"辐射防护主管"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
辐射防护主管 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
卫生组织在辐射防护领域的主要目标是,在国家和国际各级改善辐射防护服务 | The primary aim of WHO in the field of radiation protection is to improve radiation protection services at national and international levels. |
1999年通过了 电离辐射的防护和辐射安全法 | The Law on Protection of Ionizing Radiation and Radiation Security was adopted in 1999. |
ICRP 国际辐射防护委员会 | ICRP International Commission on Radiological Protection |
辐射科委的辐射风险评估是国际辐射防护委员会制订辐射防护建议时使用的科学依据 也是国际原子能机构制订关于人类防护和辐射源安全的 基本安全标准 时使用的科学依据 | Its radiation risk assessments provide the scientific foundation used by the International Commission on Radiological Protection in developing its recommendations for radiation protection and by the International Atomic Energy Agency in formulating its Basic Safety Standards for the protection of people and the safety of radiation sources. |
这些分析为国际辐射防护委员会制定其关于辐射防护的建议以及为联合国系统内各有关机构制定 关于国际电离辐射防护和辐射源安全的基本安全标准 提供了科学依据 | Such assessments provide the scientific foundation used by the International Commission on Radiological Protection in developing its recommendations on radiation protection and by the relevant agencies within the United Nations system in formulating the International Basic Safety Standards for Protection against Ionizing Radiation and for the Safety of Radiation Sources. |
它们包含范围广泛的各种问题,例如制订基本的辐射防护标准 诊断照射量过度以及治疗辐射损伤 对辐射工作人员进行医疗监督 病人和医院人员的辐射防护 以及辐射紧急状况的医疗处理等等 | They deal with a broad spectrum of problems such as development of basic radiation protection standards, diagnosis of overexposure and treatment of radiation injuries, medical supervision of radiation workers, radiation protection of patients and personnel in hospitals, medical handling of radiation emergencies, etc. |
该法律在联邦卫生部内设立了一个负责电离辐射防护和辐射安全的行政单位 还设立了一个电离辐射防护中心 就在公共卫生局内 | This law established an administrative unit for protection from ionizing radiation and radiation security within the Federal Ministry of Health, as well as the centre for protection from ionizing radiation, which is based with the Public Health Office. |
480. 此外 国家辐射防护中心还可根据有关立法的规定在国内监测电离辐射及放射性产品和物质的使用情况 以防放射源被转作他用 并针对电离辐射提供保护 | 480. In addition, the National Radio Protection Centre has at its disposal appropriate legislation for monitoring ionising radiation and the use of radioactive products and materials in the country, thus preventing radioactive sources from being used for purposes other than those for which they are intended and providing protection against the dangers of ionising radiation. |
不过 对辐射源的防护和控制也在改善 所以人们相信 在辐射源工作的人接触电离辐射的风险在减小 | However, the protection and control of the sources of radiation is also being improved, so it is believed that the risks of exposure to ionizing radiation for persons working on the sources of radiation are reduced. |
中国正在拟订关于防止辐射的保护标准 | China s national standard on protection against radiation was being prepared. |
波黑联邦预防电离辐射和辐射安全法 | FBiH Law on Protection from Ionising Radiation and Radiation Safety |
国际辐射防护委员会的建议最近作了修订 | The recommendations have been recently revised. |
这项法令符合原子能机构颁布的 国际电离辐射防护和辐射源安全的基本安全标准 | This law conforms to the International Basic Safety Standards for Protection against Ionizing Radiation and for the Safety of Radiation Sources issued by IAEA. |
出席委员会届会的还有国际辐射防护委员会和国际辐射单位和计量委员会的代表 | The International Commission on Radiological Protection and the International Commission on Radiation Units and Measurements are also represented at sessions of the Committee. |
委员会关于电离辐射的来源和影响的科学报告已成为辐射防护 放射生物学 辐射医疗和流行病学等领域的工作者较为重要的指南之一 | The Committee s comprehensive scientific reports on sources and effects of ionizing radiation have become one of the more significant and important guides for those who are working in the field of radiation protection, radiobiology, radiation medicine and epidemiology. |
500. 波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生研究所的电离辐射防护中心负责检查电离辐射源 | The Centre for protection against ionizing radiation of the Public Health Institute of the Federation of Bosnia and Herzegovina examines the sources of ionizing radiation. |
