"资本风险"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
资本风险 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
作为风险资本家的政府 | The Government as Venture Capitalist |
10. 会议还提出了一些风险因素 如失败 资本损失或关闭 外国企业接管等风险 | A number of risk factors were identified, including failure, the loss of capital or closure and the risk of being taken over by foreign firms. |
资本进口国应尽量减少与资本流动有关的国内风险和不稳定性 | Capital importing countries should minimize internal risks and instability connected with capital flows. |
风险资本基金可成为为项目筹资吸引私人资金的一种机制 | Venture capital funds could be one mechanism to attract private funds for project financing. |
该科长根据投资组合风险 业务风险和管制风险的大小 负责养恤基金全部投资的风险控制 并将规划和执行业绩衡量的监督 对投资风险进行分析 和分析业务风险 包括次级顾问和提供服务者关系引起的风险 | The chief will be responsible for risk control of the Fund's investments as a whole in terms of portfolio risk, operational risk and compliance risk, and will plan and perform the oversight of performance measurement, investment risk analysis and operational risk analysis, including risk arising from sub adviser and service provider relationships. |
资本不稳定所造成的风险目前主要由接受国承担,但这种风险应该由更多方面,特别是投资者共同承担 | The risks arising from the volatility of capital, which were currently assumed, for the most part, by recipient countries, must be more widely shared, especially by investors. |
46. 多数发达国家都有国家投资保险方案 以承保没收 战争和资本收回等风险 | National investment insurance programmes exist in most developed countries to provide coverage for expropriation, war and repatriation risks. |
谁来为风险投资提供资金 | Who will provide capital for the venture? |
在投资者提供较小风险的贷款时 他们要求较低的 风险升水 从而降低借款人的借贷成本 | When investors make less risky loans, they require a lower risk premium , thereby reducing the cost of borrowing to the borrower. |
根本性的风险因素 | Underlying Risk Factors |
由于资产数量如此之大 基金可以扩展其投资前沿 这就要求基金增强风险管理机制 不仅全面控制投资风险 还要全面控制业务风险和技术风险 | This volume of assets allows the Fund to expand its investment frontier and requires it to build up a risk control mechanism, to control comprehensively not only investment risk but also operational risk and technology risk. |
Fundline涵盖证券投资基金 私营股本基金和公司 风险资本基金 互助基金和其他股本办法 | Fundline includes portfolio investment funds, private equity funds and companies, venture capital funds, mutual funds and other equity vehicles. |
基金的目标通常是 (a) 取得计及风险的最大回报 (b) 资本安全和(c) 流动性 及其各自对风险的态度 | The fund's objectives, typically, are those of (a) maximizing risk adjusted returns, (b) security of capital and (c) liquidity, and their respective attitudes to risk. |
3. 贸易融资和风险管理 | 3. Trade finance and risk management |
贷款人在项目融资中面临的风险比在历来有担保的交易中面临的风险大得多 由于缺少易于变现的有关实物资本 如道路 桥梁或隧道 的 quot 市场 quot 因此 在实物资本的担保价值很少能抵偿项目财务总成本的情况下 实施项目融资的风险甚至会更大 | The risks to which the lenders are exposed in project finance are considerably higher than in traditionally secured transactions, even more so in the case of infrastructure projects where the security value of the physical assets involved (e.g. a road, bridge or tunnel) would rarely cover the total financial cost of the project, given the lack of a market where such assets could be easily realized. |
此外 在 远离风险 的环境中 但投资者不愿承担风险或股票和其他风险资产面临市场和 或信用不确定性时 持有负收益率债券比持有风险更高 波动更大的资产更好 | Moreover, in a risk off environment, when investors are risk averse or when equities and other risky assets are subject to market and or credit uncertainty, it may be better to hold negative yielding bonds than riskier and more volatile assets. |
