"进口禁令"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

进口禁令 - 翻译 : 进口禁令 - 翻译 : 进口禁令 - 翻译 : 进口禁令 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

㈠ 本法令的条款规定禁止出口或进口的货物或严格限于某一机构使用的货物
(i) Goods whose import or export is prohibited or strictly limited to a particular body, pursuant to the provisions of the present Act
在执行禁令方面 尼日尔对境内拥有 进口和携带武器做出规定
The Niger has subsequently regulated the possession, importation and bearing of arms in the national territory in accordance with this moratorium.
1980年海关 禁止和限制进出口 令 根据表2把放射性材料列为 限制进口物品 只有获得海关关长发放的许可证才能进口
The Customs (Prohibition and Restriction on Imports and Exports) Order 1980, listed radioactive materials as restricted imports under Schedule 2 and can only be imported through licensing granted by the Controller of Customs.
此项命令包括禁止银行业务 金融投资 进出口货物和业务及禁止向伊朗商人颁发签证
This order included a ban on bank services, financial investment, the import and export of goods and services and the prohibition of the issuance of visas for Iranian merchants
安理会2005年6月21日第1607 2005 号决议 将禁止从利比里亚进口毛坯钻石的禁令延长六个月
In its resolution 1607 (2005) of 21 June 2005, the Council extended the prohibition against the import of rough diamonds from Liberia for a period of six months.
另外也对取消禁令的潜在副作用以及对贩卖人口的影响进行了调查
The potential side effects of the lifting the ban and the implications for trafficking in human beings were also investigated.
该法令规定了禁止出口作战物资的原则
The decree law sets forth the principle of a prohibition of such exports.
迫于公众压力 政府下令禁止进口有毒废物 但看来并不包括进口回收材料 而Thor Chemicals公司自称正是从事回收业务
Public pressure pushed the Government to ban the import of toxic wastes, a ban that apparently did not include materials imported for recycling, which is what Thor Chemicals claimed to do.
我希望我没有在不知不觉中违背了什么 禁口令
I hope there was no gag order in place which I have violated unknowingly.
该国严禁进口稀有野生动物
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
该禁令起源于妓院禁令仍然生效的时期
The ban originates from the period when the ban on brothels was still in force.
quot .我们将禁止杀伤人员地雷的进口 出口 转让和生产
... we will ban the import, export, transfer and manufacture of anti personnel landmines.
您的用户名和口令有问题 您可以重新输入用户名和口令 再尝试进行连接
There was a problem with your login and password. You can reenter your login and password and try to reconnect.
法令第1条规定 禁止向苏丹提供 出售 转口和经纪各类军火
Article 1 of the ordinance specifies that the supply, sale, transit as well as brokering of items of military equipment of any kind intended for the Sudan are prohibited.
依照规范马里境内的外贸的条款 内容为拟定受禁止的进口与出口产品清单的2000年10月16日第00 505 P RM号法令和2001年10月16日第10 2699 MIC号命令 武器和弹药的进口必须有得自安全机关的事先许可
Pursuant to the provisions which govern foreign trade in Mali (Decree No. 00 505 P RM of 16 October 2000 and Order No. 01 2699 MIC of 16 October 2001 which establish the list of products whose import and export are prohibited), the import of arms and ammunition requires prior authorization from the security services.
65. 1998年3月,发出了一道禁止在多瑙河区域进行公众集会的命令,禁令持续到1998年8月1日
65. In March 1998, a ban on public gatherings in the Danube region was instituted, to remain in force until 1 August 1998.
不得以任何理由禁止这些货物进口 进口对象不得限于某些公共实体
The goods must not be proscribed or subject to a ban on importation for any reason whatsoever, nor must their importation be restricted to certain public entities.
该法令禁止以包括劳役 娱乐和卖淫在内的任何理由贩运人口
It prohibits human trafficking for any reason whatsoever including labour, entertainment or prostitution.
2.6.c 部长理事会可以根据本法令第6条和主管部门的建议 以部长理事会所决定的方式 禁止向某一实体出口或进口任何物品 或全部地或部分地限制这些物品的进口或出口
2.6.c The Council of Ministers may, in accordance with article 6 of the Act and on the recommendation of the competent Department, prohibit the export or import of any item or restrict its import or export, entirely or in part, to a particular entity, in a manner to be determined by the Council of Ministers.
