"足于"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
对 来点关于足球的故事 | Yeah, a story about football. |
法庭设备不足 法官经费不足 这有害于他们的独立性 | The courts were badly equipped and judges badly paid, which endangered their independence. |
没有足够的帮助 没有足够的精力被用于 设计易用和人们乐于使用的产品 | There's not enough help. There's not enough thought put into the design of it to make it easy and enjoyable to use. |
美貌并不等同于善良 更不等同于满足 | And beauty doesn't equate to goodness, and certainly doesn't equate to contentment. |
他买了个足球 于是每晚我们便在这个小村庄里踢足球 | And he brought a soccer ball, and we had soccer every night in this little village. |
由于证据不足 已于1994年9月21日释放他 | He was discharged on 21 September 1994 due to insufficient evidence. |
好吧 这也可以 2满足小于等于3的条件 | Well, that will be okay, because 2 will be less than or equal to 3. |
带着长满茧的双足和未钉铁鞋的马 从不驻足于任何地方 | Their mocassined feet and unshod horses leaving no trace on the land. |
于是他开到跑道上 开足马力 | So he got over to the runway, and he applied the power. |
所有的罪恶源于金钱的不足 | The lack of money is the root of all evil. |
由于资料不足而结案的案件 | Cases filed because of insufficient information |
别去 若失足便叁人同归于尽 | Don't you go over. |
如今 我们不能满足于六瓶装 | Now, we must look beyond the sixpack. |
不 你不会只满足于一个男人 | No. You wouldn't be satisfied with just one man. |
再一次 机会在于满足市场需求 | Again, opportunity to tackle markets to get that higher price. |
对于自己的工资 我感到挺满足 | I'm content with my salary. |
因扁平足让他免于被征召入伍 | He's got fallen arches. |
然而 对于第一节课已经足够了 | That's enough for the first lesson, though. |
他绝不会只满足于一个收藏品 | He'll never be happy with one object. |
至于其它答复 工作组认为 它们不足于构成澄清 | With regard to the other replies, the Working Group considered that they were insufficient to constitute a clarification. |
然而 我们并不满足于已有的成就 | Nonetheless, we are not content to rest on our laurels. |
他告诉我一个特别是关于足球的 | He tells one in particular about a football game. |
我们并不满足于做出可食用的照片 | BR But it's not all just edible pictures. |
不 他们已经满足于现在的5美分了 | No, they won't. They're gettin' five now. That's all they care about. |
告诉他我们必须不能满足于六瓶装 | Tell him we must look beyond the sixpack. |
一些人抱怨 没有足够的供水用于灌溉 | Several complained of a lack of adequate water for irrigation. |
(b) 审查调查表是否适于满足上述要求 | (b) To review the appropriateness of the questionnaire to meet those requirements |
这就是我所发现的关于他的事实... ...足矣 | That was about all I found out from his effects and it was enough. |
我犯罪案的经验不足 可能会处于弱势 | I have little experience in criminal cases and I shall be at a disadvantage with a skillful prosecutor. |
他从不满足 所以最后孑然一身 死于谋杀 | He got his, for being greedy. He wasn't satisfied, so the final wind up was he took the count. |
至于我们的紧急要求 希望他们完全满足 | As for our immediate requirements, see they're fully met. |
其中包括关于不同时期总蕴藏量的定量比较 以及关于蕴藏量满足当前和预测能源需要的充足程度的定性评估 | These included quantitative comparisons between total reserves over time and qualitative assessments of the sufficiency of the reserves to meet current and projected energy needs. |
对于崇拜主的民众 此经中确有充足的裨益 | Verily there is a message in this for people who are devout. |
它的右前掌位于其侧面 五个足趾向上展开 | Its right forefoot lies by its side, its five digits splayed upward. |
原因在于我们有足够的资金来研究自闭症 | And the reason we looked at autism is we had the money to do it. |
对于崇拜主的民众 此经中确有充足的裨益 | This Qur an is sufficient for people who are devout. |
对于崇拜主的民众 此经中确有充足的裨益 | Surely in this is a Message delivered unto a people who serve. |
对于崇拜主的民众 此经中确有充足的裨益 | Verily in this in a preaching for a people who are worshippers. |
对于崇拜主的民众 此经中确有充足的裨益 | Verily, in this (the Quran) there is a plain Message for people who worship Allah (i.e. the true, real believers of Islamic Monotheism who act practically on the Quran and the Sunnah legal ways of the Prophet SAW). |
对于崇拜主的民众 此经中确有充足的裨益 | Indeed, in this is a message for people who worship. |
对于崇拜主的民众 此经中确有充足的裨益 | Herein, surely, is a message for those devoted to worship. |
对于崇拜主的民众 此经中确有充足的裨益 | Lo! there is a plain statement for folk who are devout. |
对于崇拜主的民众 此经中确有充足的裨益 | There is indeed in this a proclamation for a devout people. |
对于崇拜主的民众 此经中确有充足的裨益 | Surely, in this is a proclamation to a worshiping nation. |
对于崇拜主的民众 此经中确有充足的裨益 | Indeed, in this Qur'an is notification for a worshipping people. |