"过眼"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
你看我的眼睛 我过去只眼独具 | Look at my eye. I used to have a good eye. |
我没合过眼 | Not a wink. |
过来 小眼睛 | Come here, Small Eyes . |
我亲眼见过 | I saw it with my own eyes |
你亲眼见过? | Have you seen his trail? |
逃不过我的眼睛 | It won't wash Tony. |
我们通过眼睛看到对方的眼睛 真是无聊 | We look each other in the eyes, but what for? |
眼未邪视 也未过分 | Neither did sight falter nor exceed the bounds. |
眼未邪视 也未过分 | The sight did not shift, nor did it cross the limits. |
眼未邪视 也未过分 | his eye swerved not nor swept astray. |
眼未邪视 也未过分 | The sight turned not aside, nor it exceeded. |
眼未邪视 也未过分 | The sight (of Prophet Muhammad SAW) turned not aside (right or left), nor it transgressed beyond (the) limit (ordained for it). |
眼未邪视 也未过分 | The sight did not waver, nor did it exceed. |
眼未邪视 也未过分 | His eye did not waver, nor did it stray, |
眼未邪视 也未过分 | The eye turned not aside nor yet was overbold. |
眼未邪视 也未过分 | His gaze did not swerve, nor did it overstep the bounds. |
眼未邪视 也未过分 | his eyes did not swerve, nor did they stray |
眼未邪视 也未过分 | The sight of the Prophet did not swerve, nor did it transgress its limit . |
眼未邪视 也未过分 | (Muhammad's) eyes did not deceive him, nor did they lead him to falsehood. |
眼未邪视 也未过分 | The eye did not turn aside, nor did it exceed the limit. |
眼未邪视 也未过分 | His sight did not waver nor was it unduly bold. |
眼未邪视 也未过分 | (His) sight never swerved, nor did it go wrong! |
从来没有流过眼泪 | You never make a fuss. |
你得过来亲眼看看 | You have to be here and see the whole setup. |
你已经亲眼看过了 | You've seen that. |
我同过锁眼看到的 | I was leaning down by the keyhole. |
你骗不过我的双眼 | You can't pull the wool over my eyes. |
你摔坏过你的眼镜吗 | Have you ever broken your glasses? |
眼影是不是有点过了 | Wasn't that a shade too vehement? |
你刚才使用过的字眼 | The words you've been using |
一转眼已过了两个春秋 | How fast the time went by, |
不过不能担保 眼睛放亮 | But that's no guarantee they ain't around. You boys keep your eyes open. |
转过身去 否则会伤眼睛 | Turn around, or you'll get it in the eye. Don't do it! |
时间一转眼就过了 谢谢 | The minutes will fly like hours. Thank you, Addison. |
转眼间过了13年 14 15 16 | Thirteen years passed. Fourteen, 15, 16... |
她的眼睛做过9次手术. | She had nine operations on her eyes. |
你可逃不过我的眼睛的 | I can tell when you're pretending. |
我教过你怎么丢人现眼吗? | What have I taught you that showed you how to bring dishonor on us? |
他用它捅过我朋友的眼睛 | He whacked a friend of mine right across the eyes with it. |
你给他做过 眼镜片测试 了 | Give him the monocle test? Passed with flying colours. |
你好眼熟 我们是不是见过 | You look familiar. Haven't we met somewhere before? |
我的祖父捕猎时亲眼见过 | The witness of it all was a grandfather of my hunter. |
你走过两眼一抹黑的街道 | By walking streets you've never known, . |
戴眼镜或隐形眼镜的请举手 或者做过激光屈光手术的 | Could you put your hand up if you wear glasses or contact lenses, or you've had laser refractive surgery? |
一个亲眼见到过耶稣的人 触摸过他的手 | A man who saw the face of Jesus and touched his hand. |