"进口许可证"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
2230 进口许可证费 | 2230 Import licence fee |
文件指出,以色列当局经常不向巴勒斯坦进口商发放进口许可证,或者扣留这些许可证 | The document stated that Palestinian importers were often denied import permits or that those permits were held up by the Israeli authorities. |
出口许可证一直是单项许可证 | The export licenses are always individual licenses. |
这是核查进口商的进口许可的有效方法 这可可提醒海关官员 他们必须连同进口申告一道检查所涉进口商的进口许可证 | In some of these systems (e.g. in Bolivia and Paraguay's electronic customs registry) the customs brokers have to enter the import license number before completing the import declaration form. |
4 促请出口或再出口消耗臭氧物质的缔约方在为所涉船运签发出口或再出口许可证之前向进口国索取关于进口许可证的资料 | To urge Parties that export or re export ozone depleting substances to seek information from the importing country on the import license prior to issuing export or re export license for the shipment concerned |
第5章 自动许可证措施 进口申请自动获得批准的许可证措施或监督特种产品进口趋势的许可证措施 有时通过在某种登记册备案来实行 | Chapter 5. Automatic licensing measures Freely granted approval of applications for imports or monitoring of import trends for specified products, sometimes through inscription in a register. |
出口许可证制度 | Export Licensing |
许可证被扣留的制造商只得不经许可进口,支付5 的罚金 | The manufacturer whose permit was held up was compelled to import without a permit and pay a penalty of 5 per cent. |
一些国家的主管部门目前正在使用该系统发放前体许可证和进出口许可证 | The system was currently being used by the competent authorities of a number of countries for issuance of precursor licences and import and export licences. |
出口许可证效果很好 | Export permits work well. |
对贵重商品的限制 不需要申请进出口许可证 | RESTRICTIONS ON PRECIOUS COMMODITIES Import and export permits are not required. |
在许可证按照清单和相关的规则与条例核实之后 就发给进出口准许证 | After licenses are verified against the lists and relevant rules and regulations, permission to import and export is issued. |
从总体上看 经过审计的核查证实了与进口配额分配有关的数据和实际进口量的正确性 用于签发许可证和进口许可的程序也符合相关的法规 | In general, audited verification confirms that data relating to import quota allocations and actual imports are correct and procedures for issuing licenses and import permits have been in line with legal regulations. |
6160 与特别进口授权相结合或被其取代的许可证 | 6160 Licence combined with or replaced by special import authorization |
出口是由持有武器制造许可证的合法实体进行 | The export is carried out by the legal entities who had obtained the license for arms manufacturing. |
对进出口和过境执照或许可证制度的一般要求 | General requirements for export, import and transit licensing or authorization systems |
此种许可证制度应超出仅仅进行出口审批的范围 | Such licensing should go beyond mere export authorization. |
第十一条 对进出口和过境许可证制度的一般要求 | Article XI (General requirements for export, import and transit licence or authorization systems) |
quot 2. 缔约国在为装运枪支弹药及其他有关材料出口签发出口许可证之前 应当核查进口国和过境国是否已经签发了许可证 | 2. States Parties, before issuing an export licence or authorization for the shipment of firearms, ammunition and other related materials for export, shall verify that the importing and in transit countries have issued licences or authorizations. |
然而 如果有人想进口这些物品 就需要进口许可证 因而也就必须说明原产国 | However if someone wanted to import them they would need an import permit and thus they will need to specify the country of origin. |
每一个出口 进口或过境运输都必须由署长核准 他发给许可证或执照以便利出口或进口或过境 | Every export, import or transit must be approved by the Commissioner who issues a permit or license to facilitate the exporting or importing or the transiting. |
5. LAU呼吁 LAu所有尚未通过进出口许可证制度对1971年公约表三和表四所列精神药 物的国际贸易进行管制的政府,紧急考虑建立起进出口许可证制度 | 5. Calls upon all Governments which do not yet control international trade in all psychotropic substances listed in Schedules III and IV of the Convention on Psychotropic Substances of 1971 by using the system of import and export authorizations urgently to consider the establishment of such a system |
进出口和转运枪支时 绝对必须向海关出示特别许可证 | In cases of import, export and transit of firearms it is absolutely necessary the presentation of a special licence to Customs Services. |
三 许可证发放制度 海关检查程序和对非法进口的稽查 | Licensing Systems, Customs Procedures and Illegal Imports Detected |
