"运输管"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
运输管 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
运输管理训练方案 | Transportation management training programme |
(xx) 班轮运输业务 系指受本文书管辖的以下运输业务 | (xx) Liner Service means a transportation service subject to the Instrument that |
(xx) 班轮运输业务 系指受本文书管辖的以下运输业务 | (xx) Liner service mean a transportation service subject to the Instrument that |
检运官负责所有的 运输管理 不知道吗? | Railway Transport Officer. Don't you know anything? |
所有受美国运输部主管的商务活动均须服从商业空间运输处的规定 | All commercial activities subject to the authority of the United States Department of Transportation are subject to the regulations of the Office of Commercial Space Transportation. |
制定统一方法,以管理所有类型运输工具的收费政策,为优先货物的运输设立费率通道,并采取措施增加本国运输商在运输服务市场所占份额 | To develop agreed approaches to tariff policy for all forms of transport, to create tariff corridors for the carriage of priority cargos and to take measures to increase the share of domestic carriers in the transport services market |
15. 回顾关于运输安全的GC(45) RES 10 B号决议 敦促各国确保其本国管理放射性材料运输的管制文件符合原子能机构 运输条例 的最新版本 | 15. Recalls resolution GC(45) RES 10B on transport safety, and urges States to ensure that their national regulatory documents governing the transport of radioactive material are in conformity with the latest edition of the Agency's Transport Regulations |
(xx) 非班轮运输 系指非班轮运输的任何运输 | (xx) Non liner transportation means any transportation that is not liner transportation. |
C. 其他过境运输路线和管道 11 31 7 | C. Alternative transit transport routes and pipelines |
特别是 非班轮运输行业中签发提单的通用运输交易应继续受文书草案的管辖 | In particular, common carriage transactions in non liner trades in which a bill of lading is issued should continue to be governed by the draft instrument. |
问题2. 审查海上集装箱运输管制措施 | Issue 2. Reviewing controls over sea container traffic |
航空运输中管制的液体 未另作规定的 | 3334 AVIATION REGULATED 9 106 LIQUID, N.O.S. 274 |
航空运输中管制的固体 未另作规定的 | 3335 AVIATION REGULATED 9 106 SOLID, N.O.S. 274 |
农村运输许可证管理局主席,1962至1967年 | Chairman, Licensing Authority for Rural Transport, 1962 1967. |
53. 评述 运输业做法使得有必要审议 班轮运输业务 班轮运输业 班轮运输 的定义 | Comment The trade approach has made it necessary to consider definitions of liner service ( liner trade , liner carriage ). |
对此 据解释说 虽然在实际上活动物运输一般都是采用多式联运的 但从不在多式联运的运输合同基础上进行 因此 非海上运输段属国内法管辖 | In response it was explained that, while the carriage of live animals was typically multimodal in practice, it was never conducted on the basis of a multimodal contract of carriage and that therefore the non maritime leg of the carriage was subject to domestic law. |
能源 农业 森业 废物管理 工业 运输和适应 | Energy, agriculture, forestry, waste management, industry, transportation and adaptation |
允许在主管当局规定的特殊条件下运输 | TP23 Transport permitted under special conditions prescribed by the competent authorities. |
合同必须就海上运输作出规定 还可以就海上运输前后其他运输方式的运输作出规定 | The contract must provide for carriage by sea and may provide for carriage by other modes of transport prior to or after the sea carriage. |
海关负责边界货物的管制和各种运输工具 | Customs are responsible for the control of goods and all means of transportation in external border. |
这一承诺必须规定经由海上运输 并可以规定在海上运输之前或之后以其他运输方式运输 | This undertaking must provide for carriage by sea and may provide for carriage by other modes of transport prior to or after the sea carriage. |
( ) 非班轮运输业务 系指不是班轮运输业务的任何海上运输业务 | ( ) Non liner service means any maritime transportation service that is not a liner service. |
( ) 非班轮运输业务 系指不是班轮运输业务的任何海上运输业务 | ( ) Non liner service means any maritime transportation service that is not a liner service. |
10. 这些专家在其发言中还概述了正在实施的在一些领域改善运输基础设施和管理制度的案 这些领域涵盖铁路运输 道路运输 港口 航空货运等 | 10. In their interventions the experts also outlined the programmes that were being implemented to improve the transit transport infrastructures and the management systems in various areas covering rail traffic, road traffic, ports, air freighting. |
