"这样做之前 "的翻译 使用英语:
例子 (外部来源,未经审查)
在这样做之前我们不能罢手 | We cannot afford to rest before that has been achieved. |
就是这样 太棒了之前为什么不适样做? | That's it. That's wonderful. Why didn't you do it before? |
我认为没有任何图像会这样拍摄 在我们这样做之前 | I don't think any photograph like this had ever been taken before we had done this. |
用一条金属丝把锁打开 他之前这样做过 | That drunken loafer has tried to pick the lock with a piece of wire... |
就是这样 在这些家具之前 Ricky和我做的 切片家具 | And it was in this, preliminary to these pieces of furniture, that Ricky and I worked on furniture by the slice. |
这样的策略 我们返回我们之前工作 从抗体到制造出预选疫苗 在疫苗研究之前这从未这样做过 | This strategy, working backwards from an antibody to create a vaccine candidate, has never been done before in vaccine research. |
在这样做之前 年度报告只能有相当有限的价值 | Until that happens, the annual report can have only a rather limited value. |
目前还没有这样做 | That has not been done for the time being. |
在我这样做之前 我希望大家要非常清楚一件事情 | And before I do, I want one thing clearly understood. |
你以前没必要这样做 | I was just thinking of the difference between you and... |
在我开始这30天做挑战性的事之前 我从来没有这样爱冒险过 | I would never have been that adventurous before I started my 30 day challenges. |
这是你在和你自己交谈 你在面试工作之前会怎么做?你会这样 | It's you talking to yourself. What do you do before you go into a job interview? You do this. |
你做这样的事 是因为在27年前 一个空军警官让我这样做 | You do that because, 27 years before, an airborne sergeant had taught me to do that. |
然后他说 这样啊 在做任何决定之前 我们还是先见个面吧 | And he said, Well, we should meet first, before we decide anything. |
几分钟前 我还不敢这样做 | A few minutes ago, I didn't dare do this. |
美国是这样做的国家之一 | Among these countries is the United States of America. |
队长 警务工作我样样做过 但我之前从未处理过胸衣 | Sergeant, I've covered every aspect of police work, but I've never been called on to tackle corsets before. |
如果我做了呢? 你和蒂比结婚之前会怎样? | If I do, how long will it be before you and Tibby get married? |
这么说你以前 也做过这样的事情了 | All of them? You've done this before? |
如果我们这样做 真是前景堪忧 | It seems to me that that's a very problematic ship to get on for the future. |
在很多陌生人面前我也这样做 | I did this in front of many strangers. |
但我遇上你前从没想过这样做 | But I wasn't going to do anything about it, not until I met you. |
我之前喜欢干这样的活 | I done jobs like this before. |
之前从来没人这么做过 所以我打算去做 | Nobody's ever done it before, so I'm going to go do it. |
在这么做之前 先给我杯喝的 | Before doing so could bring a drink. |
你打算出庭之后 做这样的证明吗 | Do you plan on taking a stand? |
这些就是我能对对称物所做的 可以让它看起来跟我动它们之前一样 | And those are things that I can do to the symmetrical object that make it look like it did before I started. |
就跟那些一样 我们没要做那些之前也都没事儿 | It's one of those things, we got by just fine before we had to do any of those. |
但是 自然地 在做这样的事情前要做一点市场调研 | But, naturally, you can't do this kind of thing without a little bit of market research. |
你这么做之前是不是研究过了? | Did you read up on this before you did it? |
在这件事之前我们也要做完演期 | We were playing to capacity before this happened. |
这夫人做出决定之前 我该在这儿等着吗 | Should I wait until this lady makes up her mind? |
她来之前在巴黎时候就这样了 | She like this in Paris before she come. |
我打赌之前没人像这样看过妳 | I'll bet nobody ever saw you like this before. |
笑声 我试着改变模式之前 你们以前做过这些 | Should have done this before I tried to pitch it. |
目前 可在大会非正式磋商小组内这样做 | At present, that could be done in the informal consultative group of the General Assembly. |
这样做的想法是在瓦努努树立了榜样之后才想到的 | The idea of such action had not occurred to him until Vanunu had set the example. |
于是我就看这道题 象之前做过尝试的成千上万的人一样 我什么也没有发现 | So I looked, and like the thousands of people that had tried before, I found nothing. |
这个女孩子经历了 这些事之后这样做 让您惊讶吗 | Are you surprised? After all she's been through. |
很多代表团表示 希望在预算提交行预咨委会之前能够先看到预算的样本 还希望能尽快这样做 以使新的预算安排能在2000年之前就绪 | Many expressed the desire to see a prototype budget before it was presented to the ACABQ and hoped that this could be done quickly enough so that the new budget structure would be put in place for the year 2000. |
在他们找到这里之前 我必须那么做 | I've got to before they get here. |
在我们做第一次实验之前 事实上我们邀请了 宾夕法尼亚大学的Art Caplan的团队 来做一个评估 对于在实验室创造一个新物种的 风险 挑战 以及道德问题 因为在这之前没有人这样做过 | But before we did the first experiments, we actually asked Art Caplan's team at the University of Pennsylvania to undertake a review of what the risks, the challenges, the ethics around creating new species in the laboratory were because it hadn't been done before. |
1. 请秘书长在技术已发展到能够这样做之前 不要再进行远距离口译试验项目 | 1. Requests the Secretary General not to conduct further pilot projects on remote interpretation until technological developments so warrant |
在患癌之前 这个世界是不一样的 | Before cancer, the world was something other. |
好像在瑞典人来之前 你就这样说 | It's like you were saying before the Swede come in. |