"这次访问期间 "的翻译 使用英语:
例子 (外部来源,未经审查)
在这段期间 律师四次访问他 | He received four visits from lawyers during this period. |
36. 特别报告员访问期间曾目睹这样一次事件 | 36. One such incident occurred during the mission. |
在主要是对其他国家的访问期间 她还顺便对该国进行了另外三次短时间访问 | She also briefly visited the country on three other occasions, while on missions dedicated primarily to other countries. |
专家第四次访问危地马拉期间的工作计划 | PROGRAMME OF WORK OF THE EXPERT DURING HER FOURTH VISIT TO GUATEMALA |
45. 特别报告员在其访问期间 向各类会晤人员多次提出了这个问题 | During his visit, the Special Rapporteur took up this issue with various interlocutors on several occasions. |
除 URL 以外 还显示访问次数和第一次与最后一次访问的日期 | Shows the number of times visited and the dates of the first and last visits, in addition to the URL |
专家组访问了科特迪瓦的所有邻国 并在执行任务期间三次访问科特迪瓦 | All the States neighbouring Côte d'Ivoire were visited and the Group visited Côte d'Ivoire three times during its mandate. |
本报告所述期间 我首次访问了一些选定的国家 | During the reporting period, I made my first visits to selected countries. |
访问期间锁定设备 | Lock device while accessed |
附件 专家第四次访问危地马拉期间的工作计划. 31 | Annex Programme of work of the Independent Expert during her fourth visit to Guatemala 30 |
在2000 2003年期间 全世界对我们网站的访问次数增加了八倍 点击次数达到3 200万 访问人数350万 | In 2000 2003, worldwide activity on the website increased eight fold to reach 32 million hits, from 3.5 million visitors. |
独立专家访问期间这些活动正在进行 | These activities were ongoing during the visit of the Independent Expert. |
5. 在特别委员会2005年6月实地访问埃及期间 在开罗的联合国新闻中心向媒体发出通知 公布这次访问 | When the Special Committee undertook a field visit to Egypt in June 2005, the United Nations Information Centre in Cairo reached out to the media to publicize the visit. |
在这次访问期间 秘书处散发了多份宣传手册 联合国宪章 和 联合国概况 | During the visit, the Secretariat had distributed copies of the brochures, the Charter and the book Basic Facts about the United Nations . |
28. 技术小组2005年1月访问科威特和再次访问约旦期间 还访问了通过审定财务报表佐证大额商业损失的索赔人 | Claimants asserting large claims for business losses supported by audited financial statements were also interviewed during the course of the mission to Kuwait and during a further technical mission to Jordan in January 2005. |
此外 他们还想指出的是 这次访问期限是和他们从前赴其他国家调查访问的期限差不多 | Further, they would note that the duration of this visit is comparable to the duration of missions they have undertaken to other countries. |
70. 独立专家在前几次走访该国期间即提出了 政治犯 问题 但这一问题仍未得到解决 | The issue of political prisoners, raised by the independent expert during his previous missions to the country, has still not been resolved. |
工作组与当局第一次会晤时提出了这一请求 并在访问期间也提出了请求 | Such a request was made at the first meeting of the Group with the authorities and also during the course of the visit. |
这一问题在小泉首相访问平壤期间已得到妥善解决 | That issue was duly resolved during Prime Minister Koizumi's visit to Pyongyang. |
在这方面,印度尼西亚政府在秘书长私人代表詹姆希德 马克大使多次访问印度尼西亚 包括东蒂汶期间,以及最近于1998年7月访问期间,给予充分支持 | In this regard, the Government of Indonesia has lent its full support to the Personal Representative of the Secretary General, Ambassador Jamsheed Marker, during his numerous visits to Indonesia, including East Timor, as recently as in July 1998. |
进行这次访问的决定是在阿根廷代表团担任安理会1月份主席期间推动的关于海地问题的公开辩论期间作出的 | The decision to carry it out it was adopted in the course of the open debate on Haiti promoted by the delegation of Argentina during its presidency of the Council in January. |
由于他没有那么多时间 这次访问就没有能实现 | Because of other commitments, the visit could not be carried out. |
13. 在第二次访问期间 独立专家所见所闻证实了让他感到担忧的问题 | His observations during his second visit confirmed the independent expert's fears. |
2. 这次访问之前 工作组前任主席儒瓦内先生于1996年7月进行了为期5天的准备性访问 访问期间他会见了官员 访问了北京的一个监狱和山东省的一个 quot 劳教 quot 所 并商定了工作组今后访问的方式 见E CN.4 1997 4,第23至35段 | 2. The visit was in follow up to a preparatory mission of five days carried out in July 1996 by Mr. Joinet, the former Chairman of the Group, during which he met with officials, visited a prison in Beijing and a re education through labour centre in Shandung province and agreed upon modalities for a future visit by the Working Group (see E CN.4 1997 4, paras. 23 35). |
