"車輪"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
三輪車 | Pedicab! |
我們輪流開車 | We took turns driving the car. |
我們輪流開車 | We took turns driving. |
輪的樣式 如同 車輪 軸 輞 輻 轂 都 是 鑄 的 | The work of the wheels was like the work of a chariot wheel their axles, and their rims, and their spokes, and their naves, were all molten. |
輪 的 樣 式 如 同 車 輪 軸 輞 輻 轂 都 是 鑄 的 | The work of the wheels was like the work of a chariot wheel their axles, and their rims, and their spokes, and their naves, were all molten. |
輪的樣式 如同 車輪 軸 輞 輻 轂 都 是 鑄 的 | And the work of the wheels was like the work of a chariot wheel their axletrees, and their naves, and their felloes, and their spokes, were all molten. |
輪 的 樣 式 如 同 車 輪 軸 輞 輻 轂 都 是 鑄 的 | And the work of the wheels was like the work of a chariot wheel their axletrees, and their naves, and their felloes, and their spokes, were all molten. |
鞭聲響 亮 車輪轟轟 馬匹 踢 跳 車輛 奔騰 | The noise of the whip, the noise of the rattling of wheels, prancing horses, and bounding chariots, |
鞭 聲 響 亮 車 輪 轟 轟 馬 匹 踢 跳 車 輛 奔 騰 | The noise of the whip, the noise of the rattling of wheels, prancing horses, and bounding chariots, |
鞭聲響 亮 車輪轟轟 馬匹 踢 跳 車輛 奔騰 | The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the pransing horses, and of the jumping chariots. |
鞭 聲 響 亮 車 輪 轟 轟 馬 匹 踢 跳 車 輛 奔 騰 | The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the pransing horses, and of the jumping chariots. |
我的腳踏車輪胎沒氣了 | My bicycle has a flat tire. |
288) 微風拂過 288) 風車輪轉. | Wind will blow from the blue sky and windmill's wheel will start to rotate. |
湯姆說他想試試騎獨輪車 | Tom said he wanted to try riding a unicycle. |
運酒的車 車輪壞了 不過我知道有個地方有冰涼的泉水 | A wheel broke from the wagon loaded with wine. But I know of a cool brook nearby! |
還有的黎波里大獎賽 小狗沖向車輪 | At the Tripolis Grand Prix, a dog got under Achille Varzi's wheels. |
我見到輪椅好似二手車咁普通咁買賣 | I see wheelchairs bought and sold like used cars. |
非常優惠的保險 包括摩托車和三輪車的 因為日常生活中也是危機四伏啊 | It's the extra low premiums for motorcycles and threewheeled vehicles because, let's face it, there's danger everywhere in our daily life, whether we're at home or out on the street, right? |
在的黎波里大獎賽上 我看見一隻小狗葬身車輪下 | I saw how a dog ran under Achille Varzi's wheels at the Tripoli Grand Prix. |
聽見敵 人 壯馬蹄 跳 的 響聲 和 戰車 隆隆 車輪轟轟 為父 的 手 就 發軟 不回頭 看 顧兒女 | At the noise of the stamping of the hoofs of his strong ones, at the rushing of his chariots, at the rumbling of his wheels, the fathers don't look back to their children for feebleness of hands |
聽 見 敵 人 壯 馬 蹄 跳 的 響 聲 和 戰 車 隆 隆 車 輪 轟 轟 為 父 的 手 就 發 軟 不 回 頭 看 顧 兒 女 | At the noise of the stamping of the hoofs of his strong ones, at the rushing of his chariots, at the rumbling of his wheels, the fathers don't look back to their children for feebleness of hands |
聽見敵 人 壯馬蹄 跳 的 響聲 和 戰車 隆隆 車輪轟轟 為父 的 手 就 發軟 不回頭 看 顧兒女 | At the noise of the stamping of the hoofs of his strong horses, at the rushing of his chariots, and at the rumbling of his wheels, the fathers shall not look back to their children for feebleness of hands |
聽 見 敵 人 壯 馬 蹄 跳 的 響 聲 和 戰 車 隆 隆 車 輪 轟 轟 為 父 的 手 就 發 軟 不 回 頭 看 顧 兒 女 | At the noise of the stamping of the hoofs of his strong horses, at the rushing of his chariots, and at the rumbling of his wheels, the fathers shall not look back to their children for feebleness of hands |
他 們 的 箭快利 弓也 上了弦 馬蹄 算 如 堅石 車輪 好像 旋風 | whose arrows are sharp, and all their bows bent. Their horses' hoofs will be like flint, and their wheels like a whirlwind. |
他 們 的 箭 快 利 弓 也 上 了 弦 馬 蹄 算 如 堅 石 車 輪 好 像 旋 風 | whose arrows are sharp, and all their bows bent. Their horses' hoofs will be like flint, and their wheels like a whirlwind. |
他 們 的 箭快利 弓也 上了弦 馬蹄 算 如 堅石 車輪 好像 旋風 | Whose arrows are sharp, and all their bows bent, their horses' hoofs shall be counted like flint, and their wheels like a whirlwind |