发自纽黑文 金融风险管理的基本原则就是分散投资 你的投资组合越是多样化 就越多人跟你分担那些无法避免的风险 于是个人所要承担的风险也就越少 这条理论假设伴随着金融合同向全世界分散风险而推而广之 于是数十亿投资者每人都分担了一点风险 也没人会被暴露在过高风险之下 | The more broadly diversified our financial portfolios, the more people there are who share in the inevitable risks and the less an individual is affected by any given risk. The theoretical ideal occurs when financial contracts spread the risks all over the world, so that billions of willing investors each own a tiny share, and no one is over exposed. |
是否需要企业家 风险资本帮助 或是其他帮助推广该技术 | Do you need to find entrepreneurs, or venture capitalists, or what do you need to take what you've got and get it to scale? |
信息不足意味着 工商业本身掌握的机遇和风险资料有限 | Shortcomings in information mean that businesses themselves have limited data on opportunities and risks. |
16. 因此,本组织未曾制订风险自留额和风险管理的标准政策 | 16. As a result, no standardized policy in risk retention and management had been developed across the Organization. |
金融风险和市场价格需要一个新的价格体系来评估 不完全知识经济Imperfect Knowledge Economics (IKE) 用来理解风险和资产波动的关系 此种方法说明了有更多的解决系统风险的方法 以便于风险的识别和资本准备金的确定 | The connection between financial risk and asset price swings emerges from the use of a new approach Imperfect Knowledge Economics (IKE) to understanding risk and fluctuations in asset markets. This approach implies that more can be done to reduce systemic risk, beyond reforming how risk is measured and capital buffers determined. |
D. 对备灾和降低风险的投资 | Investing in preparedness and risk reduction |
(e) 设立一个风险和遵守科 以便对投资和业务进行更好的风险控制 | (e) Create a risk and compliance section for better risk control of investments and operations |
这种资本补助可以使考虑投资的人感到安心,知道政府愿意承担部分的风险 | Such capital subsidies would assure prospective investors that Governments were prepared to bear a portion of the risk. |
这一风险在新创新时代开始前尤其高昂 随后 实现社会渴望水平的创新努力要么需要依靠一根筋的企业家 他们愿意承担高风险 要么需要足够的风险资本供给 | These risks are especially high at the dawn of a new innovation age. Achieving the socially desirable level of innovative effort then requires either foolhardy entrepreneurs who are willing to take high risks or a sufficient supply of risk capital. |
在日本运营的各大保险公司赔付了大部分损失 而世界银行所预计的赔付总金额为330亿美元 可见保险风险也只占总风险的极小部分 此外大部分风险 即便购买了保险 依然要由日本来承担 而非有效地分散到了外国投资者手中 因此日本依然要独自承受损失 | Clearly, the insured risks were a small part of the total risk. Moreover, much of that risk, even if insured, continues to be borne in Japan, rather than being spread effectively to foreign investors, so Japan is still alone in bearing the costs. |
David S. Rose 讲解怎么说服风险投资者 | David S. Rose on pitching to VCs |
布鲁塞尔 当金融系统内的大量资产突然变得极具风险 投资者希望卖光手里的持有量时 金融危机就爆发了 这些资产变成了 有毒 资产 不仅高风险 而且是不可量化的高风险 有毒资产不能根据常规风险 回报计算交易 由于其风险无法计算 其所有者希望卖掉它们 不管什么价格 能卖就行 | BRUSSELS A financial crisis erupts when a large volume of assets in the financial system suddenly appears to be risky and investors want to get rid of their holdings. These assets become toxic not simply risky, but carrying a risk that cannot be quantified. |
外国投资者参与这些市场的情况表明 外国资本流入突然转向的风险并没有消除 | The participation of foreign investors in these markets means that the risks of sudden reversals of foreign capital inflows is not eliminated. |
投资者冒着各种各样的风险 最大的风险不总是世界银行和其他发展机构所关注的法律风险 而最大的风险是一个失败的公司所面临的商业风险或者是政体内部瓦解所带来的风险 如果商业情况良好 大家会一致支持将自由资本主义当作是政体的核心经济原则 金融市场可以得到发展 从而不愿承担司法系统组织所带来的风险 那些机制提高就会随后出现 | The biggest are not always the legal ones on which the World Bank and development agencies have focused rather, they are the business risks of a company that fails or a polity that implodes. If business conditions are auspicious and there is a strong consensus in favor of liberal capitalism as the polity s core economic principle, financial markets can develop and reluctantly absorb risks stemming from the legal system s defects. |
