"贺伯"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
应该是维克托 贺伯特 | It's a waltz and it's Victor Herbert. |
维克托 贺伯特不是华尔兹啊 | Victor Herbert wasn't a waltz. |
阿拉伯国家联盟观察员宣读了阿拉伯国家联盟秘书长的贺电 | The observer for the League of Arab States read a message from the Secretary General of the League of Arab States. |
我还向卡瑟琳 克里滕伯格女士表示祝贺 她已经升任代表 | I would also like to congratulate Ms. Katharine Crittenberger on her accession to the first line at this table. |
塞伯特先生(德国) 主席女士 我首先要祝贺您就任会议主席 | Mr. SEIBERT (Germany) Madam President, I should first like to congratulate you on the assumption of the presidency of the Conference. |
迈克达德先生 阿拉伯叙利亚共和国 以阿拉伯语发言 我谨祝贺主席让 平先生和联合国各会员国 祝贺大会通过了 制止核恐怖主义行为国际公约 | Mr. Mekdad (Syrian Arab Republic) (spoke in Arabic) I should like to congratulate the President, Mr. Jean Ping, and the States Members of the United Nations on the adoption by the General Assembly of the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. |
史密斯先生 伯利兹 以英语发言 我们祝贺大会主席就任这一职务 | Mr. Smith (Belize) We congratulate the President of the General Assembly on the assumption of his office. |
21. GHASSAN TAYARA先生 阿拉伯叙利亚共和国 祝贺Yumkella先生及其国家塞拉利昂 | Mr. GHASSAN TAYARA (Syrian Arab Republic) congratulated Mr. Yumkella and his country, Sierra Leone. |
少贺林前贺林后的 | Don't Kholin me! |
发来贺电或贺函的还有 | There are also congratulatory messages or greetings from |
穆萨先生(埃及)(以阿拉伯语发言) 主席先生,我高兴地向你和友好贵国表示我最热烈的祝贺,祝贺你当选为大会本届会议主席 | Mr. Moussa (Egypt) (interpretation from Arabic) Mr. President, to you and your friendly country, I am pleased to extend my warmest congratulations on your election to the presidency of this session of the General Assembly. |
贺林 贺林上校马上会去接他 | Kholin's coming for him immediately. |
迈克达德先生 阿拉伯叙利亚共和国 以阿拉伯语发言 主席先生 首先 我愿祝贺你就任安全理事会本月主席 | Mr. Mekdad (Syrian Arab Republic) (spoke in Arabic) First of all, Mr. President, I would like to congratulate you upon your assumption of the presidency of the Security Council this month. |
5. 赞赏地注意到金伯利进程主席依照第59 144号决议提交的报告 并向参与金伯利进程的各国政府 区域经济一体化组织代表 拥有行业组织的钻石业和民间社会表示祝贺 祝贺它们为拟订和实施金伯利进程证书制度作出了贡献 | Takes note with appreciation of the report of the Chair of the Kimberley Process submitted pursuant to resolution 59 144, and congratulates the Governments, regional economic integration organization representatives, the organized diamond industry and civil society participating in the Kimberley Process for contributing to the development and implementation of the Kimberley Process Certification Scheme |
迈克达德先生 阿拉伯叙利亚共和国 以阿拉伯语发言 主席先生 我祝贺你和友好的希腊担任本月份安理会主席 | Mr. Mekdad (Syrian Arab Republic) (spoke in Arabic) I congratulate you, Sir, and your friendly country on your accession to the presidency of the Council for this month. |
贺比 | Herbie. |
贺比 | Herbie! |
贺林 | Kholin! |
奥努伯古女士 以英语发言 我要祝贺罗马尼亚代表团就任安全理事会主席职位 | Ms. Onubogu I would like to congratulate the delegation of Romania on its assumption of the presidency of the Security Council. |
奥菲先生(阿拉伯叙利亚共和国) 主席女士 首先请允许我祝贺你就任裁谈会主席 | Mr. ORFI (Syrian Arab Republic) (translated from Arabic) Allow me first of all, Madam President, to congratulate you on your assumption of the presidency of our Conference. |
须贺号要全力进攻 须贺号要全力进攻 | HIRYU is attacking. |
祝贺你 | Congratulations! |
祝贺你 | Congratulations! |
贺词说 | The congratulatory message said that |
祝贺Johnny? | A toast to Johnny, no? |
祝贺你 | Greetings, brother. |
祝贺你 | Congratulations. |
祝贺你. | Congratulations. |
祝贺你 | My congratulations, sir. |
祝贺你 | Congratulations. |
对 祝贺 | Yeah, congratulations. |
行 贺林 | Fine, Kholin. |
祝贺你 | Congratulations. |
祝贺你 | You're so lucky. |
5. 赞赏地注意到金伯利进程主席依照第58 290号决议提交的报告 A 59 590 附件 并向参与金伯利进程的各国政府 区域经济一体化组织代表 拥有行业组织的钻石业和民间社会表示祝贺 祝贺它们为拟订和实施金伯利进程证书制度作出了贡献 | 5. Notes with appreciation the report of the Chair of the Kimberley Process submitted pursuant to resolution 58 290,A 59 590, annex. and congratulates the Governments, regional economic integration organization representatives, the organized diamond industry and civil society participating in the Kimberley Process for contributing to the development and implementation of the Kimberley Process Certification Scheme |
5. 赞赏地注意到金伯利进程主席依照第59 144号决议提交的报告 A 60 589和Corr.1 附件 并向参与金伯利进程的各国政府 区域经济一体化组织代表 拥有行业组织的钻石业和民间社会表示祝贺 祝贺它们为拟订和实施金伯利进程证书制度作出了贡献 | 5. Takes note with appreciation of the report of the Chair of the Kimberley Process submitted pursuant to resolution 59 144,A 60 589 and Corr.1, annex. and congratulates the Governments, regional economic integration organization representatives, the organized diamond industry and civil society participating in the Kimberley Process for contributing to the development and implementation of the Kimberley Process Certification Scheme |
阿勒赛义迪先生 也门 以阿拉伯语发言 我首先祝贺埃利亚松大使当选本届大会主席 | Mr. Alsaidi (Yemen) (spoke in Arabic) First of all, I should like to congratulate Ambassador Eliasson on his election to the presidency of this session. |
向大会 向中共中央 向新当选领导人发来贺电贺函 表示热烈祝贺和良好祝愿 | sent congratulatory messages to the General Assembly, CPC Central Committee, and newly elected leaders, expressing warm congratulations and best wishes. |
祝贺你们 祝贺你们 此处使用意第绪语俚语 | Congratulations. Mazel tov. |
佐贺jamaica. kgm | Sagaing |
滋贺japan. kgm | Shiga |
佐贺japan. kgm | Saga |
佐贺malaysia. kgm | Sabah |
佐贺iran. kgm | Shabwah |
祝贺你, Johnny. | Congratulations, Johnny. |