"迁出时"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
迁出时 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
时过境迁 | Time goes on. |
但与此同时 越来越多婴儿出生 越来越多人迁居城市 | But during that entire process, more and more people have been born, and more and more people are moving to cities. |
此外 过去两年 少数早些时候迁出的人又返回保留地 | In addition, in the past two years, a small number of those who had earlier relocated have since gone back to the Reserve. |
(i) 人力资源开放和人口迁出及迁入的影响 | (i) Human resource development and the consequences of emigration and immigration |
并永居其中 不愿迁出 | Where they will abide for ever, never wanting a change. |
并永居其中 不愿迁出 | They will abide in it for ever, never wanting to shift from it. |
并永居其中 不愿迁出 | therein to dwell forever, desiring no removal out of them.' |
并永居其中 不愿迁出 | As abiders therein, they shall not seek therefrom any change. |
并永居其中 不愿迁出 | Wherein they shall dwell (forever). No desire will they have to be removed therefrom. |
并永居其中 不愿迁出 | Abiding therein forever, without desiring any change therefrom. |
并永居其中 不愿迁出 | there they will abide for ever, with no desire to be removed from there. |
并永居其中 不愿迁出 | Wherein they will abide, with no desire to be removed from thence. |
并永居其中 不愿迁出 | to remain in them forever they will not seek to leave it for another place. |
并永居其中 不愿迁出 | where they will live for ever and never wish that they should be removed from it. |
并永居其中 不愿迁出 | Wherein they abide eternally. They will not desire from it any transfer. |
并永居其中 不愿迁出 | without any desire to change their abode. |
并永居其中 不愿迁出 | Abiding therein they shall not desire removal from them. |
并永居其中 不愿迁出 | They shall forever dwell in the Gardens of Paradise, desiring no change. |
并永居其中 不愿迁出 | Wherein they shall dwell (for aye) no change will they wish for from them. |
G. 迁出和异地移安置 | G. Removal and relocation |
战争时升迁真快,不是吗,少校? | Fastmoving war, isn't it, Major? |
在另一起事件中 返回的人受到周围居民的威胁 不得不暂时迁出 | In another, returnees threatened by residents had to be evacuated temporarily. |
委员会同时对受强制搬迁和拆迁影响的人得不到有效咨询和法律补救表示关注 包括西藏拉萨历史遗址 建筑物和住房拆迁工作出现的类似情况 | The Committee further expresses concern about the lack of effective consultations and legal redress for persons affected by forced evictions and demolitions, including those of historic structures, buildings and homes in Lhasa, Tibet. |
144. 缔约国代表在做进一步汇报时指出,委员会先前提出的一些质问已经时过境迁,而另一些质询则更为紧迫 | 144. The representative of the State party in presenting the additional information noted that some of the Committee apos s previous queries had been rendered obsolete by time and others had become more pressing. |
2.2 1999年3月 L.F.迁出了家庭公寓 | 2.2 In March 1999, L. F. moved out of the family apartment. |
可能的分工情况和暂定搬迁时间表 | Matrix of the advantages and disadvantages of the transfer and its impact on the activities of the related departments, divisions and other clients involved with the functions |
人类的迁移已经进行了很长一段时间 | Humans have been on the move for a long time. |
随着时间的迁移,还将发生积极的变化 | There will be further positive changes over time. |
迁徙自由与人口迁移 | Freedom of movement and population transfer |
我会迁就你 你会迁就我 | I'll give you your way You'll give me my way |
注意到 国际刑事法院罗马规约 (A CONF.183 9)将驱逐出境或强行迁移人口定为危害人类罪 将非法驱逐出境或迁移或下令迁移平民人口定为战争罪 | Noting that the Rome Statute of the International Criminal Court (A CONF.183 9) defines the deportation or forcible transfer of population as a crime against humanity and the unlawful deportation or transfer of the civilian population as well as ordering the displacement of the civilian population as war crimes, |
参政部长 从卢浮宫迁出来 搬进了这里 | The Minister of Finance the guy that moved from the Louvre goes in here. |
我们要庆祝乔迁 庆祝乔迁 | With housewarming. |
迁徙自由 1997年8月29日 毛里塔尼亚出席 | Note verbale dated 29 August 1997 from the delegation of Mauritania to the forty ninth session of the Sub Commission |
8. 过渡时期联邦政府2月2日向协调和监测委员会提出了搬迁计划 见下文第11段 | The Transitional Federal Government presented its relocation plan to the Coordination and Monitoring Committee (see para. 11 below) on 2 February. |
康拉德 我们迁就迁就他 搭档 | Conrad. Let's humor him, partner. |
还因为时过境迁 时局已无法挽回 我只有使用时间机器 才能回到过去 | Because the solution seems so far in the past, I needed nothing short of a time machine to access them. |
他在起草上诉书时还因必须每个月迁牢房而受到更大的限制 迁牢房据称是为了安全的理由 | He was further restricted in his preparation of his petitions by the obligation to move cell every month, allegedly for security purposes. |
于是人们迁进来 他们根本没经历过那时的残酷 | Then people move in who never had to rawhide it through the old days. |
我的家庭迁来迁去 我们是游牧人 | My family moved we're nomads. |
它请人权高专办迅速执行其余的建议 同时查明时过境迁的建议 | It requests OHCHR to address the remaining recommendations expeditiously, identifying those that have been overtaken by events. |
迁移 | Migrating |
升迁 | Migration |
迁移 | Migrate |
3 在 人类住区议程 中 各国政府作出承诺 quot 保护所有人不受违法的强迫迁离 提供法律保护并对违法的强迫迁离采取补救措施 同时考虑到人权情况 如果不能避免迁离 则酌情确保提供其他适当的解决办法 quot | This the inherent dignity of the human person from which the rights in the Covenant are said to derive requires that the term housing be interpreted so as to take account of a variety of other considerations, most importantly that the right to housing should be ensured to all persons irrespective of income or access to economic resources. |
相关搜索 : 迁出 - 迁出 - 迁入和迁出 - 迁移时 - 从迁出 - 从迁出 - 在迁出 - 实时迁移 - 临时迁移 - 迁移时间 - 迁移出来 - 迁出日期 - 强制迁出 - 时代的变迁