既然资金损失的一切风险都因此由本组织和参与人承担,监督厅坚决认为健康保险方案基本上是以自我保险的方式来办理 | Since all risks of financial loss are therefore assumed by the Organization and the participants, OIOS maintains its observation that the health insurance programme is essentially run on a self insured basis. |
同样地,风险管理人员应有权在必要时越过资深管理层以便汰除过度的风险 | Equally, risk managers should have the authority to override senior management if necessary in order to cut excessive exposures. |
通过银行系统筹资也有类似的风险 | Financing through the banking system also involves similar risks. |
42. 在财政措施中 减少税收和对选定领域 例如风险资本融资给予税务减免特别重要 | Among fiscal measures, the reduction of taxes and the granting of tax breaks in selected areas such as venture capital financing were of particular importance. |
12. 以本国货币借贷可防止汇率失调和助长周期性波动的外国资本流动带来的风险 | Borrowing in domestic currency avoids the risks associated with currency mismatches and pro cyclical foreign capital flows. |
这有助于降低交易成本和交易风险 | This would reduce transaction costs and trading risks. |
解决方案的一个关键是通过金融一体化改善私人风险共担 事实上 我们越是不希望公共风险共担 就越需要私人风险共担 欧元区银行联盟应该成为鼓励深化银行部门一体化的催化剂 但风险共担也事关资本市场深化 特别是股市 因此 我们还需要快速推进资本市场联盟 | A banking union for the euro area should be catalytic in encouraging deeper integration of the banking sector. But risk sharing is also about deepening capital markets, especially for equity, which is why we also need to advance quickly with a capital markets union. |
向新兴革新公司提供风险资本也有可能吸引国际公司与国内公司合作 | Provision of venture capital to newly emerging innovative firms may also attract international firms to collaborate with domestic firms. |
从这个角度看 显然税收导致的基本风险不应该被忽视 政策一致首先关注新增风险 这是正确的 但关注这些新增风险应该只是第一步 这样做不能让我们忽视税收制度造成的基本风险 | The policy consensus has properly focused first on the new risks that were added. But focusing on those added risks should be only the first step doing so should not lead us to ignore the baseline risks that the tax system creates. |
例如,它同在布宜诺斯艾利斯和门多萨的企业协会协作,协助查明风险资本的投资机会 | For instance, in collaboration with the Association of Enterprises in Buenos Aires and Mendoza, it has been helping identify opportunities for venture capital. |
1. 降低运营实体资助恐怖主义的风险 | Reducing the risk of terrorist financing by operational entities |
此外 日本银行 美联储和欧洲央行的无限制量化宽松也增加了资本流波动性升高和亚洲新兴市场资产泡沫的风险 中国决策者对通胀和房地产泡沫风险的增长表示了严重关切 | Moreover, unlimited quantitative easing by the Bank of Japan, the Federal Reserve, and the European Central Bank also increases the risk of volatile capital flows and asset bubbles in Asian emerging economies. Chinese policymakers have raised serious concerns about the growing risks of inflation and property bubbles. |
但爆发全面贸易战的风险打击了企业的业务前景 可能威胁企业资本支出 | However, risks of outbreak of an all out trade war stuck the business prospects of enterprises, likely to threaten the business capital expenditure. |
具有良好的偿债率可以降低投资者的金融风险 并减低借款人的借款成本 | The availability of ample |
37. 开发计划署的拉丁美洲和加勒比区域局一直帮助将风险资本用于发展 | 37. The Regional Bureau for Latin America and the Caribbean of UNDP has been helping bring venture capital to development. |
相关搜索 : 风险资本 - 风险资本 - 风险资本 - 风险资本投资 - 风险资本资助 - 风险资本家 - 风险资本后盾 - 风险资本分配 - 信用风险资本 - 私人风险资本 - 风险资本运作 - 风险资本市场 - 风险承受资本 - 风险资本要求