"近段"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
近段 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
该项目的安装阶段已接近完成 调整装配阶段业已开始 | The installation phase of the Mercure project is nearing completion, and the operation build up phase has begun. |
我最近这段时间经常 想起古谷先生 | I must tell you, Furuya has been constantly in my thoughts lately. |
27. 第25段查明的国家的总人口近50万 | The total population of the States identified in paragraph 25 is under half a million. |
最近这段时间我没什么机会发表演说 | I don't get many chances at speechmaking these days. |
在关于联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处 近东救济工程处 的活动的决议草案A C.4 60 L.11号中 他特别提请委员会注意序言部分第九段 第十段 第十三段 第十六段和第十七段 同时注意执行部分第5段 第9段 第10段和第11段 | In draft resolution A C.4 60 L.11 on the operations of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA), he drew particular attention to the ninth, tenth, thirteenth, sixteenth and seventeenth preambular paragraphs and also to paragraphs 5, 9, 10 and 11. |
近地物体空间飞行任务准备阶段二 近地物体飞行任务咨询专家组 | Near Earth object space mission preparation phase II Near Earth object Mission Advisory Panel |
最近一段时间 联合行动问题变得尤为迫切 | The issue of coalition operations had become particularly topical recently. |
下文述及三名新近被起诉的被拘留者 第38段 | The three newly indicted detainees are addressed below (para. |
最近你开始幻想电影桥段 甚至加入了立体声 | You've begun to imagine it Cinemascope, with stereophonic sound. |
我最近拍摄的纪录片 有一段叫 塔利班的孩子们 | I want you to watch a short video from my latest documentary film, Children of the Taliban. |
他说 我会像小孩子走近水洼那样 踏上这段路程 | He said, I would approach this journey as a young child might approach a mud puddle. |
最近一段时间我不在巴黎, 我还有些事情要清理 | I won't be in Paris for some time. |
让你在这附近开设店铺... 人们会将我碎撕万段啊! | I let you set up shop in this neighborhood... the people would chop me like a ripe banana. |
近地物体空间飞行任务准备阶段一 飞行任务研究 | Near Earth object space mission preparation phase I mission studies |
最近有关油船的发展情况见下文第53和62段的报告 | Recent developments relating to oil tankers are reported on in paragraphs 58 and 62 below. |
很多很多机构还沉浸在否认的阶段 但是最近 达到愤怒和讨价还价阶段的也有很多 | Many, many institutions are still in denial, but we're seeing recently a lot of both anger and bargaining. |
最近 贸发会议和贸易点发展中心正进行努力 将贸易点从成交前的阶段发展到成交阶段 | Recently UNCTAD TPDC has been working towards moving Trade Points from the pre transactional to the transactional stage. |
咨询委员会最近一次报告 A 59 419 第21段 也提到这个问题 | 21) are given in section VI, paragraph 2, of the budget document (A 59 750). |
20. 该报告指出 在家庭劳动者中 将近80 是妇女 报告第65段 | The report states that nearly 80 percent of home workers are women (report, pg. 65). |
以这些组织为榜样 近东救济工程处也可以研究制定出自己的操作计划和预算计划手段 监督手段和结果评估手段 | Following the example of those bodies, UNRWA could work out its own methods of operational and budgetary planning, monitoring and evaluation of results. |
第16.3段 本段末加上以下文字 quot 最近, 加强欧洲经济合作宣言 已获得经济及社会理事会第1997 224号决定核可 quot 第16.4段 | Paragraph 16.3 At the end of the paragraph, add the words , most recently, the Declaration on Strengthening Economic Cooperation in Europe and its annexed Plan of Action, both endorsed by the Economic and Social Council in its decision 1997 224 . |
但是,近年来在一些国家,出现了援助方案的 quot 救济阶段 quot 和 quot 发展阶段 quot 之间的危险差距 | Nevertheless, in a number of countries in recent years a dangerous gap has emerged between the relief phase and the development phase of assistance programmes. |
93. 有人认为应修订第15.8段和第15.12至15.15段中的文字,以更正确地反映委员会最近通过的任务 | 93. The view was expressed that the text in paragraphs 15.8 and 15.12 to 15.15 should be modified so as to reflect more accurately the recent mandates adopted by the Commission. |
(h) 最近设立的两个特派团没有制订采购计划(第107至第115段) | (a) A critical examination of the general adequacy and effectiveness of the current regulatory and legal environment |
在早期阶段,为争取同盟和支助可能最先同邻近国家打交道 | In the early stages, neighbouring States are likely to be the first ones approached as the protagonists search for allies and support. |
