughtful of her to call and invite me that afternoon. |
真心话? | Honest? |
如此亲近的拥有你 甚至紧贴我心 | 'Hold you so near, ever close to my heart.' |
说你心里的话 说真话 | Speak your mind, the truth. |
(b) 均衡 不会利用核心资源来补贴非核心资源的管理 | (b) Proportionality core resources will not be used to subsidize management of non core resources and |
说心里话 | Any of it? |
小心说话 | Watch your mouth! |
五十我也不卖 我要让她紧贴着我的心 | I wouldn't take 50, because I'm keeping her close to my heart. |
是心里话吗 | Oh! Realy? . |
喜欢一个又聪明又贴心的男人 并没有错 | There's nothing wrong in liking a man who's sane and considerate. |
你撒谎 要我们担心 好让我们过分体贴你 | You like to get us worried so we'll make a fuss over you... |
你说话小心点 | Watch your mouth! |
你要小心说话 | You'd better be careful, saying things like |
小心说话 女士 | Be careful what you say, lady. |
你说话小心点 | You watch your tongue. |
不 不要以这种方式 把你的头贴紧我的心吧 | No, that's not the way to start Put your head against my heart |
如果你有任何的同情心 或是能够体贴了解 | If you had any sympathy or understanding... |
看著我说真心话 | Did you ever think of marrying just for fun? |
不留心看着的话 | Almost when you're not looking. |
Joy 告诉我心里话 | Joy tell me the truth. |
小心说话 别说谎 | Careful! I have a nose for these things. Don't try to fool me. |
虽然你是我最贴心的人 我却把你当作是敌人 | And I'm treating you, my inner circle, like you're the enemy. |
我已经嫁过了一个 又不贴心又不明智的人了 | I was married to one who was insane and inconsiderate. |
在电话津贴以及探亲旅费方面对女士官生提供了特别帮助 | Special support is given to the female cadets in terms of telephone allowances and travel costs to visit their families. |
他们必须小心说话 | They had to be very cautious. |
我跟她说了心里话 | I bared my soul to her. |
差异是对话的核心 | Differences are at the heart of dialogue. |
这是你的真心话吗 | Do you really mean that? |
你最好说话小心点 | I hope you know what you're talkin' about. |
说话得体点 别担心 | Be tactful. Don't worry. |
相关搜索 : 更贴心 - 贴心房 - 贴心组 - 最贴心 - 更贴心 - 很贴心 - 最贴心 - 电话津贴 - 电话津贴 - 心里话 - 贴心治疗 - 贴心访问 - 贴心事件 - 真诚贴心