"运行图"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
运行图 - 翻译 : 运行图 - 翻译 : 运行图 - 翻译 : 运行图 - 翻译 : 运行图 - 翻译 : 运行图 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
从缩略图视图运行幻灯片放映 | Running Slide Show From Thumbnail View |
运行制图工具时出错 | Error running the graph layouting tool. |
图形化运行级别配置工具 | Graphical runlevel configuration tool |
提供展示程序运行所输出的工具视图 | Provides toolviews for presenting the output of running apps |
几个高分辨率图像传送 HPRT 和图像自动传送 APT 天气图像接收站也在运行中 | Several HRPT and APT weather picture receiving stations are in operation. |
星座运势图 | The horoscope. |
统计几率绘图 佢可以执行数学运算 通过运算嚟决定呢啲反常 | Statistical Probability Mapping then performs mathematical calculations to determine whether any of these abnormalities are clinically significant, allowing us to provide a much more accurate neurological diagnosis of the child's symptoms. |
可同时运行于图形和文本方式的网络浏览器 | Web browser running in both graphics and text mode |
quot 1. 任何人试图实施或实施一种行为构成作为共犯参与任何这种贩运和运送 意图实施这种贩运和运送 或者组织或命令他人实施这种贩运和运送 也同样是犯了本议定书意义范围内的罪行 | 1. Any person who attempts to commit or who commits an act constituting participation as an accomplice in any such trafficking and transport, in an attempt to commit such trafficking and transport or in organizing or ordering others to commit such trafficking and transport likewise commits an offence within the meaning of this Protocol. |
这两颗卫星一起运行能昼夜提供西半球的图象 | The two satellites operate together to provide images of the western hemisphere both by day and by night. |
我试图建造运输系统 | I'm trying to build transportation systems. |
新地图从英国运来了 | A new map just arrived from England. |
画布 这里是程序运行期间供龟标移动和绘图的地方 | Canvas This is where the turtle moves and draws when the program is running |
再看几张运河的实景图 | Another set of views of actually the Gowanus Canal itself. |
试图把不结盟国家运动排除于任何扩大安理会的行动之外是运动所不能接受的 | Attempts to exclude the Movement of Non Aligned Countries from any enlargement in the membership of the Council would be unacceptable to the Movement. |
图5 1992年 1996年 2000年和2004年参加奥运会的运动员 | Chart 5 Athletes in the Olympic Games, 1992, 1996, 2000, 2004 |
但是政府尚未履行关于将其余人员从伊图里区运走的承诺 | The Government has yet to fulfil its commitment to transport the remaining men out of Ituri district. |
我们会在某个中间点会合 以传统的方法运作 就像是出版系统和图书馆系统平行运作 | And I think we'll meet in the middle some place, and have the classic thing that you have, which is a publishing system and a library system working in parallel. |
(a) 试图研制或获取生物 化学或核武器及其运载系统的行为者 | (a) Those which try to develop or acquire chemical, biological or nuclear weapons and delivery systems |
如果选中 则未处理的图像将在测试运行后保留在文件列表中 | If checked, unprocessed images will be kept in the file list after the test run. |
如果选中 则未处理的图像将在测试运行后从文件列表中删除 | If checked, unprocessed images will be removed from the file list after the test run. |
图书馆的运转由国家预算出资 | The operation of the library is financed from the state budget. |
所以我试图了解蚁群运作的原理 | And I try to figure out how that works. |
在图2.1.3标题中 在开头加上 为运输 | In Figure 2.1.3, in the title, after Class 1 insert for transport |
瑞典法律禁止非国家行为者开发 获取 制造 拥有 运输 转移或使用核生化武器及其运载工具的图谋 | The attempt by non State actors to develop, acquire, manufacture, possess, transport, transfer or use nuclear, chemical or biological weapons and their means of delivery, is prohibited under Swedish law. |
