"走了下"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
走了下 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我走不下去了 | I can't go any further. |
看谁走下来了 | Nor die in vain Look who's coming down the aisle |
个下去了 5个要走了 . | 5 to go. |
马上就走了 陛下 | Very soon, Your Majesty. |
他放下東西 就走了 | He put his things down and left. |
我走了一整个下午 | I walked around all afternoon. |
急救车走了 我们就下去了 | The ambulance is going. We'll be off in a jiffy. |
它在微管下面走开了 | And it's walked away down the microtubules. |
我走了 留下這個天才 | I am leaving, stunned leaving behind a genius. |
我迂回着走 挑硬地走 就为了别留下踪迹 | I went way around, stayed on hard ground which wouldn't show the tracks. |
一走不了 了 一你能修一下吗 | Go back! |
我們準備好了走下一步 | We're ready for the next step. |
我们想 美国走下坡路了 | We got ideas about America down there. |
他们走了 一个也没剩下 | They've gone, every danged one of 'em. |
但他还是坚持走了下去 | But he kept at it. |
今下午你的船被收走了 | They took possession of your boat this afternoon. |
他走向车 向下看了一眼 | Just walk to the car and look down once. |
他们走到了一个桥墩下 | Their walk took them to the pier. |
雷克的手下把他吓走了 | Ryker's boys bluffed him out. |
没有了 剩下的路很好走 | Then what? Well then nothing. |
他爬下去 撞倒威曼逃走了 | He climbed down the rest of the way, knocked Wilmer over and ran off. |
你快走吧 他们快要下来了 | You better get along. They'll be out in a minute. |
本,你無路可走了 最好下來 | You're finished, Ben. Might as well come down. |
他已溜走了 光天化日之下 | He ran away in broad daylight. |
我得上路了 顺着路走下去 | I got to get back on the road, to wherever the road leads. |
剛才我到西村去走了一下 | Just now I went to Xicun village. |
到了 你决定跟我走还是下车 | You ain't planning on running away? And don't you dare try to stop me. |
他们下毒药了 他们不让我走 | They're poisoning me. I couldn't get away from them. |
也许被下水道的水给冲走了 | Probably gone down the storm drain. |
为什么要走 我只剩下这儿了 | Why, this place is all i have. |
是 馬上走 他把箱子丟下了 喂 | He left his bag. |
没希望了 她能活下来已经算走运了 | They leave no hope. She's lucky to be alive. |
生叫我下來走走 | Doctor wants me to walk about |
用不了太久 事情就开始走下坡 | And it doesn't take long to go downhill. |
我要留下 如果我走了会被杀掉 | I stay. If I go, I will be killed. |
他走过路灯底下时我仔细看了 | I got a good look at him under the lamppost. |
Clio小姐 你别丢下我走了 Clio小姐 | You're not going without me, miss Clio! |
我们从这里走过不下四五次了 | We've walked over it four or five times. |
不能在走了 会闯进下一纵队的 | Can't carry on any further. We'll run into the next column. |
他们走错河道 往瀑布冲下去了 | They took the wrong fork of the river and they went over the falls. |
我看见他走下大街朝河边去了 | I saw him walkin' down the street toward the river. |
亲爱的 等她走了 你把孩子生下了 就没事了 | Remember how it was? |
如果你这么做了 剩下的就像是向下的滑坡一下好走 | If you do that, the rest is just pretty much a coast downhill. |
走了一個小時後 我們停下來休息 | After walking for an hour, we stopped to take a rest. |
然后走下楼梯 多亏你替我开了门 | You made it very easy. |
相关搜索 : 走下 - 走下 - 走了 - 走了 - 走了 - 走了 - 走了 - 走了 - 走了 - 走了 - 走了 - 走了 - 走了 - 往下走