"还应提供"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
还应提供 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
该案文还提出应提供数字 | The same text also proposes that figures should be supplied. |
另外还应提供一份简表 | A summary table should also be provided. |
另外 还必须使救济供应品和应急援助提前到位 | It was also important to pre position relief supplies and emergency assistance. |
还提供一些基本的外科供应品 如缝合伤口的肠线 | Some basic surgical supplies such as catgut etc. are also provided. |
她还说 在整个访问期间都应当提供豁免 | She further stated that immunity should be provided for the entire period of the mission. |
在当前的情况下 还应向证人提供充分保护 | In the circumstances, adequate protection should also be provided for witnesses. |
在资金问题上 不仅应该向中小企业提供限于国内使用的微型贷款 还应该提供贸易资金 | Addressing the problem of finance, the panelist highlighted the importance of providing SMEs with trade finance and not only with micro finance, which was often restricted to domestic use. |
41. 工作组还审议了采购实体是否应向潜在供应商免费提供软件的问题(A CN.9 | The Working Group also considered the question of whether the provision of software by the procuring entity to potential suppliers should be made without charge (A CN.9 WG.I WP.38 Add.1, para. |
对于1990 1994年期间 第二份国家信息通报应提供每一年的数据(必要时应加以修订) 如有可能还应提供1995年的数据 | Data should be provided for each year (where appropriate, updated) for the period 1990 1994 and, where available, for 1995, for the second national communication. |
那里还有供应品 | We have supplies there. |
(d) 国家统计局不仅应在国内统计资料提供单位之间发挥协调作用 还应充当数据资料的重要提供方 | (d) The national statistical offices, which should be important providers of information on indicators as well as having a coordination role vis à vis the providers of statistics within countries. |
将来提交的报告还应提供在履行 公约 义务方面取得的进展情况 | Future reporting should also provide information on progress made in the implementation of the Convention obligations. |
它还规定国家提供教育应该是非宗教性的免费教育 | It also stipulates that education offered by the State shall be secular and free of charge. |
国际社会还应准备向作出这种承诺的国家提供协助 | The international community should also be in position to provide assistance to those countries that have made such a commitment. |
还应当提供关于法律和人权问题的信息和研究材料 | Information and research resources on legal and human rights issues should also be made available. |
它们还应包括提供采矿作业所需的培训和基础设施 | They also cover the provision of training and infrastructure necessary for mining operations. |
13.11 各国应确保向试图提出归还要求者提供适当的法律援助 在可能情况下应免费 | 13.11 States should ensure that adequate legal aid is provided, if possible free of charge, to those seeking to make a restitution claim. |
67. 这些报告使联合国暂停了三个供应商的某些活动,同时联合国还给这些供应商提供机会,就这些活动提出他们的意见 | 67. The reports led the Organization to suspend preliminarily three vendors for certain activities while the Organization provided the vendors with an opportunity to present their views on these activities. |
采购处还向工作人员提供指导方针 说明供应商名称更改的程序 集中管理供应商财务资讯 并建立了对供应商特殊核可的准则 | The Procurement Service has also provided guidance to its staff, clarifying procedures for vendor name changes and centralizing vendor financial information and established criteria for special approval of vendors. |
特派团还应在起草法律租约时 向军事观察员提供行政支助 并在必要时提供地方警卫 | Missions should also provide administrative support to UNMOs in drafting legal lease documents and, when necessary, provide local guards. |
还必须提供该合同供检查 | The contract must also be available for inspection. |
缔约国还应为宪法法院判定的违法行为提供有效补偿 | It should also provide effective reparation for violations established by the Constitutional Court. |
人事厅还应提供指导和咨询,以协助解释 工作人员细则 | The Office of Human Resources Management should also provide guidelines and advice to assist in the interpretation of the Staff Rules. |
