"躲"的翻译 使用英语:


  例子 (外部来源,未经审查)

不用藏藏吧
You ain't gotta hide, have ya?
一我在他 一
I was hiding from him. Hiding?
这儿来 这儿来
Back here! Back here!
左闪右 左闪右
Weave a little. Now move!
最好溜进大教堂
Our best plan is to slip into the cathedral for a bit.
不 马克 我们不要藏藏
No, Marc, we're not hiding away or sneaking anywhere.
喔 他一直在那 他很会
doesn't he?
在门后 你到那儿去
Get behind the door, and, you, back there.
好像快下雨了 要找地方
I think it's going to rain. We'd better look for a place to take shelter.
真没想到在自己家还要藏藏
If anybody ever told me I'd be hiding out at my own place...
我就知道没什么 好闪闪的了
I knew there was nothing for me to hide.
Stay out of the rain.
Hiding, eh?
Hiding.
Over here.
開!
Take cover!
我家里没有人藏藏! 我们都有话直说!
In my family, we're honest and frank
车怎么可能悄悄给彼此送信 说 你得
How can these cars whisper, You need to get out of the way?
避风暴 我们到了附近的一个谷仓内
We took refuge from the storm in a nearby barn.
I won't have to sneak in the back way neither. 我也不必闪闪
I won't have to sneak in the back way neither.
到处都是柯萨斯的军团 我们一路藏藏
The city is full of Crassus' legions. We've been hiding.
地窖去
Into the cellar!
起来
No, not here.
起来
Run and hide! Run!
在下面
Under here.
你在
You've been avoiding me.
进来
Getting in out of the rain.
起来!
Quick, hide!
的时间越长越不好办 他不能永远都起来
The longer he hides out, the tougher it'll be. And he can't hide out forever.
我 往那 裡 去 避 你 的 靈 我 往那 裡 逃 避 你 的 面
Where could I go from your Spirit? Or where could I flee from your presence?
我 往 那 裡 去 避 你 的 靈 我 往 那 裡 逃 避 你 的 面
Where could I go from your Spirit? Or where could I flee from your presence?
我 往那 裡 去 避 你 的 靈 我 往那 裡 逃 避 你 的 面
Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence?
我 往 那 裡 去 避 你 的 靈 我 往 那 裡 逃 避 你 的 面
Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence?
在树后
You hid behind the tree.
赶快起来
Get out of sight!
有人在那
Someone is hiding out there.
羞愧地
In shame?
起来 Lizzardi!
Hide, Lizardi!
到树下面
Under the trees!
如果这么
Suppose I dodge.
快跑 起来
Hide! Hide! Run!
在哪里
Where were you?
在哪里
Where is he hiding?
著,等消息
Don't worry. We'll take care of it.
在哪里
Who's there?