"返程"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

返程的自由
Round Trip Freedom
往返还是单程
Round trip or one way?
往返吗 是单程
Round trip? Only one way.
关闭对话框并返回程序
Use this to close the dialog and return to the application.
最后 这个过程会返回3
The procedure will return 3.
返程车 佩蒂 你听见了吗
A ride home? Perdy, did you hear that?
32. 重新安置回返难民应视为重返社会过程的一部分
32. Resettlement of returning refugees should be considered as an integral part of the reintegration process.
返回父级 Kommander 窗口的进程号
Returns the pid of the parent Kommander window.
庞戈 我给你们准备了一趟返程
Pongo, I've got a ride home for you.
我们可以坐上返程车 快来 孩子们
We've got a ride home! Come on, children.
根本没有解除武装 复原 遣返和重返社会进程前的前战斗人员数据
Complete lack of data for ex combatants before the disarmament, demobilization, reintegration and repatriation process
难民专员办事处回返战略的一个关键要素是确保遣返 重返社会 善后与重建各进程之间的联系
A key element in the UNHCR return strategy is to ensure linkages between the repatriation, reintegration, rehabilitation and reconstruction processes.
机构间方案力求把遣返 重返社会 复原和重建进程中的响应综合起来
Inter agency programmes aim at integrating responses in respect of the repatriation, reintegration, rehabilitation and reconstruction process.
35. 回返进程继续受到许多方面的阻碍
35. The return process continues to be obstructed in many ways.
康复和重返社会的过程需时很长 费用高昂
(a) Recovery and reintegration is time consuming and very expensive.
随着返回的进程 受伤害的事件很可能增加
The number of incidents is likely to swell with the process of return.
设定从外部应用程序返回的数据的收藏类型
Set the collection type of the data returned from the external application.
设定从外部应用程序返回的数据的结果类型
Set the result type of the data returned from the external application.
尽管临时机构在支助回返的技术准备工作和人员回返各市镇方面取得了进展 并依然是资助回返的主要机构 但振兴回返进程的努力还是不够
While the Provisional Institutions have made progress in support of technical preparations for returns and returns to municipalities, and remain the leading funder of returns, efforts to revitalize the returns process have been lacking.
25. 自1995年返回进程开始以来 约有335 900名返回者进行了登记 其中包括近118 000名塞族人
Since the beginning of the process of return in 1995, some 335,900 returnees had been registered, including approximately 118,000 ethnic Serbs.
(c) 向解除武装 复员以及重返社会进程提供协助
(c) Assist the disarmament, demobilization and reintegration process
在西非和大湖区 解除武装 复员和重返社会的进程还包括协助前战斗人员遣返回到原籍
In West Africa and the Great Lakes Region, the disarmament, demobilization and reintegration process has also included supporting efforts to repatriate ex combatants to their places of origin.
90. 尽管签定了 关于返回的联合行动程序协议 特别报告员仍对流离失所者的返回深为关注
90. Despite the agreement on the Joint Operational Procedures for Return, the Special Rapporteur remains deeply concerned regarding the return of displaced persons.
加快扫雷进程 使其成为制定返回者项目的进程的一部分 进一步支持特别为不同目标群组 如儿童和返回者制定的地雷宣传运动
(a) That the demining process be accelerated and become a part of the planning process for projects for returnees, and that mine information campaigns, specifically designed for different target groups, such as children and returnees, receive additional support
我们不应忘记 重返社会进程需要时间和长期的支持
We should not forget that the reintegration process takes time and requires long term support.
和平进程还应更明确地解决儿童的重返社会的需要
The reintegration needs of children must also be more explicitly addressed in the peace process.
如何安排遣返 使其能够支持更广泛的建立和平进程
How can repatriation be managed in such a way as to support wider peace building processes?
在难民返回他们原籍国过程中 那些标准有助于确定安全和有尊严的自愿遣返和重新融合的条件
In the return of refugees to their countries of origin, these standards help to define the conditions for safe and dignified voluntary repatriation and for reintegration.