所有伙伴在访问的准备过程中 访问期间和访问的后续工作上彼此密切配合 | All partners had worked closely together in the preparations for the mission, during the mission, as well as on follow up. |
9. 独立专家于2004年11月9日至18日对刚果民主共和国进行了第二次访问 期间访问了该国东部 | The independent expert visited the Democratic Republic of the Congo for the second time from 9 to 18 November 2004, when he travelled to the east of the country. |
28. 可是 尽管双方频繁交换书信 但仍未能就这次访问的日期和方式达成一致 这次访问未能在此报告完成前成行 | However, despite an extensive exchange of communications, it had not been possible to reach agreement on the dates and modalities of such a visit. The Special Rapporteurs had therefore been unable to undertake their mission prior to the finalization of the interim report. |
5. 独立专家于2004年8月22日至9月2日对刚果民主共和国进行了第一次访问 访问期间他访问了金沙萨和东方省的基桑加尼 | The independent expert visited the Democratic Republic of the Congo for the first time from 22 August to 2 September 2004, when he went to Kinshasa and Kisangani, in Orientale province. |
5. 本报告总结了独立专家两次访问期间的调查结果和所提建议 | 5. The present report summarizes the findings of the two missions and the recommendations made by the independent expert. |
通过设在墨西哥城的区域办事处以及总干事对墨西哥的多次访问 访问期间举行了高级别会谈 在这方面已取得了进展 | Progress had been made in that direction through the regional office in Mexico City and a number of visits to Mexico by the Director General, during which high level talks had taken place. |
58. 特别报告员在这次访问期间了解到 共有581名在押人员 其中39人是于当天到达的 | 58. During this visit, the Special Rapporteur was informed that there were 581 detainees, 39 of whom had arrived that day. |
这些选举 特派团在访问期间经常强调这点 必须按时举行 | Those elections and this was stressed by the mission rather frequently during the visit have to be held according to schedule. |
1月18日 中国国家主席胡锦涛将对美国进行为期4天的访问 此前 胡主席已数次到过华盛顿进行 工作访问 但此次访问是他成为中国国家主席8年来首次正式 国事访问 中国向来极其重视礼节 因此中国政府一再强调这次是 国事访问 显示出对此事的极高期待 | Foreign Minister Yang Jiechi was sent to Washington last week to apply the final touches to the preparations. China also resumed high level bilateral military exchanges, which it suspended a year ago to protest US arms sales to Taiwan. |
47. 独立专家在7月访问期间访问了基特加监狱 重点讨论了 政治 犯问题 | During his visit in July, the independent expert visited the prison of Gitega, focusing on the issue of political prisoners. |
这次访问无法在1996年成行 已经排定在1997年1月前往 这次访问报告载于增编4 | This visit could not take place in 1996, but is scheduled for January 1997 (for mission report see Addendum 4). |
访问次数 | Times visited |
访问次数 | Number of times visited. |
关于访问日期和期限问题 两名特别报告员表示 他们可以在1997年2月15日至28日期间造访 | (b) Concerning the dates and duration of the visit, the Special Rapporteurs indicated that they would be available to undertake the mission between 15 and 28 February 1997. |
访越期间 | During his visits to Vietnam, |
在过去12个月期间 阿拉伯文网站访客继续增多 约有193 000次访问 记录显示 该网站各网页和档案有849 000次点击 | The Arabic website continued to gain visitors over the past 12 months, receiving over 193,000 visits and registering 849,000 page views on various pages and files within the site. |
在整个访问期间 工作组坚持认为 访问审前拘留所属于其职权范围 | The Working Group, throughout the course of its visit, maintained that it regarded the visit to pre trial detention centres as falling within its mandate. |
关于这次调查访问的日期和期限 常驻代表团指出 该国政府坚持认为 两名特别报告员可以在一周内完成访问 | (b) Concerning the dates and duration of the proposed mission, the Permanent Mission noted that the Government was still of the opinion that the Special Rapporteurs could complete their visit within one week. |
6. 在这次访问期间,加蓬部长向我递交加蓬共和国总统哈吉 奥马尔 邦戈先生的一封私函 | 6. During the visit, the Minister of Gabon transmitted to me a personal message from His Excellency El Hadj Omar Bongo, President of the Gabonese Republic. |
41. 这次访问报告载于增编3 | 41. See Addendum 3 for report on this mission. |
42. 这次访问报告载于增编2 | 42. For report on this mission, see Addendum 2. |