"资助发展"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

资助发展 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

承认需要有新的更多的资源资助发展中国家的发展方案
Recognizing the need for new and additional resources to finance the development programmes of developing countries,
开发计划署正在向发展伙伴筹集更多的资源 资助能力发展方案
UNDP is approaching development partners to mobilize additional resources for the capacity development programme.
(a) 加强对发展融资的支助
(a) Enhancing support for development financing
资助能源发展 发展中国家的挑战和要求 (1995年)
Financing Energy Development The Challenges and Requirements of Developing Countries (1995)
间接协助调动资金促进发展
Indirect assistance to mobilizing finance for development
但是在发展方面 为资助长期发展计划活动的官方发展援助的减少是令人担忧的
At the same time, his delegation was concerned at the decline in official development assistance for funding long term development activities.
首先,他们通过在发展中国家的方案帮助发展筹资
In the first place, they help finance development through programmes in developing countries.
尽管官方发展援助是发展筹资的重要来源 但光靠援助是不能确保长期的可持续发展的
While ODA is an important source of financing for development, aid alone cannot ensure sustainable development over the long term.
国际援助是人类发展的关键投资
International assistance is a key investment in human development.
了解支助发展活动的资源流动情况
. has knowledge of resource flows to support development activities.
资料来源 经合组织 2004年发展合作报告统计附件 净官方发展援助收款 官方发展援助 国民总收入
Sources OECD, statistical annex to 2004 Development Cooperation Report (net ODA receipts, ODA GNI) UNCTAD, Handbook of Statistics, 2004 (exports of merchandise) World Bank, World Development Indicators 2005 (external debt, GDP).
资助发展中国家专家参加贸发会议专家会议
Financing the participation of developing country experts in UNCTAD expert meetings
为了提供发展资金和实现 千年发展目标 援助的质量与援助的数量一样重要
For the financing of development and the achievement of the MDGs, quality of aid is as important as its quantity.
48. 发达国家不能以任何借口推诿官方发展援助义务 官方发展援助是发展中国家外部资金的一个重要来源
48. There could be no justification for any failure on the part of the developed countries to fulfil their obligations with respect to ODA the latter was a vital source of external funding for developing countries.
创新资本来源也有助于全球发展努力
Innovative sources of capital can also contribute to the global development effort.
此外 援助必须是无条件的 官方发展援助应当用于支助国家发展优先事项 同时也需要探寻新的和其他发展筹资来源
Furthermore, aid must be untied, ODA should be geared towards supporting national development priorities, while innovative and additional sources of financing for development were worth exploring.
中国希望鼓励联合国发展系统的各机构增加发展资源 制定筹资战略和具体方案 帮助发展中国家满足实现千年发展目标的筹资需要
China wished to encourage the agencies of the United Nations development system to increase development resources and to formulate financing strategies and specific programmes which would help developing countries to meet their financing needs for achieving the Goals.
计划中预期资发基金将在地方发展和小额供资领域扩大对最不发达国家的投资和技术支助 帮助越来越多的最不发达国家到2015年实现千年发展目标
The plan foresees an expansion of UNCDF investments and technical support to least developed countries in areas of local development and microfinance, thus supporting an increased number of least developed countries in achieving the MDGs by 2015.
资助发展中国家专家参加贸发会议专家会议 13
Financing the participation of developing country experts in UNCTAD expert meetings 27
内陆发展中国家迫切需要增加官方发展援助和外国直接投资
Landlocked developing countries therefore needed an increase in ODA and FDI.
因此 菲律宾代表团的意见是 所提到的资源应该用于资助发展中国家的发展方案
Such resources should be used to finance the development programmes of developing countries.
澳大利亚支助对发展筹资采取综合措施 调动国内资源 促进外国直接投资 实行贸易自由化 切实有效的增加官方发展援助
Australia supported an integrated approach to development financing which mobilized domestic resources, facilitated FDI, pursued trade liberalization and increased effective ODA.
援助还用于资助发展项目或向政府的国际收支和预算需要提供资金
Aid is also used to finance development projects or to fund governmental balance of payments and budgetary requirements.
11. 敦促各国和各供资机构酌情审查其发展援助供资政策 将预防犯罪和刑事司法部分包括在发展援助内
11. Urges States and funding agencies to review, as appropriate, their funding policies for development assistance and to include a crime prevention and criminal justice component in such assistance
另一个重要问题是需要创新的融资机制 为发展中国家提供补充资金和技术援助 以帮助实现千年发展目标
Another important issue was the need for innovative financing mechanisms to provide additional funds and technical assistance for developing countries to help realize the Millennium Development Goals.
