"进攻锡拉库扎"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

您一个人呆在锡拉库扎
You were left alone in Syracuse?
乔我会弄到去锡拉库扎的车票
I'll get the tickets to Syracuse. Goodbye, Joe.
BB 有关决议 锡拉库扎和奥尼亚特会议
B. Relevant resolutions Siracusa and Oñate meetings
他在很久以前就离开我了 在锡拉库扎
He left me a long time ago in Syracuse.
1996年12月10日至13日在意大利锡拉库扎举行
ON EXTRADITION, HELD AT SIRACUSA, ITALY, FROM 10 TO 13 DECEMBER 1996
该会议1996年12月10日至13日在锡拉库扎召开(见E CN.15 1997 6)
The Meeting took place at Siracusa from 10 to 13 December 1996 (see E CN.15 1997 6).
晚上七点 攻下了库斯托扎
By 7 00 p.m. we had taken Custoza.
会议提出了一份建立国际刑事法庭筹备委员会使用的 quot 修锡拉库扎草案 quot
It produced an quot Updated Siracusa draft quot , which was used by the Preparatory Committee on the Establishment of an International Criminal Court.
4. 引渡问题政府间专家组会议于1996年12月10日至13日在意大锡拉库扎举行
4. The Intergovernmental Expert Group Meeting on Extradition was held at Siracusa, Italy, from 10 to 13 December 1996.
5. 会期 会议将为期三天 于1997年在意大利锡拉库扎国际犯罪学高等研究所举行
5. Duration. The meeting will last three days, and will be held at the International Institute of Higher Studies in Criminal Sciences at Siracusa, Italy, in 1997.
1. 欢迎1996年12月10日至13日在意大利锡拉库扎举行的引渡问题政府间专家组会议的报告
1. Welcomes the report of the Intergovernmental Expert Group Meeting on Extradition, held at Siracusa, Italy, from 10 to 13 December 1996 1
赞扬1996年12月10日至13日在意大利锡拉库扎举行的引渡问题政府间专家组会议所做的工作,
Commending the work of the Intergovernmental Expert Group Meeting on Extradition, held at Siracusa, Italy, from 10 to 13 December 1996, E CN.15 1997 6 and Corr.1, annex.
1996年12月10日至13日在意大利锡拉库扎举行的引渡问题政府间专家组会议的报告 E CN.15 1997 6
Report of the meeting of the intergovernmental expert group on extradition, held at Siracusa, Italy, from 10 to 13 December 1996 (E CN.15 1997 6)
1. 欢迎秘书长关于1996年12月10日至13日在意大利锡拉库扎举行的引渡问题政府间专家组会议的报告
1. Welcomes the report of the Secretary General on the Intergovernmental Expert Group Meeting on Extradition, held at Siracusa, Italy, from 10 to 13 December 1996 E CN.15 1997 6.
95. 1994年12月5日至7日 在锡拉库扎举办了以 quot 国际刑事司法 历史与当代观点 quot 为主题的国际专家会议
An international conference of experts on the theme quot International criminal justice historic and contemporary perspectives quot was held at Siracusa from 5 to 7 December 1994.
调解员充分认识到 既要尊重 科特迪瓦宪法 也要记住为落实 利纳 马库锡协定 和 阿克拉协定 而必须进行的修改 这符合 利纳 马库锡协定 和 阿克拉协定 的内涵方针
However, the Mediator believes that it is critically important that due consideration should be taken of the prescription contained in article 127 of the same Constitution, which prohibits any action that might undermine the integrity of the territory of Côte d'Ivoire.
利纳 马库锡协定 和 阿克拉协定三 都没有得到充分落实
Neither the Linas Marcoussis Agreement nor the Accra III Agreement has been fully implemented.
在布琼布拉省的布琼布拉市 布班扎省和锡比托克省 另有10名平民遭到杀害
Another 10 civilians were killed in Bujumbura mairie, Bujumbura rural, Bubanza and Cibitoke provinces.
98. 研究所与刑事司法司合作筹办 1996年7月14日至20日在锡拉库扎召开了一次埃及专家刑事事项国家间合作问题研讨会
98. A seminar for Egyptian experts on inter State cooperation in penal matters, organized by the Institute in cooperation with the Division, took place at Siracusa from 14 to 20 July 1996.
参与了许多其他关于国际刑法问题的会议(例如位于锡拉库扎的国际犯罪科学高等研究所)并提供合作,包括演讲和出版物
Participation and collaboration at numerous other conferences on subjects of international criminal law (e.g. International Institute of Higher Studies in Criminal Sciences, Siracusa), including lectures and publications.
莫库扎 阿特诺
Monguzzi, Ar... Artene.
没有攻击锡克人宗教标志的意图
There had been no intention of attacking the religious identity of the Sikhs.
82. 4月6日 比勒陀利亚协定 的签署为依照 利纳 马库锡协定 和 阿克拉协定三 推进和平进程提供了新的机会
The signing of the Pretoria Agreement on 6 April opened a new opportunity for progress in the peace process in Côte d'Ivoire, in line with the Linas Marcoussis and Accra III Agreements.
委员会将收到1996年12月10日至13日在意大利锡拉库扎举行的引渡问题政府间专家组会议的报告 E CN.15 1997 6 其中包括专家组的建议
The report of the meeting of the intergovernmental expert group on extradition, held at Siracusa, Italy, from 10 to 13 December 1996 (E CN.15 1997 6), including its recommendations, will be before the Commission.