公约还应当具有无歧视性 多边性和普遍性 应当提供有效的核查手段 | It should also be non discriminatory, multilateral and universal, and should be provided with effective means of verification. |
法律还提供补偿 | The law also provides for compensation. |
但是 虽然已提供了许多捐助 但许多已经承诺提供的捐助 还没有像应该做到的那样兑现 | But while much has been given, there are many pledges of donor aid that have not materialized as they should. |
一致认为应向该国提供适当的支持 另外 还应提供支持 协助其邻国和过境国打击源于阿富汗的毒品生产和贩运 | It was agreed that adequate support should be provided to that State in addition, support should be provided to assist its neighbouring States and transit States in their fight against the production of and trafficking in illicit drugs originating in Afghanistan. |
武器 弹药有存货并可现货供应 还是需订货供应) | (The weapons ammunition stockpiled and available immediately or available through order). |
此外 还有可能要求设备供应商在很大程度上保证所提供的技术适合使用 | Also, the equipment suppliers may be asked to provide extensive warranties at to the fitness of the technology provided. |
38. 还决定内部司法理事会应由内部司法厅提供适当协助 | 38. Further decides that the Internal Justice Council shall be assisted, as appropriate, by the Office of Administration of Justice |
13. 缔约方还应提供1990年以后几年中的温室气体清单资料 | 13. Parties should also provide greenhouse gas inventory information for years subsequent to 1990. |
如有可能时 数据还应以符合秘书处要求的电子方式提供 | If possible, data should also be provided in an electronic version which is compatible with the requirements of the secretariat. |
各国还应确保开放金融和商业市场,适当时提供优惠援助 | They should also ensure open financial and commercial markets and, where appropriate, provide concessional aid flows. |
社区技术中心还可提供评价和应用信息技术的当地能力 | A community technology centre could also provide a local capacity to evaluate and implement information technology. |
还要求该供应商一个联营公司对4项指控做出答复,这些指控也包括提供伪造的飞机证书以及参与骚扰另一个向联合国提供航空服务的供应商 | In addition, an affiliate of the above mentioned vendor was asked to respond to four allegations, also involving the lodging of false aircraft certification documentation and involvement in the harassment of another United Nations aviation vendor. |
据报告,作为此项工作的一部分,采购科还利用总部采购司提供的供应商名册 | As part of this exercise, the Procurement Section has also reportedly utilized the vendor roster provided by the Headquarters Procurement Division. |
应停止向违反义务的国家提供所有核援助 无论是双边援助还是通过原子能机构提供的援助 | All nuclear assistance to violators, whether bilateral or through IAEA, should cease. |
顾客或供应商提供了服务 | The services provided by the customers or suppliers |
密码应该由您的邮件服务提供方提供 | The password given to you by your mail provider. |
还应提供资料说明在未来期间内打算使用这些安排的情况 | Similarly, information should be provided on any planned use of such arrangements in the forthcoming period. |
38. 应指出的是向第三世界国家提供的援助还是远远不够的 | 38. The practical steps aimed at rendering concrete assistance to affected third States remained highly insufficient, however. |
国际组织还应提供更多援助,协助发展中国家进行体制改革 | International organizations should also provide more assistance for institutional reforms in developing countries. |
委员会还决定 如果大会在审议总结报告时提出请求 应向其提供全部资料 | It further decided that the information should be provided, in its entirety, if requested by the Assembly at the time of its review of the Commission's report. |
缔约国还应加强努力 提高公众意识 并提供详细资料阐明此类现象的程度 | The State party should also step up its efforts to increase public awareness and provide detailed information on the extent of these phenomena. |
㈢ 政府还可以向私营部门住房供应者提供奖励措施 鼓励他们建造并提供能够负担得起 并且尊重文化特征的住房 | (iii) Governments could also offer incentives to private sector housing providers to build and provide affordable and culturally adequate housing units |
相关搜索 : 还提供 - 还提供 - 还提供 - 还提供 - 还提供 - 还提供 - 还提供 - 还提供 - 还提供 - 还请提供 - 还将提供 - 提供供应 - 提供供应 - 应提供