14. 敦促各国和各供资机构酌情审查其发展援助供资政策 并将预防犯罪和刑事司法列为发展援助项目之一
14. Urges States and funding agencies to review, as appropriate, their funding policies for development assistance and to include a crime prevention and criminal justice component in such assistance
国际融资机制与官方发展援助齐头并进
The international financing facility and ODA went hand in hand.
应当探讨发展筹资的新机制 但它们永远不能取代官方发展援助
Innovative mechanisms for development financing should be explored, but must never replace ODA.
私人部门 当前 向发展中国家的私人投资比官方发展援助多五倍
Private sector Currently, private investment flows to developing countries are five times greater than ODA.
虽然外国直接投资已逐渐得到重视,但是切勿忘记官方发展援助是大多数发展中国家发展筹资的主要来源
While there had been an increased emphasis on foreign direct investment (FDI), it was important to remember that official development assistance (ODA) was the principal source of development financing for most developing countries.
66. 官方发展援助在国家的发展总资源中只占很少的一部分,但对很多发展中国家 特别是非洲国家和最不发达国家来说,官方发展援助又是外来资源的一个重要来源
66. Official development assistance is a small proportion of a country apos s total resources for development, but is a significant source of external resources for many developing countries, particularly African countries and the least developed countries.
发展援助是从资本市场和外国直接投资调动资源的能力因发展水平低而受限制的国家的一个筹资来源
Development assistance was a source of financing in countries whose capacity to mobilize resources from the capital market and foreign direct investment was constrained by their low level of development.
该方案由美洲发展银行资助,由该国政府在开发计划署协助下执行
The programme is funded by the Inter American Development Bank and implemented by the Government with the assistance of UNDP.
为目前的援助和苏丹的长期经济发展调集资源和支助
To mobilize resources and support for both immediate assistance and the long term economic development of the Sudan
荷兰政府也向资助发展中国家的信托基金作出了捐助
The Government of the Netherlands also made a contribution to the trust fund for the developing countries.
因此 减少全球性资助发展的超预算资金是令人遗憾的
It was therefore regrettable that extrabudgetary funding and overall development aid had declined.
9. 认识到官方发展援助同时继续用于发展中国家的工业发展 吁请捐助国和受援国继续合作 努力使专门用于工业发展合作的官方发展援助资源的效率更高 更有成效
9. Recognizes the continuing use of official development assistance also for industrial development in the developing countries, and calls upon donor countries and recipient countries to continue to cooperate in their efforts to achieve greater efficiency and effectiveness of official development assistance resources devoted to industrial development cooperation
8. 呼吁各国审查发展援助的筹资政策,以便将预防犯罪和刑事司法包括在发展援助内
8. Calls upon States to review funding policies for development assistance, so as to include crime prevention and criminal justice in such assistance
(i) 调动资源和资助发展 减轻债务 国内资源 增加外来资源和伙伴关系
(i) Mobilization of resources and financing of development debt reduction, internal resources, additional external resources and partnership
不可否认 大部分发展中国家都认为 这种援助是对发展的一种投资 而不是资源净转移
No one could deny that for most developing countries, aid was an investment in development, not just a transfer of financial resources.
30. 必须设法阻止官方发展援助和联合国发展活动核心资源的减少
30. A way must be found to stem the decline in ODA and core resources for United Nations development activities.
9. 促请各国和各筹资机构酌情审查其发展援助的供资政策 以便将预防犯罪和刑事司法部分包括在发展援助内
9. Urges States and funding agencies to review, as appropriate, their funding policies for development assistance and to include a crime prevention and criminal justice component in such assistance
10. 促请各国和各供资机构酌情审查其发展援助的供资政策 以便将预防犯罪和刑事司法部分包括在发展援助内
10. Urges States and funding agencies to review, as appropriate, their funding policies for development assistance and to include a crime prevention and criminal justice component in such assistance
10. 敦促各国和各供资机构酌情审查其发展援助供资政策 以便将预防犯罪和刑事司法部分包括在发展援助内
10. Urges States and funding agencies to review, as appropriate, their funding policies for development assistance and to include a crime prevention and criminal justice component in such assistance
11. 敦促各国和各供资机构酌情审查其发展援助供资政策 并将预防犯罪和刑事司法列为发展援助的组成部分
11. Urges States and funding agencies to review, as appropriate, their funding policies for development assistance and to include a crime prevention and criminal justice component in such assistance

 

相关搜索 : 发展援助 - 帮助发展 - 发展援助 - 帮助发展 - 助推发展 - 发展援助 - 发展资本 - 发展资产 - 发展筹资 - 发展资产 - 投资发展 - 工资发展 - 发展筹资 - 投资发展