卡尔马营地的营养不良比率在禁令前就在上升 当时流离失所者仍有机会进行交易 以补充口粮
Malnutrition rates in Kalma camp were already rising prior to the ban, when internally displaced persons still had the opportunity to trade to supplement their food rations.
评估工作是在取消禁令两年后于2002年进行的
The evaluation was carried out in 2002, two years after the ban was lifted.
四. 旅行禁令
Travel ban
2. 旅行禁令
Travel ban
八. 旅行禁令
Travel ban
C. 旅行禁令
C. Travel ban
该法第233节规定禁止出口违禁出口品
Section 233 of the Act stipulates a person shall not export prohibited exports.
进口爆炸物和重型武器特别令人不安
The importation of explosives and heavy weapons is especially worrisome.
美利坚合众国已派遣代表前往马里,促进在西非禁止出口和进口小型武器
The United States has sent representatives to Mali and assisted in promoting the moratorium on the export and import of small arms in West Africa.
该法令还修正了2003年货物出口 技术转让和技术援助供应 管制 令以及2004年受管制货物贸易 禁运的目的地 令
It also amends the Export of Goods, Transfer of Technology and Provision of Technical Assistance (Control) Order 2003 and the Trade in Controlled Goods (Embargoed Destinations) Order 2004.
此外 同一法令第12条禁止出口废铁 废铜 铝和炭废料 这些材料只能通过已获全国人民经济和贸易委员会许可的合法渠道进口
Moreover, article 12 of the same Decree prohibits the exportation of scrap iron and copper, aluminium and charcoal waste, which may be imported only through the lawful channels licensed by the General People's Committee for Economy and Trade.
监测小组将就所有这些问题进一步开展工作 消弭全面执行旅行禁令方面的缺口 并通过加强各国际组织间及各会员国间的合作 充分发挥加强执行禁令的现有能力
The Monitoring Team will work further on all of these issues to eliminate gaps in the global implementation of the travel ban, and to fully utilize existing capabilities for strengthened implementation of the ban through enhanced coordination among international organizations and the Member States.
如果安全理事会不另作决定 制裁的有效期将于2005年12月21日结束 但关于利比里亚毛坯钻石进口的禁令除外 该禁令将于2005年6月21日失效 第1579 2004 号决议第1(c)段
Unless the Security Council decides otherwise, sanctions will remain in force until 21 December 2005, except for the prohibition on the import of Liberian rough diamonds, which will expire on 21 June 2005 (para. 1 (c), resolution 1579 (2004)).
西非国家经济共同体的非法贩运轻武器禁例 除特殊情况外 禁止进口 出口和制造轻武器
The ECOWAS moratorium prohibits the importation, exportation and manufacture of small arms and light weapons save in exceptional cases.
八 那些已订立了禁止出口使用氟氯化碳的具体条例的缔约方应更为严格地执行这些禁令
(viii) Parties with regulations banning the export of CFC using equipment should enforce thoseat bans more rigorously
口令
Password
口令?
What's the password?
此举导致普遍取消进口品的贸易优惠 从而超出了安理会1991年9月25日第713 1991 号决议的武器禁运令
This led to a general repeal of trade preferences on imports and thus went beyond the weapons embargo ordered by the Security Council in resolution 713 (1991) of 25 September 1991.
批准核试禁令
Endorse the Nuclear Test Ban
禁用接口
Disable interface
禁用接口
Disable Interface
6. 安全理事会2004年12月21日第1579 2004 号决议 将禁止从利比里亚进口毛坯钻石的禁令延长六个月 并将其它有时限的制裁措施延长12个月
In its resolution 1579 (2004) of 21 December 2004, the Security Council extended the prohibition against the import of rough diamonds from Liberia for a period of six months while the other time bound sanctions measures were extended for a period of 12 months.
此外 以色列去年通过 进出口命令 (管制化学 生物及核出口品)
In addition, last year Israel adopted the Export and Import Order (control over chemical, biological and nuclear exports).
如附表1所列化学品来自或运往非 巴黎公约 缔约国 禁止其进口 出口或转口
The import, export and transit of Schedule 1 chemicals are prohibited where such chemicals have come from or are intended for a State not a party to the Paris Convention.
此后,出口了军事装备和直升飞机,尽管联合国在1997年已命令实行禁运
This was followed by the export of military equipment and helicopters, despite the embargo ordered by the United Nations in 1997.
绝对禁止私人进口 保持 拥有或携带军用武器
Private individuals are absolutely forbidden to import, keep, possess or carry military weapons.

 

相关搜索 : 出口禁令 - 出口禁令 - 禁止进口 - 禁止进口 - 禁令 - 禁令 - 禁令 - 禁令 - 禁令 - 禁令 - 禁令