"赞成方面"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
赞成方面 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
华盛顿方面赞成你的疯狂的计划吗 | Did Washington approve this crazy scheme of yours? |
她赞成加上一句 说各国的法律在这方面不适用 | She supported the assertion that national law was not relevant in this respect. |
47. 赞成干预的论点有理论和经验两方面的依据 | The arguments in favour of intervention are made on both theoretical and empirical grounds. |
在这方面 波兰不赞成对区域集团制度的性质和组成作任何改变 | In this regard, Poland does not favour any change in the nature and composition of the regional group system. |
在这方面 我们瓦努阿图赞成其他岛屿国家所作的发言 | In this context, I would like to associate Vanuatu with the statements made by other island countries. |
我们深信 在赞成禁止人的生殖性克隆方面有明确的共识 | We are convinced that there is a clear consensus in favour of the prohibition of the reproductive cloning of human beings. |
在和平与安全方面 我们完全赞成要求建立新的安全共识 | Regarding the area of peace and security, we fully endorse the call for a new security consensus. |
我国代表团完全赞成安全理事会访问团对它在访问期间所讨论的各方面问题的评价 而且赞成它的建议 | My delegation fully shares the Security Council mission's assessment of the aspects it addressed during its visit and endorses its recommendations. |
基于我们在恢复国家和平方面的实际经验,我们赞成这一看法 | We share this view, based on our practical experience in the restoration of peace to the country. |
在这方面 卫生组织完全赞成通过降低麻醉品需求的基本原则 | WHO therefore supported the adoption of guiding principles of demand reduction. |
美捷赞成交警方 我则反对 | The Major is for delivering these young people to the police, and I, frankly, am against it. |
我国代表团赞赏巴勒斯坦权力机构尽管面临种种制约 仍在这方面取得了成就 | My delegation commends the Palestinian Authority for what it has achieved in that regard, despite various constraints. |
43. 赞比亚代表赞成肯尼亚代表的发言 强调必须在投资方面利用亚洲和中国 包括香港的经验 | 43. The representative of Zambia supported the statement made by the representative of Kenya, and emphasized the importance of taking advantage of the investment experiences of Asia and those of China, including Hong Kong. |
赞赏经济及社会理事会在这方面的努力 赞扬大阿拉伯自由贸易区的阿拉伯成员国对商定的 实施方案 的承诺 | Appreciating the efforts of the Economic and Social Council in this regard, and commending the commitment of Arab States that are members of GAFTA to the agreed Programme of Implementation, |
17. 在此方面 表示赞赏太平洋岛屿论坛成员国在履行东道国义务和其他业务方式方面提供的支持和合作 | 17. Expresses, in this regard, its appreciation for the support and cooperation of the Pacific Islands Forum members in fulfilling host country obligations and other operational modalities |
美国政府赞成纽约市的新政策,并愿意与该市密切合作实施该 方案的各个方面 | The United States Government supported the City apos s new policy and would work closely with the City to enforce all the different aspects of the programme. |
在萨尔瓦多 柬埔寨和莫桑比克 都在这方面取得了值得赞许的成果 | Positive results had been achieved in Cambodia, El Salvador and Mozambique. |
它赞赏这次会议的建设性精神,并赞扬秘书长及其个人代表贾姆希德 默克大使在达成此一成果方面所起的关键作用 | It expresses its appreciation of the constructive spirit which prevailed at this meeting, and commends the Secretary General and his Personal Representative, Ambassador Jamsheed Marker, for the key role they played in achieving this result. |
在这方面 教廷赞成建立一个在发生武装冲突的国家恢复和平的机构 | In that context, the Holy See favours the creation of a body that restores peace in countries that have suffered armed conflict. |
主计长在使用有限资源管理该机构方面所取得的成就是值得称赞的 | The Comptroller General is to be complimented on his achievements in managing this structure within the limited resources available. |
塞拉里昂政府赞成葡萄牙和斯洛伐克代表在这方面发表的一些看法 | His Government subscribed to some of the views expressed in that connection by the representatives of Portugal and Slovakia. |
在这方面 请允许我在此称赞南非单方面决定放弃核武器 | In the same context allow me here to commend South Africa, which unilaterally decided to divest itself of nuclear weapons. |
