"迎战"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
艾迪 迎战 | Play him, Eddie. |
四. 迎接挑战 | Meeting the challenge |
战斗机升空迎敌 | Interceptors away! |
我们会在一起迎战 | We'll stand by each other However it blows. |
欢迎你回到战线上 | Welcome back to the fight. |
欢迎国际减少灾害战略 | Welcoming the International Strategy for Disaster Reduction, |
(b) 正如何迎接这些挑战 | (b) The way in which the challenges were being met |
你这样欢迎回归的战士 | Now you just stand still so you can be a Christmas gift for the white folks. |
欢迎战斗英雄哈里. 贝利 | Be sure you spell the name right. |
一局下注一千元迎战他 | Play him for 1,000 a game. |
因此 让我们迎接这一挑战 | Let us therefore take up the challenge. |
1. 欢迎全球免疫远景与战略 | Welcomes the Global Immunization Vision and Strategy |
她即管控告我 我已准备迎战 | Let her sue us if she dares. |
回头见 欢迎战斗英雄哈里. 贝利 | See you again. |
我要拿自己的钱迎战他 现在就走 | I'll play him on my own money! |
所有这一切构成相当大的挑战 该国政府决心迎接这一挑战 | All that posed a considerable challenge, which the Government was committed to meeting. |
为迎接当今全球性挑战 其改革不可避免 | Its reform is unavoidable in order to meet today's global challenges. |
莱索托政府正在竭尽全力迎接这些挑战 | The Government of Lesotho is doing its utmost to rise above those challenges. |
他们现在知道了 他们要来迎战我们进攻 | Yes, now they know. They move up to meet our offensive. |
我们眼看叫他们追上了 不得已只好迎战 | Finding ourselves too slow of sail, we put on a compelled valour, |
有如维纳斯站在战神之前 迎接她的爱人 | So it was that Venus stood before Mars, welcoming her lover. |
方案问题委员会对该战略的主旨表示欢迎 | HLCP welcomed the main thrust of the strategy. |
为了迎接新的挑战 我们必须一道合作努力 | To meet the new challenges, we must work together cooperatively. |
我国政府采取了迎头解决这些挑战的做法 | My Government has taken a head on approach in meeting these challenges. |
为了迎接这些挑战 需要制订一项更全面 更得力的全球不扩散战略 | In order to face those challenges, an even more comprehensive and robust global non proliferation strategy was needed. |
我们欢迎秘书长的反恐怖主义战略 并将在大会审议 从而通过该战略 | We welcome the Secretary General's counter terrorism strategy and will consider it in the General Assembly with a view to adopting it. |
我们对国际社会战略中的显著进展表示欢迎 | We welcome the notable progress made in the international community's strategy. |
必须迎接这些挑战 同时继续增加现有的资源 | These challenges must be addressed in parallel with the imperative to continue to increase the resources available. |
因此 让我们迎接真正的挑战 并调动这种意愿 | Let us therefore rise to the real challenge and mobilize that will. |
为了迎接挑战,任何艰苦的工作都是值得做的 | If the challenge was picked up, the hard work would all have been worth while. |
quot 迎接2000年的挑战 促进巴勒斯坦民族发展 quot | quot Facing the challenges of the year 2000 promoting Palestinian national development quot |
(a) 制定一个使伊斯兰世界能够迎接二十一世纪挑战的战略和行动计划 | a) prepare a strategy and plan of action enabling the Islamic Ummah to meet the challenges of the 21st Century |
又欢迎执行局通过研训所2004 2007年战略计划框架 | Welcoming also the adoption by the Executive Board of the framework of the strategic plan for the Institute, 2004 2007, |
这是纽约自行车递送小弟迎战环法自行车大赛 | This was the New York bike messenger meeting the Tour de France. |
迎接挑战 人的尊严与贫穷 2003年10月13日 联合国 | Addressing the Challenge Human Dignity and Poverty October 13, 2003 at UN |
同样 我们欢迎秘书长拟定的反恐怖主义战略 我们呼吁有效执行这一战略 | Similarly, we welcome the counter terrorism strategy drawn up by the Secretary General, and we appeal for its effective implementation. |
96. 工发组织必须帮助南方国家迎接全球化的挑战 | It was essential for UNIDO to help the countries of the South to take up the challenges of globalization. |
人们的期望很高 让我们迎接挑战 让贫困不复存在 | The expectations are high. Let us take on the challenge, and let our legacy be no more poverty. |
这是一项巨大的挑战 但我们都意识到这所牵涉的一切 我们决心迎接这一挑战 | That is a tremendous challenge, but we all realize what is at stake, and we are determined to meet the challenge. |
我们需要以同样的热情和精力 来迎战全球交通拥堵 | We need that same kind of passion and energy to attack global gridlock. |
27. 据国家和国际组织报告 在迎接挑战方面取得进展 | Countries and international organizations are reporting progress in meeting challenges. |
因此 我欢迎秘书长提出一项全面的联合国反恐战略 | Therefore, we welcome the presentation by the Secretary General of a comprehensive United Nations counter terrorism strategy. |
联合国要完成其使命 就必须迎接新千年的各种挑战 | The United Nations, to fulfil its mission, must rise to the challenges of the new millennium. |
因此 会员国必须向本组织提供迎接挑战所需的资源 | Member States must therefore provide the Organization with the resources needed to meet the challenges before it. |
比利时愿意挺身迎接这一挑战并肩负起自己的责任 | Belgium is willing to rise to that challenge and to shoulder its responsibilities. |