"跡象"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
講真 你會發現 佢哋恐懼嘅跡象 佢哋痛恨嘅跡象 | And so you can see, literally, signs of their shock ... signs of their outrage ... |
佢哋憤怒嘅跡象 | signs of their anger ... |
佢哋悲痛嘅跡象 | and signs of their grief. |
他們曾否認我的跡象 | And rejected Our signs as lies. |
他們曾否認我的跡象 | And they denied Our signs to the extreme. |
他們曾否認我的跡象 | and they cried loud lies to Our signs |
他們曾否認我的跡象 | And they belied Our revelations with strong belying. |
他們曾否認我的跡象 | But they belied Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, and that which Our Prophet (Peace be upon him) brought) completely. |
他們曾否認我的跡象 | And they denied Our signs utterly. |
他們曾否認我的跡象 | and roundly denied Our Signs as false. |
他們曾否認我的跡象 | They called Our revelations false with strong denial. |
他們曾否認我的跡象 | and they denied Our signs mendaciously, |
他們曾否認我的跡象 | and they absolutely belied Our verses, |
他們曾否認我的跡象 | And denied Our verses with emphatic denial. |
他們曾否認我的跡象 | and persistently rejected Our revelations. |
他們曾否認我的跡象 | And called Our communications a lie, giving the lie (to the truth). |
他們曾否認我的跡象 | and they rejected outright Our signs |
他們曾否認我的跡象 | But they (impudently) treated Our Signs as false. |
我覺得仲有希望嘅跡象 | I think there are signs of hope. |
這些綁匪沒有放棄的跡象 | The kidnappers showed no sign of giving up. |
不信我的跡象者 是薄命的 | But those who deny Our revelations are the people of the left hand |
不信我的跡象者 是薄命的 | And those who denied Our signs, are the people of the left. |
不信我的跡象者 是薄命的 | And those who disbelieve in Our signs, they are the Companions of the Left Hand |
不信我的跡象者 是薄命的 | And those who disbelieve Our signs they are the fellows of the lefthand. |
不信我的跡象者 是薄命的 | But those who disbelieved in Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), they are those on the Left Hand (the dwellers of Hell). |
不信我的跡象者 是薄命的 | But as for those who defy Our revelations these are the people of misery. |
不信我的跡象者 是薄命的 | As for those who rejected Our Signs, they are the People of the Left Hand. |
不信我的跡象者 是薄命的 | But those who disbelieve Our revelations, their place will be on the left hand. |
不信我的跡象者 是薄命的 | But those who defy Our signs, they are the People of the Left Hand. |
不信我的跡象者 是薄命的 | But those who disbelieve in Our verses, they are the Companions of the Left, |
不信我的跡象者 是薄命的 | But they who disbelieved in Our signs those are the companions of the left. |
不信我的跡象者 是薄命的 | As for those who disbelieve in Our revelations, they are the people of the left |
不信我的跡象者 是薄命的 | And (as for) those who disbelieve in our communications, they are the people of the left hand. |
不信我的跡象者 是薄命的 | and as for those who are bent on denying the truth of Our revelations, they are the people of the left hand, |
不信我的跡象者 是薄命的 | But those who reject Our Signs, they are the (unhappy) Companions of the Left Hand. |
他把那最大的跡象昭示了法老 | So he showed him the greater sign |
他把那最大的跡象昭示了法老 | So Moosa showed him a magnificent sign. |
他把那最大的跡象昭示了法老 | So he showed him the great sign, |
他把那最大的跡象昭示了法老 | Then he shewed him the great sign. |
他把那最大的跡象昭示了法老 | Then Musa (Moses) showed him the great sign (miracles). |
他把那最大的跡象昭示了法老 | He showed him the Greatest Miracle. |
他把那最大的跡象昭示了法老 | Then Moses (went to Pharaoh and) showed him the Great Sign |
他把那最大的跡象昭示了法老 | And he showed him the tremendous token. |
他把那最大的跡象昭示了法老 | Then he showed him the greatest sign. |
他把那最大的跡象昭示了法老 | He showed him the mighty sign, |