"这将构成"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
这将构成 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这项总结将构成这届会议报告的基础 | This summary will form the basis for the session report. |
这将是委员会2000年报告的主要构成部分 | This would form a major component of the year 2000 report of the Committee. |
这一说明便将构成今后讨论这一问题的参考依据 | It would then constitute a framework of reference for future discussion of the matter. |
因此 将无必要选举这些机构的主席团成员 | Thus no election of officers of these bodies will be required. |
他们将加入检察官处和书记官处 这两个机构都将加速成为完全的国内机构 | They joined the Prosecutor's Office and the Registry, both of which were slated to become wholly domestic institutions on an accelerated basis. |
这些活动为的是一个具体的目的 其中有些活动将构成正在形成的 京都议定书 基础结构的构成部件 | These activities serve a specific purpose and some of them will form the building blocks of the emerging Kyoto Protocol infrastructure. |
此外 这些机构将提供构成发展环境的一切政治和文化条件 | In addition, such institutions would provide all the political and cultural conditions which make up an enabling environment for development. |
这将构成今后十年联合国任务的一个重要部分 | This would form an essential part of the mission of the United Nations for the next decade. |
否则 构成这个机构基础的相关支柱将无法承受二十一世纪的挑战 | Otherwise, the pillars upon which this body was founded will not hold up to the challenges of the twenty first century. |
这些将构成能够进行各种学科试验的空间实验室 | Together they will constitute a space laboratory allowing experiments in extensive areas. |
会议主席团成员将构成总务委员会 | The officers of the Conference would constitute the General Committee. |
F.11. 在这一方案构成部分项下提供的具体服务将包括 | The specific services provided under this programme component will comprise |
机构宪章 变成 法语国家共同体宪章 之后,将按照国家和政府首脑们的愿望,构成这个法律基础 | The Charter of the Agency, which becomes the Charter of la Francophonie, provides, in accordance with the wish of the heads of State and Government, this legal foundation. |
答辩权本身并不构成对话 也不表明这样的对话将会发生 | On its own, the right of reply does not constitute a dialogue, nor is it any indication that such a dialogue will ensue. |
我们希望 该机构将尽快成为一个永久性机构 | We hope that this will become a permanent structure as soon as possible. |
这样一种将结构看成是一种计算 以及结构即信息的思维可以带来其他的东西 | So, this sort of thinking about structure as computation and structure as information leads to other things, like this. |
这颗卫星由冰构成 从轨道上测量 由冰构成 | It's a satellite which was all made of ice, and we measured it from orbit. Made of ice. |
这将是整个欧洲联盟 欧盟 其各机构及其成员国 的一项战略 | This will be a strategy of the whole European Union the Union, its institutions and the member States. |
23. 这部分的评估将构成认明并从数量上确定一国贸易效率的一个核心成份 | This part of the assessment will form the core element in terms of identifying and quantifying the trade efficiency of a country. |
(d) 这场高级别对话的成果将是主席的总结 总结将向会员国 观察员 联合国机构和其他有关机构广为分发 | (d) The outcome of the high level dialogue will be a Chairperson's summary, which will be widely distributed to Member States, observers, United Nations agencies and other appropriate organizations |
这些调查将构成对拟订技术合作方案和项目的一种直接投入 | They will constitute a direct input for the formulation of technical cooperation programmes and projects. |
这也将成为波斯尼亚和黑塞哥维那未来机构的一项主要活动 | This will also be one of the key activities of the future mechanisms which will be established in Bosnia and Herzegovina. |
这项规则将构成所有征求报价书的一部分 让投标人不能抱怨 | This rule would be part of every Request for Proposal so that no bidder could complain. |
六个新的常任成员 加上现有的五个常任成员将构成安全理事会成员的将近一半 | The six new permanent members, together with the existing five permanent ones, would constitute almost half of the Security Council membership. |
