"越桔属"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
越桔属 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
桔子 | Orange. |
暗桔色color | DarkOrange |
暗桔色1color | DarkOrange1 |
暗桔色2color | DarkOrange2 |
暗桔色3color | DarkOrange3 |
暗桔色4color | DarkOrange4 |
给我一个桔子 | Give me an orange. |
给我杯桔子水 | Give me an orangeade. |
你在喝我的桔子水 | You're drinking my orangeade! |
在纽约 桔子是一种很普遍的圣诞礼物 因为桔子要从遥远的佛罗里达州运过来 | In New York, an orange was a common Christmas present, because it came all the way from Florida. |
在纽约桔子也变得很常见了 | Oranges became common in New York. |
我们可以看到他从桔色开始 然后慢慢用完桔色颜料 这里我们可以看到他稍微休息了一格 | We can see here he started out with orange, and then he already ran out of orange, and here we can see he decided to take a break for a square. |
尖尖的头发 比这个还尖 稍微有点桔黄色 | Spiky hair spikier than this. Kind of orange hair. |
我们来到了属于越南的闳嗯蛊 | And we end up in Hong Ngu on the Vietnamese side. |
设在牙买加的Trout Hall也供应贴有商标的柑桔产品 | Trout Hall, based in Jamaica, has also succeeded in supplying branded citrus products. |
我认为地球有个奇怪的属性 你离它越远 它看上去越漂亮 | I think the Earth has got a strange property that the farther away you get from it, the more beautiful it seems. |
欧盟对桔子和其他柑橘水果 葡萄 苹果等等以及蕃茄 橄榄 黄瓜和其他水果实行附加关税 进口价格越低 关税幅度就逐步抬高 | The EU applies additional tariffs, which are progressively higher at lower import prices, for oranges and other citrus fruit, grapes, apples, etc., as well as for tomatoes, olives, cucumbers and other vegetables. |
花都区于上月29 30日分别进行了桔位和花位的招投标 | Huadu District held tenders for the tangerine and flower booths on the 29th and 30th last month, respectively. |
越南商业和工业司下属越南妇女企业家理事会的成立是一件大事 | The coming into being of the Vietnam Women Entrepreneurs' Council (VWEC) under the Vietnam Chamber of Commerce and Industry is an important event. |
代表家族大小的环形 越往后走越大 最终属于首领 家族 的环形就在大环形的尾端 而首领的直系亲属在那个环形里 | The rings that represent the family enclosures get larger and larger as you go towards the back, and then you have the chief's ring here towards the back and then the chief's immediate family in that ring. |
各种被视为属于各国政府专属领域的问题正在越来越多地在多边背景下通过共同约定的合作战略和活动加以解决 | Issues that were considered to be the exclusive domain of Governments are increasingly being addressed in multilateral settings where joint strategies and activities are agreed upon. |
几十万德南的可耕地被毁坏,大约15万棵橄榄和桔子树被烧掉 | Hundreds of thousands of dunums of arable land were ravaged and some 150,000 olive and orange trees were destroyed by fire. |
被告小桔科技主张将该案移送北京知识产权法院审理 依据不足 驳回被告小桔科技有限公司对本案管辖权提出的异议 并承担管辖权异议案件受理费用 | The defendant Xiaoju Technology advocated that the case be transferred to the Beijing Intellectual Property Court for trial with inadequate evidence. The Court dismissed the defendant Xiaoju Technology Co., Ltd. s objection to the jurisdiction of the case, and ordered it assume the acceptance fee for the case. |
关于前一个问题 已经就谷物 大米 油籽和柑桔类作物开展了研究 | Regarding the former, studies had been carried out on grains, rice, oilseeds and citrus. |
俄罗斯联邦等国正在进口越来越多的总得来说属于低价的产品 以补充当地生产 | Countries such as Russian Federation are importing increasing volumes of generally low priced products, to supplement local production. |
我决定创造一个系统 其属性必须支持 复杂体的进化 越来越多的复杂问题不断进化 | And I decided to create a system that has all the properties that are necessary to see the evolution of complexity, more and more complex problems constantly evolving. |
如果所进口的货物被归入 黄色 或桔色 通道 则将对所涉单据进行审查 | In the case of yellow (or orange) line only control of documents will take place. |
另外 鉴于行动越来越复杂了 这就应分辨什么是维持和平 什么是属于人道主义性质的行动 | In the light of the increasing complexity of those missions, it was important to differentiate between peacekeeping operations and humanitarian activities. |
