"转发交付"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

转发交付 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

涉及国际付款或邮政转账的交易
a transaction involving an international payment or a postal transfer
原告要求为交付的发动机付款
The plaintiff demanded payment for delivered engines.
由于多种因素 2004年出现了交付不足的情况 这将导致大量项目转至2005年交付
Under delivery in 2004, caused by various factors, has resulted in a significant carry over to 2005.
(c) 外汇交易 银行间支付系统 担保权的转让以及金融资产的转让
(c) Foreign exchange transactions, inter bank payment systems, transfer of security rights and transfer of economic assets
quot (b) 仅仅经由背书一份或交付一份流通票据的转让
quot (b) solely by endorsement or delivery of a negotiable instrument
收益的转让与转移不同 在转让收益的情况下 索款权利仍属原受益人 受让人只是有权在发生付款时取得付款收益
In the case of assignment of proceeds, as contrasted with transfer, the right to demand payment remains with the original beneficiary, the assignee being given only the right to receive the proceeds of payment, if such payment occurs.
就2004 2005年度而言 根据加拿大医疗转移支付 加拿大社会转移支付 医疗改革转移支付方案和减少等候时间转移支付方案提供的医疗和社会转移支付总额 现金和税收 为432亿加元
For 2004 2005, total health and social transfers (cash and tax) provided under the CHT, the CST, the HRT and the Wait Times Reduction Transfer are 43.2 billion.
(b) 本决定应转发缔约国和提交人
(b) That this decision shall be transmitted to the State party and to the author.
(b) 将本决定转发缔约国和提交人
(b) That the decision be transmitted to the State party and to the author.
19. 转移支付通过四个主要方案提供 平等 地区常规资金 加拿大医疗转移支付和加拿大社会转移支付
Transfers are provided by way of four major programs Equalization, Territorial Formula Financing (TFF), the Canada Health Transfer and the Canada Social Transfer.
(b) 对所转让应收款的付款 支付给转让人的 受让人有权获得属于收益的付款以及就所转让应收款而退还给转让人的货物
(b) If payment in respect of the assigned receivable is made to the assignor, the assignee is entitled to payment of the proceeds and also to goods returned to the assignor in respect of the assigned receivable and
62. 欧盟促请那些尚未交付其包括周转基金预缴款和以往年份拖欠款在内的分摊会费的国家毫不迟延地交付这些款项
The EU urged those Member States and former Member States that had not yet paid their assessed contributions, including advances to the Working Capital Fund and prior years' arrears, to do so without delay.
(c) 促请成员国尽快交付其拖欠分摊会费 以便能尽早补充周转基金
(c) Urged Member States to pay their outstanding assessed contributions as soon as possible to permit replenishment of the Working Capital Fund.
还有若干有针对性的转移支付方案 医疗改革转移支付 减少等候时间转移支付 诊断和医疗设备基金等等
There are also a number of targeted transfers Health Reform Transfer, Wait Times Reduction Transfer, Diagnostic and Medical Equipment Fund, etc.
该处有一套较灵活的技能,可使情况较快好转,这应可改进方案的交付
Programme delivery should be improved by having a more flexible set of skills within this service that can provide a quicker turnaround. Editing
支助交付
UNICEF United Nations Children's Fund
25. 如2003年2月 第一部长 会议所同意的那样 自2004年4月1日起 加拿大医疗和社会转移支付经过重组成为两种新的转移支付 加拿大医疗转移支付 用于支助医疗 加拿大社会转移支付 这是支助中学后教育 社会救济和社会服务的一套转移支付 包括幼儿发展 早期学习和儿童照料
As agreed at the February 2003 First Ministers' Meeting, the Canada Health and Social Transfer (CHST) was restructured into two new transfers effective April 1, 2004 the Canada Health Transfer (CHT) in support of health and the Canada Social Transfer (CST), a block transfer in support of post secondary education, social assistance and social services, including early childhood development, and early learning and child care.
支付转账和资本收回
Transfer of payments and repatriation of capital