其他情况下 进口和出口业务必须取得许可证 并须事先申报 第L2342 8条 | In other cases, import and export operations are subject to authorization and prior declaration (article L. |
6131 与出口贸易相联系的许可证 | 6131 Linked with export trade |
三 可规定须对进口或出口许可进行交叉核查 | (iii)c. Cross checking of import and exporting licenses could be required. |
第3类武器唯有在安全机构发出特别许可证的情况下才可以进口 | Category 3 weapons may be imported only with a special licence issued by the security authorities. |
6. 本区域各国应对进口1971年 精神药物公约 3表三和表四中所有物质要求进口许可证 | 6. States of the region should require import authorizations for all substances in Schedules III and IV of the Convention on Psychotropic Substances of 1971 3 |
人员和车辆进入禁区需有进入许可证 进入许可证可以是长期的 临时的或偶尔的 | The entry of persons and vehicles to restricted areas requires an entry permit, which may be permanent, temporary or incidental. |
6132 为出口之外的目的发放的许可证 | 6132 For purposes other than exports |
quot 6. 本区域各国应对进口1971年 精神药物公约 3表三和表四中所有物质要求进口许可证 | quot 6. States of the region should require import authorizations for all substances in Schedules III and IV of the Convention on Psychotropic Substances of 1971 3 |
秘书处根据该公约及国内法律条例发放化学品进出口许可证 | The secretariat issues import export licences for chemicals in accordance with the Convention and domestic laws and regulations as well. |
武器及其零部件和弹药的进出口需要有一般许可证和特别许可证 联邦武器和爆炸物法 第55条和条例第66条 | Firearms, their spare and component parts and munitions are imported and exported under ordinary and special licences (Articles 55 of LFAFE and 66 of the regulation). |
quot 3. 缔约国在签发过境许可证并允许枪支弹药及有关材料过境之前 应当检查接收缔约国是否已经签发了相应的进口许可证 | 3. States Parties, before issuing an in transit licence or authorization and permitting the transit of firearms, ammunition and other related materials, shall verify that the receiving State Party has issued the corresponding import licence or authorization. |
在运送这类物品之前 进出口商必须提交许可证由海关当局核实 | Before conducting any shipment of such goods, importers and exporters are required to submit the licenses for verification with the Custom authorities. |
1980年海关 禁止和限制进出口 令 根据表2把放射性材料列为 限制进口物品 只有获得海关关长发放的许可证才能进口 | The Customs (Prohibition and Restriction on Imports and Exports) Order 1980, listed radioactive materials as restricted imports under Schedule 2 and can only be imported through licensing granted by the Controller of Customs. |
出口管制组织还对许可证进行机构间审查 以机构间交流的方式征求所有与许可证申请有关的其他部门提出的建议 | The ECO also provides the interagency review for licences, and takes advice from all other Departments with an interest in licence applications, as such operating on an inter agency basis. |
(a) 向约旦王国进口货物必须遵守货物清关时出示进口许可证并按照有关条例支付关税的规定 | (a) The import of goods into the Kingdom is subject to no condition other than the requirement for an importer's identification card to be produced when the goods are cleared through customs and for duty to be paid in accordance with the relevant regulations |
第8条规定 未经内务部长或其可能委派的人发给许可证 不得在王国进口 出口或交易火器或弹药 | Under article 8, it is not permitted to import, export or trade in arms or ammunition within the Kingdom without licence from the Minister of the Interior or such person as he may delegate. |
物质建立进出口许可制度 | C. Establishment of a simplified estimate (assessment) system for substances in |
由于政府不为进口和分配来苏消毒剂签发进口许可证,难民专员办事处只得重新出口90 以上1993年采购的消毒剂 | Because the Government would not grant import clearance on the importation and distribution of Lysol, UNHCR was obliged to re export over 90 per cent of the quantities procured in 1993. |
安全机构可以发给外国游客进口和拥有打猎武器的许可证 为期不超过三个月 | A licence to import and possess hunting weapons can be granted by the security authorities to foreign tourists for a limited period not exceeding three months. |
许可证载有必要的资料 例如进口商的姓名 武器种类 武器数量和质量 | The licenses contain necessary information such as importers' name, type of firearms, size of firearms and quantity. |
在武器收存时 如果未附有进口许可证 则不接受列有货物细目的收据 | When the firearms are collected, the receipt form listing the details of goods will not be accepted if there is no license for import attached to it. |
相关搜索 : 进口许可证号 - 进口许可 - 进口许可 - 进口许可 - 进口许可 - 进口许可证规定 - 进口许可证申请 - 出口许可证 - 出口许可证 - 入口许可证 - 出口许可证 - 出口许可证 - 出口许可证