"走钢丝"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
走钢丝 - 翻译 : 走钢丝 - 翻译 : 走钢丝 - 翻译 : 走钢丝 - 翻译 : 走钢丝 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
你要我去走钢丝 | And you want me to walk the plank, |
发达经济体走钢丝 | States of Risk |
我们应该去集市看 走钢丝的表演者 | A pity the demons don't lift their skirts Sometimes they take off their clothes |
在那次走过之后 有人问我 你怎样在那么高的地方走钢丝的 | So after the walk people ask me, How can you top that? |
我马上坐了下来 这是走钢丝者条件反射的作法 | I sit down immediately. It's a reflex of wire walkers. |
几年前我被邀请去为以色列的节日 表演走钢丝来开场 | Some years ago I was invited to open the Israel Festival by a high wire walk. |
我听到了有关这些了不起的人们 这些在空气上走路的人们 走钢丝者 | I heard about those amazing men and women who walk on thin air the high wire walkers. |
钢丝已经被准备好了 | The wire is ready. |
赫门 钢丝缠在一起了 | Herman,thiscablehasfouled. |
钓鱼钢丝弄坏牙用棉花 | Fishing wire makes bad dental floss |
噢 最后以000 钢丝绒收尾 | Oh, finishing up with triple zero steel wool. |
菲利普 珀蒂 跨钢丝的旅程 | Philippe Petit The journey across the high wire |
衣架只是块连着钢丝的木头 | Hangers. A piece of wood, a hunk of wire. |
这就是如何 如果观众中有人感兴趣试一试 如何去学习走钢丝的反面教材 | So that is how in case there are people here in the audience who would like to try this is how not to learn wire walking. |
我们让人吊在钢丝飞舞 像这样 | We fly people on wires, like this. |
那时我已经玩了一整个童年的绳子和攀登 所以就它了 我16岁 我要做个走钢丝者 | Now I have been playing with ropes and climbing all my childhood, so that's it. I'm 16 I'm becoming a wire walker. |
减速装置和钢丝 我们大量使用它们 | Decelerator rigs and wires, we use them a lot. |
你不能要盖比吊钢丝 太危险了我不答应 | You can't put Gaby on that thing. It's dangerous. I won't allow it. |
杰丝走了吗 | Did Jess get away? |
1957年签署的罗马条约代表欧洲决定与历史来一个史诗般雄心勃勃的决裂 基于共同制度和共同利益的团结和国际关系的可预测性在确保欧洲的繁荣与稳定方面将远胜于走钢丝外交等传统均势行为 走钢丝太容易掉下去了 | The Treaty of Rome, signed in 1957, represented a noble and ambitious departure in European history. Solidarity and predictability in international relations, based on common institutions and common interests, would ensure Europe s prosperity and stability much more effectively than had the traditional balancing act of high wire diplomacy, whose practitioners had too often crashed to the ground. |
在我脚下 一条通往北边高楼的 60码长的钢丝 | At my feet, the path to the north tower 60 yards of wire rope. |
别走开 菲丽丝 | Don't go away, Phyllis. |
走桥路我们走艾格尼丝大道 | Take the bridge route. We'll go by way of Agnes Avenue. |
格蕾丝 是我 走开 | Grace, it's me. Go away. |
走近一点, 爱丽丝 | Come closer, Alice. |
拍手声 掌声 在那次钢丝表演后 泰迪和我成为了朋友 | So after the walk, Teddy and I become friends. |
本项概算供作围栏尖桩 T型墙 掩蔽体 观察塔 门 捆绑电丝 有刺电丝 钢丝网眼栅栏 堡篮 环链 沙袋 蛇腹形铁丝网 堡垒石头费用 | This estimate provides for fence pickets, T wall elements, shelters, observation towers, gates, binding wire, barbed wire, chain link fence, gabions, link chain, sandbags, concertina wire and stone for gabions. |
康斯坦丝嬷嬷要走了 | Sister Constance is leaving? |
贝多芬走向钢琴 坐下来并开始弹 | Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play. |
事实上 我把我的世界贸易中心之行 和我别的一些小型的走钢丝 或是完全不同的表演 归类为同一个艺术水平 | In fact, I put my World Trade Center crossing at the same artistic level as some of my smaller walks or some completely different type of performance. |
我们该走哪条路 丝黛拉 | Which way do we go now, Stella? This way? |
即使是玩命魔术师也有起点 钢丝艺术家菲利普 珀蒂带你经历一次亲密的旅程 从他6岁的第一个纸牌把戏 到他穿行世界贸易中心双塔的钢丝表演 | Even a death defying magician has to start somewhere. High wire artist Philippe Petit takes you on an intimate journey from his first card trick at age 6 to his tightrope walk between the Twin Towers. |
哦 爱德华我们走吧 伊迪丝 | Oh, Edward. Come along, Edith. |
我们对不起白丝姐但走吧 | Rght or wrong, we're going. Hurry! |
走 泷之白丝被带出了牢房 | Come now! , Taken to the prosecutor's office. |
正是这个阿南抢走了白丝的钱 | Minami robbed me in the park that nght, |
你们应该去找抓走多丽丝的东西 | You ought to be looking for whatever it was that got Doris. |
他告诉我 在他桌上有张我的照片 在钢丝中间的位置 一只白鸽在我头上 | And he tells me, he has on his desk a picture of me in the middle of the wire with a dove on my head. |
在钢丝上 不到几个月内 我就精通了所有的马戏团的杂耍 但我还是不满意 | On the high wire, within months, I'm able to master all the tricks they do in the circus, except I am not satisfied. |
我的钢丝上有被拉紧的力度 但我都在平地上都能感触到那份紧张的气氛 | There was tension in my wire, but I also could feel tension on the ground. |
多年来 艾格尼丝行走在瑞夫山谷间 | So, for years Agnes walked through the Rift valley. |
现在你可以走了 伊迪丝 非常谢谢你 | Now off you go, Edith. Thank you very much. |
不,先别走 乔伊丝来了,你必须得见见她 | Oh, no. No, don't go. It's Joyce, and now you'll have a chance to meet her. |
钢笔 要钢笔 | A pen? |
可是那鸽子 你们也知道 明显不能飞 第三次的拍打翅膀 然后降落在了我身后的钢丝上 | Now the dove, who, now you know, obviously cannot fly, does for the third time a little flop, flop, flop and ends up on the wire behind me. |
相关搜索 : 高空走钢丝 - 钢丝 - 钢丝 - 走钢丝艺术家 - 走钢丝的行为 - 钢丝网 - 钢丝锯 - 钢丝刷 - 钢琴丝 - 钢丝轮