秘书长谨向预防犯罪和刑事司法委员会提交1996年12月10日至13日在意大利锡拉库扎举行的引渡问题政府间专家组会议的报告 见附件
The Secretary General has the honour to submit to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice the report on the Intergovernmental Expert Group Meeting on Extradition, held at Siracusa, Italy, from 10 to 13 December 1996 (see annex). Page
从那时以来 和平进程进展一直有限 距各方承诺执行 利纳 马库锡协定 和 阿克拉协定三 条款的最后期限越来越远
Since then, progress in the peace process has been limited, with the deadlines to which the parties committed themselves for the implementation of the provisions of the Linas Marcoussis and Accra III Agreements slipping increasingly behind schedule.
80. 过去报告的在布隆迪发生的45个失踪案件是于1991年11月和12月政府在首都和西北部锡比托克省和布班扎省受到攻击后在布琼布拉发生的 有一部分是于1994年9月在布琼布拉郊区的卡门杰和锡比托克发生的
80. The 45 previously reported cases of disappearance in Burundi occurred in Bujumbura between November and December 1991, following attacks against the Government in the capital and the north western provinces of Cibitoke and Bubanza, as well as in September 1994 in Kamenge and Cibitoke, suburbs of Bujumbura.
三. 政府将继续履行 利纳 马库锡协定 和 阿克拉协定三 指定的职责和任务
iii. The Government shall continue to discharge the responsibilities and tasks assigned to it by the Linas Marcoussis and Accra III Agreements.
把这个给库图扎夫
Give this to Michael Kutuzov.
33. 虽然卡鲁齐 卡扬扎和穆拉维亚的情况不断在改善,锡比托克 巴班扎 农村布琼布拉 布鲁里和马坎巴等西部省份的情况仍然很不安定
33. While the situation in Karuzi, Kayanza and Muramvya has steadily improved, the western provinces of Cibitoke, Bubanza, Rural Bujumbura, Bururi and Makamba remain unstable.
41. 据报告 11月份在布琼布拉省 锡比托克省和布班扎省发生了若干起民解抢掠事件
In November, several incidents of looting by FNL were also reported in Bujumbura rural, Cibitoke and Bubanza provinces.
库尤尼 马扎鲁尼guyana. kgm
Cuyuni Mazaruni
我们驻扎过库瓦杜兰
We were based at Quadulan.
协定 还提出依照 利纳 马库锡协定 的规定对独立选举委员会进行改组
The reconstitution of the Independent Electoral Commission was envisaged under the Agreement in conformity with the provisions of the Linas Marcoussis Agreement.
拉丁文以 stannum 表示锡
Latin'stannum 'for tin
(c) 在2005年7月15日之前颁布调解人曾认为不符合 利纳 马库锡协定 的其余所有与 利纳 马库锡协定 有关的法律
(c) The promulgation of all remaining Linas Marcoussis Agreement related laws by 15 July 2005 found by the Mediator to be contrary to the letter and spirit of the Linas Marcoussis Agreement
我已经指出 利纳 马库锡协定 是一项坏协定
However, I agreed to implement it, because it contained two essential provisions
从签署 利纳 马库锡协定 到制订目前的和平计划 我们已经取得长足进展
We have come a long way from the Linas Marcoussis Agreement to the present peace plan.
显然 在南非总统的调解期间 在执行 利纳 马库锡协定 阿克拉协定 和 比勒陀利亚协定 方面取得了相当大的进展
Obviously, considerable progress has been made in the implementation of the Linas Marcoussis, Accra and Pretoria agreements during the mediation period of the South African President.
210. 对(1991年对锡尔瓦和亚苏库勒拉)选定地区普查所获数据表明 必需对维生素A欠缺症情况进行全国范围的评估
210. Available data from a survey (Silva and Athukorala, 1991) in a selected area indicate the need for assessment of vitamin A deficiency status on a national scale.
30. 10月 在布琼布拉省 布班扎省 锡比托克省和卡扬扎省发生了归咎于民解的暴力行为 包括在各起事件中遭杀害的至少19人
In October, violence attributed to FNL included the killing of at least 19 people in separate incidents in Bujumbura rural, Bubanza, Cibitoke and Kayanza provinces.
阿克拉协定三 和 利纳 马库锡协定 是政治解决科特迪瓦问题的基础 应得到全面执行
Accra III and the Linas Marcoussis Agreement the foundation for a political situation of the Ivorian question must be fully implemented.
至今为止 尽管安全条件往往非常不稳定 但观察团在外地进行了大约40次调查 主要是在布班扎 布琼布拉市政府 布琼布拉农村地区 布鲁里 锡比托克 吉特加 卡扬扎 穆拉姆维亚 穆因加 Ngoyi 鲁塔纳和鲁伊吉等省
To date, despite often very uncertain security conditions, the Observer Mission, which currently comprises 9 observers in Burundi and a security officer and is awaiting the imminent arrival of another 10, has been able to conduct some 40 investigations in the field, mainly in Bubanza, Bujumbura Mairie, Rural Bujumbura, Bururi, Cibitoke, Gitega, Kayanza, Muramvya, Muyinga, Ngoyi, Rutana and Ruyigi provinces.
除了极少几个人获得释放外 大部分人被关押在布琼布拉省 布班扎省和锡比托克省军事驻扎地 有些人从那里被转交给警方羁押
A few were released, but most were detained at military positions in Bujumbura rural, Bubanza and Cibitoke provinces, from where some were transferred to police detention.
27. 农村布琼布拉省和布班扎省到7月底时仍然很不安定 同时在以前比较平静的卡扬扎和穆拉姆维亚省也发生了攻击事件
27. The provinces of Rural Bujumbura and Bubanza remained unstable at the end of July, while attacks also took place in the formerly calmer provinces of Kayanza and Muramvya.