他 們 的 箭 快 利 弓 也 上 了 弦 馬 蹄 算 如 堅 石 車 輪 好 像 旋 風 | Whose arrows are sharp, and all their bows bent, their horses' hoofs shall be counted like flint, and their wheels like a whirlwind |
西西 拉 的 母親 從窗戶裡 往外 觀看 從窗櫺 中 呼叫說 他 的 戰車 為何 耽延 不 來 呢 他 的 車輪 為何 行 得 慢 呢 | Through the window she looked out, and cried Sisera's mother looked through the lattice. 'Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?' |
西 西 拉 的 母 親 從 窗 戶 裡 往 外 觀 看 從 窗 櫺 中 呼 叫 說 他 的 戰 車 為 何 耽 延 不 來 呢 他 的 車 輪 為 何 行 得 慢 呢 | Through the window she looked out, and cried Sisera's mother looked through the lattice. 'Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?' |
西西 拉 的 母親 從窗戶裡 往外 觀看 從窗櫺 中 呼叫說 他 的 戰車 為何 耽延 不 來 呢 他 的 車輪 為何 行 得 慢 呢 | The mother of Sisera looked out at a window, and cried through the lattice, Why is his chariot so long in coming? why tarry the wheels of his chariots? |
西 西 拉 的 母 親 從 窗 戶 裡 往 外 觀 看 從 窗 櫺 中 呼 叫 說 他 的 戰 車 為 何 耽 延 不 來 呢 他 的 車 輪 為 何 行 得 慢 呢 | The mother of Sisera looked out at a window, and cried through the lattice, Why is his chariot so long in coming? why tarry the wheels of his chariots? |
一輛方程式在賽道上漏油 結果博薩奇尼和坎帕裡車輪打滑 雙雙送命 | A formula car leaked oil on the racetrack, and on that patch of oil Borzacchini and Campari skidded and were killed. |
至於 四 輪 的 形狀 都 是 一 個 樣式 彷彿輪 中 套輪 | As for their appearance, the four of them had one likeness, like a wheel within a wheel. |
至 於 四 輪 的 形 狀 都 是 一 個 樣 式 彷 彿 輪 中 套 輪 | As for their appearance, the four of them had one likeness, like a wheel within a wheel. |
至於 四 輪 的 形狀 都 是 一 個 樣式 彷彿輪 中 套輪 | And as for their appearances, they four had one likeness, as if a wheel had been in the midst of a wheel. |
至 於 四 輪 的 形 狀 都 是 一 個 樣 式 彷 彿 輪 中 套 輪 | And as for their appearances, they four had one likeness, as if a wheel had been in the midst of a wheel. |
四 個輪 子 在 心子 以下 輪軸與 座 相連 每 輪 高一肘半 | The four wheels were underneath the panels and the axles of the wheels were in the base and the height of a wheel was a cubit and half a cubit. |
四 個 輪 子 在 心 子 以 下 輪 軸 與 座 相 連 每 輪 高 一 肘 半 | The four wheels were underneath the panels and the axles of the wheels were in the base and the height of a wheel was a cubit and half a cubit. |
四 個輪 子 在 心子 以下 輪軸與 座 相連 每 輪 高一肘半 | And under the borders were four wheels and the axletrees of the wheels were joined to the base and the height of a wheel was a cubit and a half a cubit. |
四 個 輪 子 在 心 子 以 下 輪 軸 與 座 相 連 每 輪 高 一 肘 半 | And under the borders were four wheels and the axletrees of the wheels were joined to the base and the height of a wheel was a cubit and a half a cubit. |
輪的 形狀 和 顏色 原文 作 作法 好像 水 蒼玉 四 輪 都 是 一 個 樣式 形狀 和 作法 好像 輪 中 套輪 | The appearance of the wheels and their work was like a beryl and the four of them had one likeness and their appearance and their work was as it were a wheel within a wheel. |
輪 的 形 狀 和 顏 色 原 文 作 作 法 好 像 水 蒼 玉 四 輪 都 是 一 個 樣 式 形 狀 和 作 法 好 像 輪 中 套 輪 | The appearance of the wheels and their work was like a beryl and the four of them had one likeness and their appearance and their work was as it were a wheel within a wheel. |
輪的 形狀 和 顏色 原文 作 作法 好像 水 蒼玉 四 輪 都 是 一 個 樣式 形狀 和 作法 好像 輪 中 套輪 | The appearance of the wheels and their work was like unto the colour of a beryl and they four had one likeness and their appearance and their work was as it were a wheel in the middle of a wheel. |
輪 的 形 狀 和 顏 色 原 文 作 作 法 好 像 水 蒼 玉 四 輪 都 是 一 個 樣 式 形 狀 和 作 法 好 像 輪 中 套 輪 | The appearance of the wheels and their work was like unto the colour of a beryl and they four had one likeness and their appearance and their work was as it were a wheel in the middle of a wheel. |
又 使 他們 的 車輪 脫落 難 以 行走 以致 埃及人 說 我們從 以色列人 面前 逃跑罷 因 耶和華 為 他 們攻擊 我 們了 | He took off their chariot wheels, and they drove them heavily so that the Egyptians said, Let's flee from the face of Israel, for Yahweh fights for them against the Egyptians! |