责任将最终属于它们 而国际社会将会越来越希望将其参与限制在为该进程提供支助作用上 | At the end of the day, the responsibility is theirs, and the international community will increasingly want to limit its involvement to a supportive role in that process. |
会费委员会似乎越来越倾向于对明确地属于政府间立法机构的权限内的题目进行实质性辩论 | The Committee on Contributions seemed increasingly inclined to engage in substantive debates on topics which clearly fell within the purview of intergovernmental legislative bodies. |
面临美国关税峰值的产品例子包括桔汁(31 ) 花生奶油酱(132 ) 以及一些烟草产品(350 ) | Examples of products subject to US tariff peaks include orange juice (31 per cent), peanut butter (132 per cent), as well as certain tobacco products (350 per cent). |
一般说来 妇女大都属于这三类 她们的困境导致越来越多妇女到国外求职 通常最后都成为家庭帮佣 | Due to the informal nature of this work, the rights of the workers are generally not included and regulated by national legislation, both in the country of origin and the country of employment. |
河口口岸是中越边境云南段最大的口岸 位于云南省红河州河口县 与越南老街市隔河相望 属国家一类口岸 | Hekou port is the biggest port on China Vietnam boarder in Yunnan. It is located in Hekou county in Honghe Prefecture in Yunnan Province with just a river away from Lao Cai City in Vietnam. It is a first class national port. |
然而我学会 利用科技 是因为我属于一个极端主义组织 在那里你需要考虑更周密 超越 超越民族国家的边界 | But the way in which I learned to use technology to my advantage was because I was within an extremist organization that was forced to think beyond the confines of the nation state. |
虽然卖淫活动在莫桑比克属于非法 但过去几年来越来越活跃 令人十分不安 已引起卫生部门的严重关注 | Even though prostitution is illegal in Mozambique, its dimension has been frighteningly on the increase in the last few years and has become a big concern for health care professionals. |
我们可以看到在原本图画中看不到的 十七个红色和桔色方块还有两个绿色方块捣乱 | We can see now what was barely recognizable in the original 17 red and orange squares are juxtaposed with just two green squares. |
102. 今天健康引起人们的关注 是因为健康状况岌岌可危 只有属于某些特权群体的人才享有健康 而且这些人为数越来越少 | 102. Health today gives cause for concern because it is precarious and accessible to only some privileged groups of people that are becoming fewer and rarer. |
越南运行一个属于世界气象组织(气象组织)本底污染监测网的地面大气监测站 | Viet Nam operates one ground atmospheric monitoring station that belongs to the World Meteorological Organization (WMO) Basic Pollution Monitoring Network. |
开口越开越大... ...越大... 越大 | And the opening got wider and wider...and wider. |
缔约方会议越来越多的决定要求缔约方 秘书处 全球机制 政府间组织和非政府组织以及其他行为主体向缔约方会议及其附属机构提供信息 已经促成了其中一些决定越来越难以得到遵守的局面 | A growing number of decisions by the COP require the Parties, the secretariat, the GM, IGOs and NGOs and other actors to provide information to the COP and its subsidiary bodies, contributing to a situation in which compliance with some of these decisions is becoming increasingly difficult. |
感到鼓舞的是 私营部门为数越来越多的公司向雇员及其家属提供预防 护理和治疗服务 同时注意到在这方面需要继续努力 | Encouraged that an increasing number of companies in the private sector are offering prevention, care and treatment services to employees and their families, while noting the need for continued efforts in this regard, |
某一天这双眼可能属于一个拥有智慧的外星人 我们越快摒弃对进化的狭隘眼光 就能越早开始真正地探求我们的起源与方向 | One day that eye may be that of an intelligent alien, and the sooner we eschew our narrow view of evolution the sooner we can truly explore our ultimate origins and destinations. |
此外由于解阵采取强迫迁离 集体化和抛弃传统价值观和属性的做法 叛乱分子在农村居民中间逐步取得了越来越多的支持 | Furthermore, FRELIMO s practices of forced relocation, collectivization and rejection of traditional values and identity prompted gradually increasing support for the insurgents among the rural population. |
设备越来越大 越来越昂贵 | The machines get ever bigger and ever more expensive. |
阿拉伯利比亚民众国有没有对现金 流通证券 宝石和贵金属的越境流动实施管制 | Does the Libyan Arab Jamahiriya impose controls on the cross border movement of cash, negotiable instruments, precious stones and metals? |
相关搜索 : 越桔 - 矮越桔 - 越桔籽油 - 高大越桔 - 薄叶越桔 - 沼泽越桔 - 桔 - 倒地铃属桔梗 - 红桔 - 桔梗 - 桔梗 - 桔柚树 - 圆金桔 - 沼桔梗