方案的交付
Programme delivery
25. 第49条. 签发可转让运输单证或可转让电子运输记录时的交货
Article 49. Delivery when negotiable transport document or negotiable electronic transport record is issued
其他软件还在开发之中,将于1999年第一季度交付
The others, at various stages of development, will be delivered during the first quarter of 1999.
(a) 控制下交付
(a) Controlled delivery?
(c) 控制下交付
(c) Controlled delivery
五. 控制下交付
V. CONTROLLED DELIVERY 5 4
转交来文
Rule 76
转交诉讼
Transfer of proceedingsSome delegations felt that the subject matter of this article could be best treated under article 9, paragraph 5, or those portions of articles 11 and 12 that deal with domestic prosecution in lieu of extradition of nationals.
报告国中有58 尚未执行并 或提供用于防止前体化学品转移的控制下交付安排
Fifty eight per cent of the reporting States had not yet carried out and or provided for the arrangement of controlled deliveries for the prevention of diversion of precursor chemicals.
1. 除非转让人与受让人之间另行议定 转让人或受让人或双方均可向债务人发出转让通知和付款指示 但在通知发出后 只有受让人才可发出这种指示
1. Unless otherwise agreed between the assignor and the assignee, the assignor or the assignee or both may send the debtor notification of the assignment and a payment instruction, but after notification has been sent only the assignee may send such an instruction.
工作组的意见应在转交有关政府三周以后转交来文提交人
Three weeks after their transmittal to the Government they shall be transmitted to the source.
㈥ 交货和付款条件
terms of delivery and payment
交付计划的产出
Delivering planned outputs
好吧 交给我应付
Okay, I'll take care of this.
联邦向省和地区的转移支付
Federal transfers to provinces and territories
27. 29 的报告国在本报告周期中执行并 或提供了防止前体转移的控制下交付安排
Twenty nine per cent of the reporting States had carried out and or provided for the arrangement of controlled deliveries to prevent the diversion of precursors during the reporting period.
(a) 以色列应立即向巴勒斯坦权力机构转交扣压巴勒斯坦人缴付的税款1亿美元
(a) Israel should immediately transfer to the PA 100 million in Palestinian tax payments it has withheld
(b) 即使转让人与账款债务人或与设定所转让应收款付款担保权的其他人之间可能有任何协议 以任何方式限制转让人的应收款转让权利或所转让应收款的付款担保权利 所转让应收款的付款担保权仍可转让
(b) A right securing payment of the assigned receivable may be transferred notwithstanding any agreement between the assignor and the account debtor or other person granting that right, limiting in any way the assignor's right to assign the receivable or the right securing payment of the assigned receivable
22. 第48条. 未签发任何可转让运输单证或可转让电子运输记录时的交货
Article 48. Delivery when no negotiable transport document or negotiable electronic record is issued
人员的转交
Transfer of persons
他还就该国监狱里发生的以下事件转交了资料
He also transmitted information on the following events which had occurred in the country apos s prisons.
5. 发送方提交的来文的摘要已转交给了政府 该来文涉及如下人员
5. The communication submitted by the source, a summary of which was forwarded to the Government, concerned the following persons
他还再次转交了未获答复的以前转交的若干指控
He further retransmitted a number of allegations previously submitted to which no reply had been received.
(e) 承诺将货物交付给有名有姓的人或交付给获授权提货的人
(e) Undertaking to deliver goods to a named person or a person authorized to claim delivery
5 授权秘书长用周转基金垫付
5. The Secretary General is authorized to advance from the Working Capital Fund
5. 授权秘书长用周转基金垫付
5. The Secretary General is authorized to advance from the Working Capital Fund
C. 项目交付估计额
C. Project delivery estimates

 

相关搜索 : 转发支付 - 开发交付 - 发布交付 - 发票交付 - 开发交付 - 发运交付 - 发票交付 - 触发交付 - 交付交付 - 交付和转移 - 开发并交付 - 开发和交付 - 发行并交付 - 交付