"辞世"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

因此他们的辞世令我伤心
Consequently, I'm grieved by their loss.
辞世的方式 她是因为晚期脑瘤去世的
And the way she died she had, toward the end, a brain tumor.
这是一个叫海蒂的五岁女孩 在因脊椎癌去世之前 的辞世之作
This is the last act on this Earth of a little girl called Heidi, five years old, before she died of cancer to the spine.
1. 开幕辞和欢迎辞
1. Opening and welcome address
我叫她别吃太多 以免影响健康 但她竟然如此匆匆辞世
I told her to go slow, but, no, life was too short for her.
告辞
Goodbye!
辞呈
Resignation?
因为我们需要一部辞典 什么是辞典
Because we need a lexicon. What is a lexicon?
有 辞职
Throw in the towel.
祝酒辞?
Toasts?
祝酒辞?
Toasts?
在今世和后世 真主以坚固的言辞使信道者坚信 真主使不义者误入迷途 真主是为所欲为的
With immutuble words God makes the faithful dauntless in the life of the world and the life to come, but leads the unjust into error, for God does as He pleases.
在今世和后世 真主以坚固的言辞使信道者坚信 真主使不义者误入迷途 真主是为所欲为的
Allah keeps the believers firm upon the truth in the life of this world and in the Hereafter and Allah sends the unjust astray and Allah may do whatever He wills.
在今世和后世 真主以坚固的言辞使信道者坚信 真主使不义者误入迷途 真主是为所欲为的
God confirms those who believe with the firm word, in the present life and in the world to come and God leads astray the evildoers and God does what He will.
在今世和后世 真主以坚固的言辞使信道者坚信 真主使不义者误入迷途 真主是为所欲为的
Allah keepeth firm those who believe by the firm Word in the life of the world and in the Hereafter, and Allah sendeth astray the wrong doers. And Allah doth that which He willeth.
在今世和后世 真主以坚固的言辞使信道者坚信 真主使不义者误入迷途 真主是为所欲为的
Allah will keep firm those who believe, with the word that stands firm in this world (i.e. they will keep on worshipping Allah Alone and none else), and in the Hereafter. And Allah will cause to go astray those who are Zalimun (polytheists and wrong doers, etc.), and Allah does what He wills.
在今世和后世 真主以坚固的言辞使信道者坚信 真主使不义者误入迷途 真主是为所欲为的
God gives firmness to those who believe, with the firm word, in this life, and in the Hereafter. And God leads the wicked astray. God does whatever He wills.
在今世和后世 真主以坚固的言辞使信道者坚信 真主使不义者误入迷途 真主是为所欲为的
Thus, through a firm word, Allah grants firmness to the believers both in this world and in the Hereafter. As for the wrong doers, Allah lets them go astray. Allah does whatever He wills.
在今世和后世 真主以坚固的言辞使信道者坚信 真主使不义者误入迷途 真主是为所欲为的
Allah confirmeth those who believe by a firm saying in the life of the world and in the Hereafter, and Allah sendeth wrong doers astray. And Allah doeth what He will.
在今世和后世 真主以坚固的言辞使信道者坚信 真主使不义者误入迷途 真主是为所欲为的
Allah fortifies those who have faith with a constant creed in the life of this world and in the Hereafter, and Allah leads astray the wrongdoers, and Allah does whatever He wishes.
在今世和后世 真主以坚固的言辞使信道者坚信 真主使不义者误入迷途 真主是为所欲为的
Allah will strengthen the believers with a steadfast Word, both in this life and in the Everlasting Life. Allah leads the evildoers astray. Allah does what He will.
在今世和后世 真主以坚固的言辞使信道者坚信 真主使不义者误入迷途 真主是为所欲为的
Allah keeps firm those who believe, with the firm word, in worldly life and in the Hereafter. And Allah sends astray the wrongdoers. And Allah does what He wills.
在今世和后世 真主以坚固的言辞使信道者坚信 真主使不义者误入迷途 真主是为所欲为的
God strengthens the faith of the believers by the true Words in this world and in the life to come. He causes the unjust to go astray and does whatever He pleases.
在今世和后世 真主以坚固的言辞使信道者坚信 真主使不义者误入迷途 真主是为所欲为的
Allah confirms those who believe with the sure word in this world's life and in the hereafter, and Allah causes the unjust to go astray, and Allah does what He pleases.
在今世和后世 真主以坚固的言辞使信道者坚信 真主使不义者误入迷途 真主是为所欲为的
God will strengthen the believers with His steadfast word, both in the present life and in the Hereafter. God lets the wrongdoers go astray. He does what He wills.
在今世和后世 真主以坚固的言辞使信道者坚信 真主使不义者误入迷途 真主是为所欲为的
Allah will establish in strength those who believe, with the word that stands firm, in this world and in the Hereafter but Allah will leave, to stray, those who do wrong Allah doeth what He willeth.
JIU REP 2004 2 第9段 也见第10段 该段以同样的措辞论及世界卫生组织
JIU REP 2004 2, para. 9 see also para. 10, which discusses the World Health Organization in similar terms.
中途不许有人退出 我不辞你 你也不准辞
There'll be no quitting along the way not by me and not by you.
我辞掉了报纸编辑的工作 在我父亲那年二月去世之后 我决定去旅行
I quit my job as a newspaper editor after my father died in February of that same year, and decided to travel.
三. 欢迎辞
Welcoming Remarks
我要辞职
I resign!
她的辞呈
Her resignation.
不善言辞
I'm such a ham.
我告辞了
I should be going.
我想辞职
I believe I should resign for the good of Public Corp.
我辞职了
I resigned.
祝酒辞吗?
A toast?
对,祝酒辞.
Yes, toasts.
我们将去掉括号 把所商定的措辞放在上下文之中 因为这一措辞不是孤立的措辞
and here we would open brackets and put the text of the language that was agreed to, because that language is not stand alone language.
修辞学 亦即组织言辞 使之发挥最大效用的艺术
Rhetoric, the art of organizing the world of words to maximum effect.
2. 会议将首先听取有关人士致开幕辞和欢迎辞
Opening and welcoming statements will be delivered.
9. 辞职通知
Notice of Resignation
辞典查看器
Application to view dictionaries
并教人修辞
And taught him to express clearly.
并教人修辞
Has taught him the knowledge of the past and the future.