运 输 | Transport |
运输 | Transport |
运输 | Fuel combustion transport |
运 输 | TRANSPORT |
该项目的目的是促进多式联运,便利跨分区域的国际陆地运输以及制订法律和管制系统促进有效的运输 | The project aims at promoting multimodal transport and facilitating international land transport movement across the subregion, as well as the development of a legal and regulatory system for efficient transport. |
56. 在评估运输部门的时候 贸易效率评估方法必须对与不同运输形式(散装 有包装的零件货物装运 集装箱装运)有关的各种运输方式(公路运输 铁路运输 空运 海运)进行评估 | In assessing the transport sector, the TEAM will have to divide the assessment into the different modes of transport (road, rail, air and sea)in relation to the different forms of transport (bulk, breakbulk, containerised). |
(xxx) 非班轮运输业务 系指不是班轮运输业务的任何海上运输业务 | (xxx) Non liner service means any maritime transportation service that is not a liner service. |
(xxx) 非班轮运输业务 系指不是班轮运输业务的任何海上运输业务 | (xxx) Non liner service means any transportation service that is not a liner service. |
32. 尽管运输国提供了保证 该集团仍然关切责任和赔偿安排不能充分应对运输形成的风险 | Despite the assurances provided by shipping States, the Group remained concerned that the arrangements for liability and compensation did not adequately address the risks posed by shipments. |
运输科一直提供高质量的运输服务 | Good quality transport service has been provided by the Transport Section. |
此外,还结合城市管理和运输来执行住房政策 | In addition, housing policy is also to be integrated with urban management and transportation. |
其他活动包括 出版杂志 国际公共运输 研究报告和工作文件 并管理有关公共运输的庞大文献中心 供公共运输联合会会员和特邀研究员使用 | Further activities include the publication of the magazine Public Transport International, research reports and working papers and the management of an extensive documentation centre on public transport at the disposal of members of UITP and invited researchers. |
该过境运输纲要协议概述了地区过境运输合作安排 包括开发 维护和管理运输基础设施和服务以及协调过境条例与海关程序及文献 | This Transit Transport Framework Agreement outlines the regional transit transport cooperation arrangements including the development, maintenance and management of transport infrastructure and services and the harmonization of transit regulations and customs procedures and documentation. |
50. 即使有许多政府撤离商业运输业务,它们仍继续发挥作用为有形运输基础设施供资 维持和管理这类基础设施以及拟订和实施运输条例 | 50. Even as many Governments retreat from commercial transport operations, they still retain the critical role of financing physical transport infrastructure, and maintaining and managing such infrastructure, as well as formulating and enforcing transport regulations. |
2. 本文书适用于非班轮运输业务中承运人据以签发运输单证或电子记录的运输合同 该运输单证或电子记录可 | 2. This Instrument applies to contracts of carriage in non liner services under which the carrier issues a transport document or an electronic record that |
2. 本文书适用于非班轮运输业务中承运人据以签发运输单证或电子记录的运输合同 该运输单证或电子记录可 | This Instrument applies to contracts of carriage in non liner services under which the carrier issues a transport document or an electronic record that |
这一 承诺 合同 必须规定经由 国际 海上运输 并可以规定在海上运输之前或之后以其他运输方式运输 | This undertaking contract must provide for international carriage by sea and may provide for carriage by other modes of transport prior to or after the sea carriage. |
44. 越来越多的国际货物运输是门到门运输 涉及的运输方式不只一种 | International transportation of goods is increasingly being carried out on a door to door basis, involving more than one mode of transportation. |
运输 枪支 弹药 必须 依照 规定 分开 运输 | Guns and ammunition must be transported separately, as is required by regulations. |
( ) 班轮运输业务 系指以下海上运输业务 | ( ) Liner service means a maritime transportation service that |
( ) 班轮运输业务 系指以下海上运输业务 | ( ) Liner service means a maritime transportation service that |
相关搜索 : 运输管理 - 管道运输 - 运输管理 - 运输主管 - 运输主管 - 管道运输 - 运输和运输 - 运输 - 运输 - 运输 - 运输 - 运输 - 运输 - 运输