"迎战"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

艾迪 迎战
Play him, Eddie.
四. 迎接挑战
Meeting the challenge
战斗机升空迎敌
Interceptors away!
我们会在一起迎战
We'll stand by each other However it blows.
欢迎你回到战线上
Welcome back to the fight.
欢迎国际减少灾害战略
Welcoming the International Strategy for Disaster Reduction,
(b) 正如何迎接这些挑战
(b) The way in which the challenges were being met
你这样欢迎回归的战士
Now you just stand still so you can be a Christmas gift for the white folks.
迎战斗英雄哈里. 贝利
Be sure you spell the name right.
一局下注一千元迎战
Play him for 1,000 a game.
因此 让我们迎接这一挑战
Let us therefore take up the challenge.
1. 欢迎全球免疫远景与战略
Welcomes the Global Immunization Vision and Strategy
她即管控告我 我已准备迎战
Let her sue us if she dares.
回头见 欢迎战斗英雄哈里. 贝利
See you again.
我要拿自己的钱迎战他 现在就走
I'll play him on my own money!
所有这一切构成相当大的挑战 该国政府决心迎接这一挑战
All that posed a considerable challenge, which the Government was committed to meeting.
为迎接当今全球性挑战 其改革不可避免
Its reform is unavoidable in order to meet today's global challenges.
莱索托政府正在竭尽全力迎接这些挑战
The Government of Lesotho is doing its utmost to rise above those challenges.
他们现在知道了 他们要来迎战我们进攻
Yes, now they know. They move up to meet our offensive.
我们眼看叫他们追上了 不得已只好迎战
Finding ourselves too slow of sail, we put on a compelled valour,
有如维纳斯站在战神之前 迎接她的爱人
So it was that Venus stood before Mars, welcoming her lover.
方案问题委员会对该战略的主旨表示欢迎
HLCP welcomed the main thrust of the strategy.
为了迎接新的挑战 我们必须一道合作努力
To meet the new challenges, we must work together cooperatively.
我国政府采取了迎头解决这些挑战的做法
My Government has taken a head on approach in meeting these challenges.
为了迎接这些挑战 需要制订一项更全面 更得力的全球不扩散战略
In order to face those challenges, an even more comprehensive and robust global non proliferation strategy was needed.
我们欢迎秘书长的反恐怖主义战略 并将在大会审议 从而通过该战略
We welcome the Secretary General's counter terrorism strategy and will consider it in the General Assembly with a view to adopting it.
我们对国际社会战略中的显著进展表示欢迎
We welcome the notable progress made in the international community's strategy.
必须迎接这些挑战 同时继续增加现有的资源
These challenges must be addressed in parallel with the imperative to continue to increase the resources available.
因此 让我们迎接真正的挑战 并调动这种意愿
Let us therefore rise to the real challenge and mobilize that will.
为了迎接挑战,任何艰苦的工作都是值得做的
If the challenge was picked up, the hard work would all have been worth while.
quot 迎接2000年的挑战 促进巴勒斯坦民族发展 quot
quot Facing the challenges of the year 2000 promoting Palestinian national development quot
(a) 制定一个使伊斯兰世界能够迎接二十一世纪挑战的战略和行动计划
a) prepare a strategy and plan of action enabling the Islamic Ummah to meet the challenges of the 21st Century
又欢迎执行局通过研训所2004 2007年战略计划框架
Welcoming also the adoption by the Executive Board of the framework of the strategic plan for the Institute, 2004 2007,
这是纽约自行车递送小弟迎战环法自行车大赛
This was the New York bike messenger meeting the Tour de France.
迎接挑战 人的尊严与贫穷 2003年10月13日 联合国
Addressing the Challenge Human Dignity and Poverty October 13, 2003 at UN
同样 我们欢迎秘书长拟定的反恐怖主义战略 我们呼吁有效执行这一战略
Similarly, we welcome the counter terrorism strategy drawn up by the Secretary General, and we appeal for its effective implementation.
96. 工发组织必须帮助南方国家迎接全球化的挑战
It was essential for UNIDO to help the countries of the South to take up the challenges of globalization.
人们的期望很高 让我们迎接挑战 让贫困不复存在
The expectations are high. Let us take on the challenge, and let our legacy be no more poverty.
这是一项巨大的挑战 但我们都意识到这所牵涉的一切 我们决心迎接这一挑战
That is a tremendous challenge, but we all realize what is at stake, and we are determined to meet the challenge.
我们需要以同样的热情和精力 来迎战全球交通拥堵
We need that same kind of passion and energy to attack global gridlock.
27. 据国家和国际组织报告 在迎接挑战方面取得进展
Countries and international organizations are reporting progress in meeting challenges.
因此 我欢迎秘书长提出一项全面的联合国反恐战略
Therefore, we welcome the presentation by the Secretary General of a comprehensive United Nations counter terrorism strategy.
联合国要完成其使命 就必须迎接新千年的各种挑战
The United Nations, to fulfil its mission, must rise to the challenges of the new millennium.
因此 会员国必须向本组织提供迎接挑战所需的资源
Member States must therefore provide the Organization with the resources needed to meet the challenges before it.
比利时愿意挺身迎接这一挑战并肩负起自己的责任
Belgium is willing to rise to that challenge and to shoulder its responsibilities.