"过事"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
我读过 听过 经历过很多的事情 | But I've read or heard or lived through all the tales men tell each other. |
我说过不要没事找事 | I already told you I don't want any fuss in here. |
过去的事就让它过去吧 | Oh, well, now, that's a closed chapter in your life. |
过去了 都过去了 没事了 | It's over. All over. You're alright. |
不过那已经是过去的事了 | who I've got over. |
过去的事儿就让它过去吧 | Let bygones be bygones. |
干过大事的 | Been in some very big capers. |
我没见过也没听过这样的事 | I have neither seen nor heard of such a thing. |
当所有的事情都说过并做过后 发生像你这样的事情 | It turns out, with due respect, when all is said and done, that there's no such thing as you! |
通过议事规则 | Adoption of the rules of procedure |
通过议事规则 | Sixth Meeting |
通过议事规则 | ADOPTION OF THE RULES OF PROCEDURE Margin settings |
我做过的事情... | The things I've done. Steve. |
没有难过的事 | There's no such thing as sadness. |
做了过分的事 | Oh, what a horror! |
我做过的事情 | The things I've done! |
我见过这种事 | I've seen some things... |
李小姐 过去的事情已经过去了 | Miss Li, the past affair has already passed by |
你过去是否遇到过同类型事件 | You've run across it before? |
那是我听过的最难过的事情了 | That's the saddest thing I ever heard. Come along, children. |
这套法则包括过渡性刑事法则 刑事程序过渡法则 过渡性拘留法和过渡性警察示范条例 | The package includes a transitional criminal code, a transitional code of criminal procedure, a transitional detention act and a model transitional police directive. |
那都是过去的事了 陈年旧事了 | That was a million years ago... a million years ago. |
我走过祖母讲过的 故事里的树林 | I was walking through the forests of my grandmother's tales. |
通过议事规则(如果尚未通过的话) | Adopt Rules of Procedure, if not already adopted |
我说过不要想过去的事 要向前看 | I told you not to look backward. Look ahead. |
你让她过来把事情的经过说清楚 | You must get her to come over one day and tell you all about them. |
3. 通过议事规则 | Election of officers |
5. 通过议事规则 | Reissued for technical reasons. |
E. 通过议事规则 | E. Adoption of the rules of procedure |
3. 通过议事规则 | Adoption of the rules of procedure. |
5. 通过议事规则 | Adoption of the rules of procedure. |
(a) 通过议事规则 | (a) Adoption of the rules of procedure |
4. 通过议事规则 | Adoption of the rules of procedure |
C. 通过议事规则 | C. Adoption of the rules of procedure |
(b) 通过议事规则 | (b) Adoption of the rules of procedure |
2. 通过议事规则 | 2. Adoption of rules of procedure |
B. 通过议事规则 | B. Adoption of the rules of procedure 15 4 |
他说过姐姐的事 | An oder sister? . |
没人听说过的事 | Well, I'll slip you some dope that'll make their heads dizzy. Stuff that nobody knows. |
告诉我事情经过 | Tell me what happened. |
我听说过这种事 | I've heard of things like this. |
我告诉过你有事 | I told you not to wait up for me. I wasn't. |
这事我从没说过 | It's something I've never talked about. |
我没做过这种事 | I did nothing of the sort. |
我没写过这些事 | I never wrote about those things. |