"赢回来"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
赢回来 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
你下次会赢回来 | You'll win another time. |
一定会把钱赢回来 | You'll get your money back! |
别担心 我会全赢回来的 | Don't worry, I'll win it all back. |
没错 改天你们会赢回来的 | Well, that's all right, you'll get it back some other night. |
亲爱的 马上 我要先赢回来 | Soon. I want to get my money back first. |
别担心 沃纳 下次我们会赢回来 | Don't worry, werner. We'll win it again and more another time. |
出去 可能他正在想办法把钱赢回来 | Maybe he's trying to win his money back. |
想要赌整局 那你还有可能把钱赢回来 | You want to take the whole thing? Then you get a crack at your easy money. |
我敢打赌凯勒汉可以 帮你赢回来1万美元 | I bet you that Callahan would get your ten G's back for you. |
我怎么失去了他们 就要怎么把他们赢回来 | The same way I lost them, I'll get them back again. |
不 朱里纳这回赢了 | No. Tigellinus has won. |
蓝方玩家赢了这一回合 | blue player won the round |
红方玩家赢了这一回合 | red player won the round |
剔你的烂牙? 第一回合你赢 | Picking those rotting teeth with? Round one to you. |
比赛开始前 我们相信我们一定不回白来 最终我们赢得一分 | We went into the game believing we could get something and came away with a point. |
看来你赢了 | Well, it's your game. |
我赢了 我终于赢了 快点把钱拿来吧 | I made it, boy! I finally made it! Come on, pay up, Þay Up, Sucker! |
请回答我第一个问题 为谁赢 | Answer my first question. |
第一个回合你赢了 现在开始第二回合的较量 | You won the first round. This is round two comin' up now. |
这不是赢回他的办法 不是莱昂 | That's not the way to win him back. Not Leon. |
而你做到了 这给你带来了双赢 甚至多赢 | And you've achieved that and that makes your win doubly big, triply big. |
拿来相比 谁会赢 | If they went head to head, who would win? |
你会赢, 来喝一杯 | And you'd win. Let's have a drink. |
你赢了就能活下来 | You beat me and you live. |
看来你还是个赢家 | Looks like you're still a winner. |
最后我输了 但我或许赢回了我的生活 | I lost the fight, but probably won my life back. |
我很难过 雨果 不用担心 你会赢回金的 | Oh, I'm sorry about Uh, Hugo, don't worry. You'll get Kim back. |
我们队从来就没赢过 | My team is always losing. |
爸 赢大奖的机会来了 | Hey, Pa, your prize bull. Killed every one of them! |
她下来了. 这次你赢了. | She's coming downstairs, you win on that one... |
来吧 爹地 看你怎么赢 | Come on, daddy. Let's see you cut that. |
来吧 辛辛那提 看你怎么赢 来呀 | Come on, Cincinnati. Let's see you cut it. Come on. |
你赢了 这需要行动起来 | You win. You know, this calls for action. |
他弹风琴 是打牌赢来的 | He played the foot organ. Won it in a poker game. |
三星期来你只赢了两盘 | Only two games you've won in three weeks, Marcus. |
对不起 迟到了 我来不赢 | I ran all the way. I felt sure you'd have given me up and gone. Of course not. |
来吧 辛辛那提 看你怎么赢 | Come on, Cincinnati. Let's see you cut that. |
若我们没有赢我们又没有输 那么是怎么回事 | If we have not won and we have not lost then what's happening? |
我们从来没有赢过任何奖杯 | We never won any cups. |
赢回她的心的唯一方法... 就是谋杀掉她的求婚者 | The only way to win her back was to murder the suitors. |
皇上他赌下了 要是您跟他交手十二个回合 他最多只能赢您三个回合 | The King, sir, hath laid, sir, that in a dozen passes between yourself and him he shall not exceed you three hits. |
哦 不 不 不 他光有赌博赢来的钱 | Oh, no, no, no not a penny, except what he wins gambling. |
你好 Harper夫人 反正你从来没赢过 | Hello, Mrs. Harper. Never won. |
你想通过她来赢得 将军的宠信 | You want her to curry favour for you with the Shogun |
后来我为自己赢得另一个名号 | I got unexpectedly lucky on the battlefield. |
相关搜索 : 赢回 - 赢回 - 来来回回 - 来来回回 - 赢回业务 - 赢回客户 - 赢得未来 - 回来 - 回来 - 回来 - 回来 - 回来 - 来回 - 来回