在通过路线图之后两年多的期间 在执行路线图方面未取得真正进展 不结盟运动对此继续表示关切 | The Movement continues to be concerned at the lack of real progress in the implementation of the road map more than two years since its adoption. |
越南战争激战正酣 民权运动正在进行 图片对我来说具有强大的感染力 | The war in Vietnam was raging, the Civil Rights movement was under way and pictures had a powerful influence on me. |
再下来我们要看到的图片是可以用 桌面电脑运行两天就能计算出来的 | So I'm going to show you one that can be run on a desktop in two days in the next picture. |
隐藏系统托盘将使得 SuperKaramba 在后台运行 要再次显示该图标 请使用主题菜单 | Hiding the system tray icon will keep SuperKaramba running in background. To show it again use the theme menu. |
我们花了大量的钱试图复制这项运动 | We're spending so much money to try to replicate this campaign. |
quot 2. 这种贩运和运送造成或意图造成其非法进入的那个人 不应因这种贩运和运送而受到惩处 | 2. Any person whose illegal entry is procured or intended by such trafficking and transport shall not become punishable on account of such trafficking and transport. |
29. 伊图里武装集团的领导人过去经常背弃停止军事行动的承诺 违反禁运 | Leaders of Ituri armed groups have repeatedly reneged in the past on commitments to cease military operations, in violation of the embargo. |
制图和农业是首先投入运作和应用领域 | Cartography and agriculture were the first applications to become operational. |
用来编制财务报表的方案和财务信息管理系统每天都根据图域中的信息集按照项目图块每天进行一次运算 | In ProFi, which is used for the preparation of the financial statement, the system calculates daily by project segment the programme support cost on the basis of information set in the chart fields. |
您知道吗 批处理图像插件的所有操作运行时都不会丢失 JPEG 文件中的 Exif 信息 | Did you know that all image operations in the batch processing image plugins run without losing the Exif information in the JPEG files? |
然后很幸运地 我有幸去了某个地方 图书馆 在图书馆里我遇到了这本书 | And then luckily, you know, I had the fortune of going to something called a library, and in the library I came upon this very book. |
那些是冷冻的固体 然后它们被运到西雅图 | And those are frozen solid, and they're shipped to Seattle. |
图1. 禁运限制对古巴外贸引起的成本(2003 2004) | (1) Costs due to the embargo's restrictions on Cuba's foreign trade (2003 2004) |
运营中还有一系列HRPT和APT气候图象接收站 | A number of HRPT and APT weather picture receiving stations are in operation. |
31. 维持和平行动部利用卫星和航空图像制定大比例地图 以支持维和部队的运动 行动和规划 并改善工作人员的实地安全和应急准备 | The Department of Peacekeeping Operations uses satellite and aerial imagery for the development of large scale maps to support the movements, operations and planning of peacekeeping troops and to improve staff security and emergency preparedness in the field. |
20. 阿拉木图行动纲领 指出 基础设施不足 是建设高效过境运输系统的重大障碍 | The Almaty Programme of Action stipulates that inadequate infrastructure is a major obstacle to establishing efficient transit transport systems. |
首次运行向导 配置图像和元数据存储的位置 This is a path name so you should include the slash in the translation | Configure where images and metadata are stored |
1997年 气象局将建立一个新的地面站 其运行能力可录下十分精确的数字式图象 | In 1997, this Administration will acquire a new earth station that has the capability to record very accurate digital imagery. |
图II. 禁运的治外规章对古巴外贸的影响(2003 2004) | (4) Application of extraterritorial regulations |
阿拉木图行动纲领 认识到 过高的过境运输成本造成了进入外国市场的主要障碍 | The Almaty Programme of Action recognized that excessive transit transport costs posed a major barrier to access to foreign markets. |
相关搜索 : 运行图表 - 列车运行图 - 运行路线图 - 运行运行运行 - 发动机运行图 - 运行RAN运行 - 运动图 - 运行 - 运行