关于防止致电离辐射的健康保护 1月24日的第53 1992号敕令通过一项规定辐射限度的条例 | With regard to health protection against ionizing radiation, a regulation establishing radiation limits was adopted by Royal Decree No. 53 1992 of 24 January. |
实施国家卫生监督时 特别注意确保对生活在受辐射污染地区居民的辐射防护 并确保对受辐射儿童提供全面 免费 均衡的饮食 | State medical supervision gives particular attention to the radiation protection of the population living in radiation contaminated areas and to organizing the provision of a complete, free and balanced diet for affected children. |
71. 小组委员会注意到原子能机构代表的发言 发言中指出 鉴于最近国际辐射防护委员会(辐射防护委员会)关于辐射安全的建议被纳入 原子能机构关于防止电离辐射和辐射源安全的国际基本安全标准 由原子能机构作为 安全系列 第115号出版 因此应对这些原则加以审查 | The Subcommittee noted the statement made by the representative of IAEA stating that the Principles should be reviewed in view of the most recent International Commission on Radiological Protection (ICRP) recommendations on radiation safety incorporated into the IAEA International Basic Standards for Protection against Ionizing Radiation and for the Safety of Radiation Sources, published by IAEA as Safety Series No. 115. |
国际辐射防护委员会关于辐射安全的最新建议已纳入经劳工组织 粮农组织 卫生组织 原子能机构 泛美卫生组织和经合组织的核能机构核准的原子能机构 关于防止电离辐射和辐射源安全的国际基本安全标准 | The most recent ICRP recommendations on radiation safety are incorporated in the IAEA International Basic Standards for Protection against Ionizing Radiation and for the Safety of Radiation Sources, which have been approved by the International Labour Organization, FAO, WHO, IAEA, PAHO and the Nuclear Energy Agency of OECD. |
就卫生 社会保护和防辐射保护 劳动保护以及利用国际经验等问题开展国际合作 | International cooperation on health care issues, social and radiation protection, health and safety measures at work, and making use of global experience in such matters. |
例如 采取保护装置措施可提供保护 防止小碎片和辐射危害 从而增加可靠性 | For example, shielding measures offer protection against small debris and radiation, which increases reliability. |
该原则是根据国际辐射防护委员会的建议拟订的 业已经过修订 | The Principles were prepared based on the recommendations of the International Commission on Radiological Protection (ICRP), which have been revised since 1992. |
委员会努力收集和公布有关辐射剂量和各种辐照源的危险方面的正确的信息资料 并因此有助于在全世界改进辐射防护和环境质量的标准 | The Committee had made efforts to compile and publish relevant data on radiation doses and the dangers from various sources of radiation, and had thus helped to improve standards of radiation protection and environmental quality throughout the world. |
小于200克 并且另外经受ISO 2919 1990 辐射防护 密封放射源 一般要求和分类 中规定的第4类冲击试验 或 小于500克 并且另外经受ISO 2919 1990 辐射防护 密封放射源 一般要求和分类 中规定的第5类冲击试验 和 | (i) is less than 200 g and they are alternatively subjected to the Class 4 impact test prescribed in ISO 2919 1990 Radiation protection Sealed radioactive sources General requirements and classification or |
然而,卫生组织在辐射防护方面的活动不仅限于评价对健康的影响 | WHO activities in radiation protection are, however, not restricted to the evaluation of health effects. |
例如 安装防护罩的措施有利于防范小碎片和辐射 同时还会提高航天器的可靠性 | For example, shielding measures offer protection against small debris and radiation and may improve spacecraft reliability. |
新的 电离辐射防护法 将要规定对人口不必要地接触在医药 工业和研究中广泛使用的电离辐射进行监督并减少此类接触 | The new Law on Protection from Ionizing Radiation is expected to provide for supervision and minimization of the unnecessary exposure of the population to the widely used sources of ionizing radiation in medicine, industry and research. |
适当保护人类健康和安全 为此目的 有关放射性材料或电离辐射设备的生产 销售 运输 管有和使用应与本法令所定及辐射保护体系内的规范所载的管制准则和保安机制基本一致 | Among other things, the Decree provides that the health and safety of individuals must be adequately protected, and to that end the production, sale, transport, possession and use of radioactive materials or equipment emitting ionizing radiation must be in conformity with the regulatory standards and safeguards established by the Decree and contained in the code of standards that make up the Radiological Protection System. |
监测小组在使用辐射恐怖主义时 是指在恐怖主义攻击中使用辐射发散装置或其他使用辐射物质的办法 | By radiological terrorism, the Team means the use of radiological dispersal devices or other methods of using radiological substances in connection with a terrorist attack. |