今天 该进程主要在复员 解除武装和重返社会方面受阻
Today, it is blocked primarily with respect to the process of demobilization, disarmament and reintegration (DDR).
15. 预计解除武装 复员和重返社会进程于2005年6月完成
The disarmament, demobilization and reintegration process is expected to be completed by June 2005.
(g) 在其能力范围内 协助解除武装 复员和重返社会进程
(g) To assist, within its capability, the disarmament, demobilization and reintegration process
需要追加经费是由于特遣队人员延迟遣返以及保留与军事工作队有关的装备,使遣返日程改变所致
The additional requirements are attributable to changes in the repatriation schedule owing to the delayed repatriation of contingent personnel as well as the retention of equipment related to the military task force.
难民专员办事处采用 quot 为遣返而教育 quot 的概念 使用母国课程 旨在让儿童能够在遣返后重新融入社会
UNHCR adopted the concept Education for repatriation , using the home country curriculum, which aimed to prepare the children for reintegration upon repatriation.
该工作组制定了一种称为 quot 返回联合作业程序 quot 的机制(ODPR) 登记和处理所有进入和离开该地区的返回要求 传播有关返回工作的信息 及在安全返回和恢复财产方面给予平等待遇
It established mechanisms, known as the Joint Operational Procedures for Return, for registering and processing all requests for return into and out of the Region, disseminating information on the return process, and providing for equal treatment in safe return and property reconstruction.
国际法院案件审理日程上空空如也的日子 一去不复返了
Gone are the days when the Court's docket was virtually empty.
关于遣返的日程及有关估计费用载于本报告附件二.B中
The repatriation schedule and related estimated costs are shown in annex II.B to the present report.
所以 应该把进一步支助近东救济工程处视为对和平进程的支持 难民返回祖国问题是和平进程的核心
Therefore, further support for UNRWA must be considered as support for the peace process, the crux of which was the issue of the refugees' right of return to their homeland.
除了这些同样的担心之外 愿意返回克罗地亚的难民在寻求返回的过程中遇到越来越多的行政上的障碍
In addition to these same concerns, refugees wishing to return to Croatia find mounting administrative obstacles in their way.
已为重返社会过程进行筹划 并筹措了一部分资金 这个过程将持续到2006年6月30日
The reintegration process has been planned and partially funded to continue until 30 June 2006.
542. 协议还允许返回儿童的父母让子女参加 民族课程 的教育
The agreement also provides the possibility for the returnee parents to have their children attend education in the national group of subjects .
50. 如预期的那样 民众回返速度在雨季有了相当程度的减缓
As expected, population returns slowed considerably during the rainy season.
8. 安理会将特别警惕有人可能企图破坏过渡进程 尤其是有人可能采取行动 违反对刚果民主共和国的军火禁运 或拒绝参加解除武装 复员和重返社会进程或解除武装 复员 遣返 重返社会或重新安置进程 以及刚果民主共和国武装部队的整编
The Council will be especially vigilant with regard to those who might seek to obstruct the transition process, particularly those who might act in violation of the arms embargo in the Democratic Republic of the Congo or refuse to participate in the processes of disarmament, demobilization and reintegration or disarmament, demobilization, reintegration and repatriation or resettlement and the integration of the armed forces of the Democratic Republic of the Congo.
O. 恢复 回返和重返社会
Recovery, return and reintegration
他呼吁不能因为资金不足而影响成功的遣返进程和援助方案
An appeal was made that successful reintegration processes, as well as assistance programmes, not be allowed to suffer as a result of underfunding.
参加夏季课程的球员在三小时练习后将返回宿舍备考期末考试 然后第二天早上 6 30 返回 Wasserman 足球中心参加会议
Players enrolled in summer classes will head back to their dorms after the three hour practice to study for final exams before returning to the Wasserman Football Center for meetings at 6 30 the following morning.