39. 关于相对暂时性 研究组既赞成同时性的原则 也赞成发展性的方法 | Regarding inter temporality, there was support for the principle of contemporaneity as well as the evolutive approach. |
根据我的提问 不结盟运动表示 它不赞成我提案最后的 不扩散 一词 不结盟运动也不赞成美国的 所有方面的 这一增加部分 | In response to my question, NAM has indicated that it is not in favour of the word non proliferation at the end of my proposal and that NAM is not in favour of the addition that the United States made by adding in all its aspects . |
在这方面 我国代表团赞同并支持2005年禁毒执行计划 以此作为使阿富汗在成为无毒国方面取得进展的基础 | In that regard, my delegation endorses and supports the 2005 counter narcotics implementation plan as the basis for making progress towards a drug free Afghanistan. |
这一结果在许多方面是值得称赞的 | In many respects, this outcome is laudable. |
日本极其赞赏欧盟在取得这一具有里程碑意义的成就方面所发挥的作用 | Japan deeply appreciates the EU's role in the achievement of this milestone. |
在这方面 赞格委员会拟订的 触发清单 是保障协定附加议定书的组成部分 | In that regard, the trigger list developed by the Zangger Committee was an integral part of additional protocols to safeguards agreements. |
委员会赞成这项建议(见下面第17和18段) | The Committee concurs with this recommendation (see paras. 17 and 18 below). |
102. 各国代表团也不赞成目前的方法 即就专题的预防方面提出条款草案 然后就责任方面提出原则草案 尽管只是临时的 | The current approach that presented draft articles in respect of the prevention aspects of the topic and then draft principles, albeit provisional, for the liability aspects was also not considered favourably. |
在这方面 他表示赞赏贸发会议的支持 | In this context, he expressed his appreciation for UNCTAD's support. |
我们赞扬在这方面政府所采取的措施 | We applaud Government measures adopted in that regard. |
这方面 我赞扬非洲组织已采取的倡议 | In that regard, I pay tribute to the initiatives that African countries have taken. |
她赞扬意大利代表团在这方面的努力 | In that connection, she commended the efforts of the Italian delegation. |
难民署高度赞赏各国在这方面的合作 | UNHCR has much appreciated the cooperation with States in this regard. |
我要赞扬主席采取主动 将有关问题分成四组 并任命了这方面工作的主持人 | I should like to compliment the President on his initiative to create four clusters of issues and to appoint facilitators for the work in that regard. |
我还赞赏秘书长科菲 安南在为会议取得成功创造良好条件方面发挥了作用 | I wish also to commend the role played by the Secretary General Kofi Annan in providing the optimum conditions for its success. |
我不赞成炸桥 我的人也不赞成 | I don't go for the bridge. Neither me nor my people. |
在今年联合国难民事务高级专员办事处成立五十周年之际 赞赏办事处成立以来在提供难民所需要保护和援助方面和在促进持久解决难民困境方面所做的工作 并赞扬各国的合作与支持 | Expressing appreciation, in this year which marks the fiftieth anniversary of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, for the work accomplished since its establishment in responding to the protection and assistance needs of refugees and in promoting durable solutions to their plight, and commending States for their cooperation and support, |
古阿姆集团国家称赞工发组织努力确保以多方面的做法向成员国提供其服务 | The GUUAM States commended UNIDO's efforts to ensure a multidimensional approach in delivering its services to Member States. |
鉴于 条约 各条款相互关联 我们赞成报告内容应涉及 条约 各个方面的执行情况 | Given the interrelationship of the Treaty provisions, we would favour reports covering implementation of all aspects of the Treaty. |
巴西赞成第28条的目标 但是 在巴西 军队在保护土著人民方面发挥了积极作用 | Brazil supported the goal of article 28 but in Brazil the military had played a positive role in the protection of indigenous people. |
国贸中心则在商业信息和推动进口方面向成员国提供了倍受赞扬的技术援助 | ITC provides highly appreciated technical assistance to member countries in the field of business information and export promotion. |
黎巴嫩也赞赏捐助国在这方面作出努力 | Lebanon greatly appreciates the efforts of donor States in that area. |
这种值得赞扬的工作并不限于选举方面 | Such commendable work is not restricted to the electoral field. |
相关搜索 : 赞成 - 赞成 - 赞成 - 赞成 - 赞成 - 赞成 - 赞成 - 赞成 - 赞成 - 赞成的方法 - 赞助方 - 成本方面 - 成本方面 - 成本方面