10 防辐射中心维持的衡算系统对立陶宛进 出口和存放的所有电离辐射源和放射物都予以记录 | All sources of ionizing radiation and radioactive substances imported and stored in Lithuania as well as exported from Lithuania are recorded on the accounting system that is maintained by the Radiation Protection Centre. |
73. 鉴于适用于空间的安全原则同地面系统安全标准有所不同 小组委员会一致认为 应对由国际辐射防护委员会 辐射防护委员会 最新建议所引起的这些事态发展继续进行研究 | Mindful of the differences in the safety Principles applied for space and the safety standards for terrestrial systems, the Subcommittee agreed that the study of those developments, arising from the latest International Commission on Radiological Protection (ICRP) recommendations, should be continued. |
在这方面 劳工组织 粮农组织 卫生组织 原子能机构 经济合作与发展组织和泛美卫生组织的一个联合秘书处根据国际辐射防护委员会最近的建议制定了新的 关于防止电离辐射和辐射源安全的国际基本安全标准 这些标准也适用于外层空间的辐射源 | In this connection, a joint secretariat of ILO, FAO, WHO, IAEA, the Organisation for Economic Co operation and Development and the Pan American Health Organization followed the most recent recommendations of the International Commission on Radiological Protection in preparing the new International Basic Safety Standards for Protection against Ionizing Radiation and for the Safety of Radiation Sources, which would be applicable also for sources in outer space. |
辐射 | Radiosity |
辐射 | radiosity |
举例来说,委员会的估计已成为1994年9月经原子能机构理事会核准的 电离辐射防护和辐射源安全的国际基本安全标准 的基础 quot b | For example, the Committee s estimates have served as the basis for the International Basic Safety Standards for Protection against Ionizing Radiation and for the Safety of Radiation Sources, which were approved by the IAEA Board of Governors in September 1994.b |
关于 核材料实物保护公约 毛里求斯目前正在2003年辐射保护法下设立一个辐射保护机关 最后将会考虑加入该公约 | With regard to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material, Mauritius is now in the process of setting up a Radiation Protection Authority under the Radiation Protection Act 2003, following which consideration will be given to adhering to that Convention. |
监测环境辐射状况并确保辐射安全 | Monitoring of the radiation status of the environment and ensuring radiation safety |
C. 核恐怖主义和辐射恐怖主义 | C. Nuclear and radiological terrorism |
未遂辐射恐怖主义的例子 | Examples of attempted radiological terrorism |
出席委员会第五十三届会议的还有欧洲联盟 国际原子能机构 国际辐射防护委员会 国际辐射单位和测量委员会以及世界卫生组织的观察员 | The fifty third session was also attended by observers from the European Union, the International Atomic Energy Agency, the International Commission on Radiological Protection, the International Commission on Radiation Units and Measurements and the World Health Organization. |
这些国家一直强调收集关于原子辐射来源和影响的资料的科学委员会工作的重要性 这些资料是辐射防护国际委员会提出建议的基础 | Their Governments had always emphasized the importance of the Scientific Committee apos s work, especially its gathering of information on the sources and effects of ionizing radiation, which served as the basis for the recommendations of the International Commission on Radiological Protection. |
印度代表团对世界卫生组织 国际原子能机构 国际辐射防护委员会和国际辐射单位和量度委员会的代表们做出的杰出贡献表示敬意 | His delegation wished to acknowledge the valuable contributions made by representatives of the World Health Organization (WHO), the International Atomic Energy Agency (IAEA), the International Commission on Radiological Protection and the International Commission on Radiation Units and Measurements. |
对于了解电离辐射对健康发生影响的机制 制订基本的安全标准和增进电离辐射在医疗方面的利用以及在国家和国际各级推动辐射防护方案来说,委员会的报告都作出了极有价值的贡献 | Committee reports have provided valuable contributions to understanding the mechanisms of the health effects of ionizing radiation, developing basic safety standards, and improving the use of ionizing radiation in medicine and promoting radiation protection programmes at national and international levels. |
陆军工程部门正在设立核生化辐射防护组 化学 生物 辐射和核 在恐怖分子使用大规模杀伤性武器或发生重大化学业事故而正常体系对紧急状况措手不及时 进行防护工作和消除污染 | A chemical, biological, radiological and nuclear defence unit is being organized within the Army Corps of Engineers to carry out defence, protection and decontamination in the event of either terrorist acts using weapons of mass destruction or serious chemical accidents, where the normal systems for responding to such emergencies may be overwhelmed. |
相关搜索 : 辐射防护 - 辐射防护 - 辐射防护 - 高辐射防护 - 辐射防护代表 - 职业辐射防护 - 辐射防护顾问 - 辐射防护功能 - 辐射防护条例 - 辐射防护官员 - 辐射管 - 非电离辐射防护 - 辐射管理 - 防护管