将这届会议分成两部分是考虑到1996年的独特情况,不应构成委员会工作的先例 | The split in the first session was to cater for a unique situation in 1996 and would not constitute a precedent for the work of the Commission. |
因此 我们强烈反对取消东欧集团 因为这将在当选成为所有联合国机构成员方面造成问题 | Consequently, we are strongly opposed to the elimination of the Eastern European Group, since that would open up problems with regard to elections to all United Nations bodies. |
不过另据指出 这一写法将不涉及上文第70段所述成本结构问题 | However, it was also observed that this formulation would not address the question of costs structures noted in paragraph 70 above. |
根据本草案 拟议的第2至4条将构成有关适用范围的一章 拟议的第1条将构成有关定义的一章 | Under this draft, proposed articles 2 to 4 would constitute the scope of application chapter, and proposed article 1 would constitute the definitions chapter. |
泛亚铁路网政府间协定预计不久将达成 这样本区域一体化国际多式联运网的两大构成部分将正式建立 | An integration Such a process such this could help in identifying identify areas where common frameworks could be developed, for instance for rules of origin. |
网络掩码定义了一段 IP 地址 这些 IP 地址将构成网络里的一个子网 | The netmask defines a range of IP numbers which will build a subnet inside the network. |
科技咨询机构要求秘书处完成关于这些专题的报告 将这些报告提交下届会议 | It urged the secretariat to complete the reports on these subjects for the next session. |
约70年之后 它们将构成碎片流的主体 | After about 70 years they are dominating the population. |
即将发射的一些卫星也构成同样威胁 | Some forthcoming satellites posed a similar threat. |
因此它们将构成确定未来成果和实绩指示数的基础 | They will thus constitute the basis for determining future outcomes and performance indicators. |
这将体现对该机构的重视 | This would reflect the importance accorded to the body. |
你将会逐渐依靠于他人才能来完成信息的交换 而这就是构建的基石 | You'd kind of depend on people to do that, and that was the building block. |
由于这个技术上的原因 未作承付的余额流回经常预算将会构成问题 | Because of that technicality, to have unencumbered balances flow back into the regular budget would be problematic. |
这些机构向生身父母或将成为代父母的人提供各种指导和教育援助 | These institutions offer various forms of guidance and pedagogical assistance to natural parents or persons who are candidates to become substitute parents. |
这并不能减少这类行为对整个国际社会构成的威胁 因此 必须将这类行为定性为国际罪行 | This does not detract from the threat they pose to the international community as a whole, and hence their classification as international crimes is warranted. |
应当尽快改善这类电站的安全状况或是将它们关闭 因为这构成核灾难的潜在根源 | The highest priority had to be given to improving safety in those plants or closing them down, since they were a potential source of nuclear catastrophes. |
根据这项法令 将成立隶属于国防部的化学武器公约国家当局咨询机构 | Under this Order, a National Authority Advisory Body for Chemical Weapons Convention will be established and which will be under the jurisdiction of the Ministry of Defence. |
这是将大会和安全理事会比喻成了其下院和上院相互独立的立法机构 | In that connection, the General Assembly and Security Council have been compared to legislative bodies where lower and upper houses are mutually exclusive. |
然而他反对将任何大规模屠杀构成种族灭绝罪行的概念列入这一定义 | However, he was against including in the definition the notion that any mass killings constituted the crime of genocide. |
但这将会对本系统其他机构造成按个自程序通过类似守则的政治压力 | However, there would be political pressure on the rest of the system to adopt a similar code subject to individual procedures. |
在生效之前 各组成机构成员 候补成员和专家将没有特权和豁免 | Until entry in force, no privileges and immunities would be available to members, alternates and experts of constituted bodies. |
相关搜索 : 将构成 - 将构成 - 将构成 - 这构成 - 这将成为 - 将构成有效 - 这封信构成 - 这将 - 将构想 - 构成 - 构成 - 构成 - 构成 - 构成