35. 这个期间可视为危地马拉最近的历史上最有希望的阶段 | 35. This period can be viewed as the most promising phase of Guatemala s recent history. |
应当修订审计手册,以反映近东救济工程处的业务变动(第63段) | The audit manual should be revised to take account of the changes in the Agency s operations (para. 63). |
(b))将执行部分第10段第3行中的 quot 最近 quot 二字改为 quot 最新 quot | (b) In operative paragraph 10, the words those and the recent resolutions were replaced by the words these and the current resolutions . |
在近东和平进程的这一决定性阶段 近东救济工程处的工作对于和平进程的成功具有举足轻重的意义 | At the current decisive phase of the peace process in the Middle East, the Agency apos s work was particularly important for the success of that process. |
最近电视上 播出了一段60分钟的 高清视频 我想很多人都看过了 | I could show you what recently was on television as a high quality video 60 Minutes, many of you may have seen it. |
随着我们接近今年九月首脑会议的最后筹备阶段 情况更是如此 | That is all the more true as we approach the final phase of preparing for the September summit. |
一段时期以来近东救济工程处已认识到需要加强项目管理工作 | The need to strengthen project management has been recognized by UNRWA for some time. |
Mercure项目的安装阶段已接近完成 14个地面站的建设于1998年初完工 | The installation and build up phase of the Mercure project is nearing completion, and the construction of Earth stations at 14 sites was completed by early 1998. |
最近 一名孟加拉士兵在洛瓜莱发生的袭击中受伤后 见上文第21段 无法以联合国自己的手段将其后送 | In a recent case, a Bangladeshi soldier injured during the attack at Lougoualé (see para. 21 above) could not be evacuated by United Nations means. |
委员会第一阶段的任务已经完成 其报告近期内将交给曼德拉总统 之后委员会将继续下一阶段的工作 | The first phase of the Commission s work has been concluded and its report will be handed to President Mandela in the near future, after which the Commission will pass on to the other phases. |
quot 10.在制裁的准备阶段和执行阶段都必须客观评估制裁的近期和长期社会经济后果和人道主义后果 | 10. Objective assessment of the short term and long term socio economic and humanitarian consequences of sanctions is necessary both at the stage of their preparation and in the course of their implementation. |
我们重申最近召开的首脑会议成果文件 第60 1号决议 第154段建议 | We reaffirm the recommendation contained in paragraph 154 of the recent summit outcome document (resolution 60 1) that |
41. 工作组获知序言第七段的目的是为了确认电信领域最近的变化 | The Working Group was informed that the seventh preambular paragraph was intended to recognize recent changes in the field of telecommunications. |
25. 已经制定了指导方针,分发给正在或靠近清理阶段的所有特派团 | 25. Guidelines have been prepared and distributed to all missions in or nearing their liquidation phase. |
使用一种独特的技术聚集阳光 把光谱分成各种谱段 再使用每一谱段在接近不同激光的发射段对激光进行直接光激射 这样总效率达到了20 | Using a unique technique for concentrating the solar light, splitting the spectrum to various spectral bands, and using each band for direct optical pumping of different lasers near their emission band resulted in an overall efficiency of 20 per cent. |
在运动会的第一阶段 全国各地区选拔赛 将近1.2万名妇女参加了比赛 | In 1999, the first Republic Women's Games, dedicated to the 1,100th anniversary of the Samanid state, were held, and 610 women from 12 regions of the country took part in seven types of sports in the finals of the Games. |
该项目第五个阶段已于近期开始 直至2007年为止 追加经费为690 000欧元 | The fifth phase of the project has recently started (and will last until 2007) with the additional funding of 690,000. |
他说 如果能在这些部门取得重大进展 那么执行计划将接近完成阶段 | He stated that if major progress could be achieved in these sectors, the Implementation Plan would have reached an advanced stage. |
5. 报告第33至36段讨论雇佣军参与刚果民主共和国最近事件的情况 | 5. Paragraphs 33 to 36 of the report dealt with the involvement of mercenaries in recent events in the Democratic Republic of the Congo. |
173. 关于联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处的资料,见上文第58段 | 173. For information about the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East, see paragraph 58 above. |
相关搜索 : 近阶段 - 近段时间 - 接近区段 - 两个阶段接近 - 最近一段时间 - 最近一段时期 - 邻近节段病变 - 最近一段时期 - 近 - 近 - 近 - 近 - 近 - 近