"走得更近"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
走得更近 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我走得更近些 别怕 | I am coming closer. Don't be afraid. |
其中一间意义重大的事情是 能够与身边这些人走得更近 | And one of the profound things that happened was this act of actually connecting to all these people. |
何不走得更远 | I'm wondering whether this idea of your aunt is so good. |
我能走得更远吗 | Can I go farther? |
我在旧金山时跟他走得很近 | I was seeing a lot of him in San Francisco. |
我们比平常走得更快 | We walked more quickly than usual. |
值班服务员说你跟她走得很近. | The desk clerk said you were pretty friendly with her. |
但我们也必须走得更远 | But we must go much further. |
放的近一些 再靠近一些 走到那里就得到一个娃娃 | Come closer, come closer! Step right up and win a baby doll. |
比你更甜美的小飞侠 得走更远才能找到 | I'd go far before I'd find a sweeter pan |
我不知道 怎样 才能走得更远 | The train. |
你介意坐得更近一点吗 | Do you mind sitting a little bit closer? |
我也会觉得离上帝更近 | I'd feel nearer to the gods too. |
德 維塔 跟中間派議員 巴爾薩莫走得很近, | De Vita is chummy with Balsamo, the councilman from the centre. |
我们必须住得离彼此更近 | We're going to have to live closer to each other. |
你得拉门闩 它卡住了 我觉得走前门更明智... | You have to jerk the bolt. It sticks. I found it wiser... |
走近点. | Step up. |
走近点. | Come nearer. |
我說去附近走走 好嗎 | A walk, I said. Miles away, weren't you? |
她走近他 呼吸急促不安 狂风吹得她脸颊通红 | She came towards him, panting with anticipation cheeks rosy from the strong wind. |
Does that make it a deal? 我们会走得更快更远 就这么约定了 | Does that make it a deal? |
飞机和收音机 让我们靠得更近 | The aeroplane and radio have brought us closer. |
场景 走近 | 131 inhalations. |
我走近路 | Short cut. |
我比你们更临近他 但你们不晓得 | We are closer to him than you, even though you cannot see? |
我比你們更臨近他 但你們不曉得 | We are closer to him than you, even though you cannot see? |
我比你们更临近他 但你们不晓得 | And We are nearer to him than you are, but you cannot see. |
我比你們更臨近他 但你們不曉得 | And We are nearer to him than you are, but you cannot see. |
我比你们更临近他 但你们不晓得 | (And We are nigher him than you, but you do not see Us) |
我比你們更臨近他 但你們不曉得 | (And We are nigher him than you, but you do not see Us) |
我比你们更临近他 但你们不晓得 | And We are nigher Unto him than ye are, but ye behold not |
我比你們更臨近他 但你們不曉得 | And We are nigher Unto him than ye are, but ye behold not |
我比你们更临近他 但你们不晓得 | But We (i.e. Our angels who take the soul) are nearer to him than you, but you see not, Tafsir At Tabari, Vol. 27, Page 209 |
我比你們更臨近他 但你們不曉得 | But We (i.e. Our angels who take the soul) are nearer to him than you, but you see not, Tafsir At Tabari, Vol. 27, Page 209 |
我比你们更临近他 但你们不晓得 | We are nearer to it than you are, but you do not see. |
我比你們更臨近他 但你們不曉得 | We are nearer to it than you are, but you do not see. |
我比你们更临近他 但你们不晓得 | at that moment when We are closer to him than you, although you do not see (Us) |
我比你們更臨近他 但你們不曉得 | at that moment when We are closer to him than you, although you do not see (Us) |
我比你们更临近他 但你们不晓得 | And We are nearer unto him than ye are, but ye see not |
我比你們更臨近他 但你們不曉得 | And We are nearer unto him than ye are, but ye see not |
我比你们更临近他 但你们不晓得 | and We are nearer to him than you are, though you do not perceive |
我比你們更臨近他 但你們不曉得 | and We are nearer to him than you are, though you do not perceive |
我比你们更临近他 但你们不晓得 | We are nearer to him than you, but you do not see |
我比你們更臨近他 但你們不曉得 | We are nearer to him than you, but you do not see |
我比你们更临近他 但你们不晓得 | And Our angels are nearer to him than you, but you do not see |
相关搜索 : 走更近 - 得到走近 - 走得太近 - 走得更快 - 走得更远 - 走得更远 - 走得更远 - 靠得更近 - 走近 - 走近 - 与走得更远 - 钱走得更远 - 将走得更远 - 走近他