"路由你"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
路由你 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
路由 | Routes |
他们刻骨仇恨自由之路 我不骗你 | They're not willing to die for Freedom Road. I'll be honest with you. |
信不信由你 这些家伙还真在过马路 | Believe it or not, these guys were actually crossing the road. |
路由器 | Router |
信件路由 | Message route |
自由之路 | Freedom Road! |
他们由新耶路撒冷路来的 | They're coming out by the way of New Jerusalem. |
寻找路由器 | Find Routers |
Cisco 路由器Stencils | Cisco Router |
他说 由于你使我迷误 我必定在你的正路上伺候他们 | Since You led me into error, said Iblis, I shall lie in wait for them along Your straight path. |
他說 由於你使我迷誤 我必定在你的正路上伺候他們 | Since You led me into error, said Iblis, I shall lie in wait for them along Your straight path. |
他说 由于你使我迷误 我必定在你的正路上伺候他们 | He said, Hence I swear by the fact that You sent me astray, I will certainly lay in wait for them on Your Straight Path. |
他說 由於你使我迷誤 我必定在你的正路上伺候他們 | He said, Hence I swear by the fact that You sent me astray, I will certainly lay in wait for them on Your Straight Path. |
他说 由于你使我迷误 我必定在你的正路上伺候他们 | Said he, 'Now, for Thy perverting me, I shall surely sit in ambush for them on Thy straight path |
他說 由於你使我迷誤 我必定在你的正路上伺候他們 | Said he, 'Now, for Thy perverting me, I shall surely sit in ambush for them on Thy straight path |
他说 由于你使我迷误 我必定在你的正路上伺候他们 | He said because Thou hast seduced me, I will beset for them Thy straight path. |
他說 由於你使我迷誤 我必定在你的正路上伺候他們 | He said because Thou hast seduced me, I will beset for them Thy straight path. |
他说 由于你使我迷误 我必定在你的正路上伺候他们 | (Iblis) said Because You have sent me astray, surely I will sit in wait against them (human beings) on Your Straight Path. |
他說 由於你使我迷誤 我必定在你的正路上伺候他們 | (Iblis) said Because You have sent me astray, surely I will sit in wait against them (human beings) on Your Straight Path. |
他说 由于你使我迷误 我必定在你的正路上伺候他们 | He said, Because you have lured me, I will waylay them on Your straight path. |
他說 由於你使我迷誤 我必定在你的正路上伺候他們 | He said, Because you have lured me, I will waylay them on Your straight path. |
他说 由于你使我迷误 我必定在你的正路上伺候他们 | Satan said 'Since You have led me astray, I shall surely sit in ambush for them on Your Straight Path. |
他說 由於你使我迷誤 我必定在你的正路上伺候他們 | Satan said 'Since You have led me astray, I shall surely sit in ambush for them on Your Straight Path. |
他说 由于你使我迷误 我必定在你的正路上伺候他们 | He said Now, because Thou hast sent me astray, verily I shall lurk in ambush for them on Thy Right Path. |
他說 由於你使我迷誤 我必定在你的正路上伺候他們 | He said Now, because Thou hast sent me astray, verily I shall lurk in ambush for them on Thy Right Path. |
他说 由于你使我迷误 我必定在你的正路上伺候他们 | As You have consigned me to perversity, he said, I will surely lie in wait for them on Your straight path. |
他說 由於你使我迷誤 我必定在你的正路上伺候他們 | As You have consigned me to perversity, he said, I will surely lie in wait for them on Your straight path. |
他说 由于你使我迷误 我必定在你的正路上伺候他们 | he answered 'Because You have caused me to go astray, I will waylay them as they walk on Your Straight Path, |
他說 由於你使我迷誤 我必定在你的正路上伺候他們 | he answered 'Because You have caused me to go astray, I will waylay them as they walk on Your Straight Path, |
他说 由于你使我迷误 我必定在你的正路上伺候他们 | Satan said, Because You have put me in error, I will surely sit in wait for them on Your straight path. |
他說 由於你使我迷誤 我必定在你的正路上伺候他們 | Satan said, Because You have put me in error, I will surely sit in wait for them on Your straight path. |
他说 由于你使我迷误 我必定在你的正路上伺候他们 | Then Satan said, Because you have made me go astray, I shall certainly try to seduce people into straying from the right path. |
他說 由於你使我迷誤 我必定在你的正路上伺候他們 | Then Satan said, Because you have made me go astray, I shall certainly try to seduce people into straying from the right path. |
他说 由于你使我迷误 我必定在你的正路上伺候他们 | He said As Thou hast caused me to remain disappointed I will certainly lie in wait for them in Thy straight path. |
他說 由於你使我迷誤 我必定在你的正路上伺候他們 | He said As Thou hast caused me to remain disappointed I will certainly lie in wait for them in Thy straight path. |
他说 由于你使我迷误 我必定在你的正路上伺候他们 | Then Satan said, Because You have put me in the wrong, I will lie in ambush for them on Your straight path |
他說 由於你使我迷誤 我必定在你的正路上伺候他們 | Then Satan said, Because You have put me in the wrong, I will lie in ambush for them on Your straight path |
他说 由于你使我迷误 我必定在你的正路上伺候他们 | He said Because thou hast thrown me out of the way, lo! I will lie in wait for them on thy straight way |
他說 由於你使我迷誤 我必定在你的正路上伺候他們 | He said Because thou hast thrown me out of the way, lo! I will lie in wait for them on thy straight way |
UPnP 路由器控制 | UPnP Router Control |
忽略自动路由 | Ignore Automatic Routes |
从不默认路由 | Never Default Route |
Cisco TDM 路由器Stencils | Cisco TDM router |
Cisco IAD 路由器Stencils | Cisco IAD router |
Cisco ATM 路由器Stencils | Cisco ATM Router |
相关搜索 : 路由 - 路由 - 路由 - 路由 - 由你 - 由你 - 路由路径 - 路由路径 - 路由路径 - 路由表 - 路由器 - 行路由 - 路由表 - 路由表