"进行评估"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
进行评估 - 翻译 : 进行评估 - 翻译 : 进行评估 - 翻译 : 进行评估 - 翻译 : 进行评估 - 翻译 : 进行评估 - 翻译 : 进行评估 - 翻译 : 进行评估 - 翻译 : 进行评估 - 翻译 : 进行评估 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(a) 进行安保评估 | (a) Carrying out a security assessment |
请说明是否进行了这类评估以及评估结果 | Please indicate whether such an evaluation has been conducted and its results. |
已进行了需要评估 | Needs assessments were conducted. |
37. Ferrer Gómez女士询问是否对 国家两性公平计划 进行了评估 如果进行了评估 那么评估结果如何 | Ms. Ferrer Gómez asked whether an evaluation had been made of the National Gender Equity Plan and, if so, what were the findings. |
全球海洋评估第一阶段 即所谓对评估工作进行的评估 将很重要 | The first phase of the Global Marine Assessment the so called assessment of assessments will be important. |
这一评估小组将负责进行评估工作 并向缔约方大会提交其评估报告 | The Panel makes the evaluation and provides its report to the COP. |
正在对该战略进行评估 | An evaluation of this strategy is underway. |
展计划为依据进行评估 | In most cases when Parties used expert judgement, they based their assessments on the information in their GHG inventories, economic growth patterns and national sustainable development plans. |
对业绩进行监测 评价和系统性评估 | Monitoring, evaluation and the systematic assessment of performance |
(b) 工作人员进行自我评估 | (b) Self assessment by staff members |
第三次评估将于1995年进行 | A third assessment will be carried out in 1995. |
进行评估并提供其他指导 | Take stock and provide additional guidance |
检查专员还对以下建议表示赞同 评估 公约 在国家 分区域和区域三级的执行进展 需要一个明确的基准和指标系统 还需要进行定期评估(外部评估 内部评估和自我评估) | The Inspectors also support the suggestion that the evaluation of progress in implementation of the Convention at the national, subregional and regional levels requires a system of clear benchmarks and indicators, as well as periodic evaluations (external, internal and self evaluation). |
应对每个联合执行项目进行评估 | (d) Joint implementation projects shall be assessed on a project basis |
其后就可以对特性进行评估 | Signatures can then be estimated. |
进行过一次独立的风险评估 | An independent risk assessment was undertaken. |
这项计划将于2005年进行评估 | The programme was due to be evaluated in 2005. |
这将有助于对业绩进行评估 | That would help in assessing performance. |
将在适当时候进行效果评估 | An impact assessment is to be conducted in due course. |
四 委托 评估 机构 进行 资产 评估 并 以 评估 价值 作为 净资产 作价 或者 折 股 的 参考 依据 | (4) to entrust an evaluation organ to carry out assets assessment, and take the assessment results as a reference when evaluating the net assets or converting them into stocks and |
评估能否获准进行 将取决于评估项目能否得到经费这一点 | Approval of the assessment would be subject to funding being made available for the project. |
29. 行动建议执行工作进展情况评估 | Assessment of progress in the implementation of proposals for action. |
今后两年 将 对评估结果进行评估 这段时期对建立该一进程是至关重要的 | The next two years, during which the Assessment of Assessments will take place, will be crucial to the establishment of the process. |
然而 他们要进行技术评估 而这种评估意见将作为决定的依据 | However, they make the technical assessments upon which decisions will be based. |
建立和使用了统一方法 由55个区域评估小组进行了区域评估 使整个国际水域评估项目的评估成果具有可比性 | A coherent methodology, which gives results that are comparable across the GIWA project, was developed and used to conduct regional assessments by 55 regional assessment teams. |
在实体一级进行了评估和分析 | Assessments and analyses are done at the Entity level. |
首先需要对试点阶段进行评估 | The pilot phase needed first to be assessed |
此外 还可以对福利表进行评估 | The Welfare Chart also provides the opportunity for their evaluation. |
对政府间机构进行评估 建议3 | The assessment of the intergovernmental machinery (recommendation 3) was being conducted in consultation with the commissions. |
需要对现有努力进行比较评估 | A comparative assessment of existing efforts is necessary. |
情况容许时将会进行新的评估 | An updated assessment will be carried out when conditions allow. |
评估和改进 | The aim is to introduce the new scheme in 2006. evaluation and improvement. |
目前尚未对计划的执行情况进行评估 | The plan has not yet been evaluated. |
(b) 在数量和质量上进行风险评估 | (b) Assess risk both quantitatively and qualitatively. |
千年发展目标的需求评估 以及任何其他有关能力限制的评估 都应在共同国家评估阶段进行 | The MDG needs assessments, as well as any other assessments of capacity constraints, should be factored in during the CCA stage. |
到那时 我们将能够对发展的进展进行评估 | At that time, we will be able to assess the progress made towards development. |
应改进情报交流 共同进行评估和交换雇员 | Information exchange should be improved, joint assessments undertaken, and employee exchanges should take place. |
对其运作情况不断进行追踪 并对其影响进行评估 | It exercises continuous follow up on its operations and evaluates their impact. |
经过评估 该法令于2001年12月得以延期 并将于2005年再次对其进行评估 | Following an evaluation, the Act was extended in December 2001. It will be evaluated again in 2005. |
1月底进行了综合需求评估 评估结果已提供给人道主义和发展伙伴 | A comprehensive needs assessment was carried out at the end of January and the results were made available to humanitarian and development partners. |
埃及内务部正在为此主动进行评估 | An assessment thereof is conducted automatically by the Egyptian Ministry of the Interior. |
每个季度都将对风险评估进行审查 | (g) The ongoing development of the mission electronic fuel accounting system |
只有在没有可凭借进行统筹和全面需要评估的足够 行业性需要评估时 环境规划署才支持各国进行初步的数据和资料的收集和新的需要评估 | UNEP will only support countries in undertaking primary data and information collections and new needs assessments, when adequate, sectoral needs assessments on which to build integrated and comprehensive needs assessments are not available |
关于人权效果评估问题 奥康纳女士说 她不清楚有哪些文书已被确定可用于进行此类评估 因此她不知道工作组本身如何进行此类评估 | In relation to human rights impact assessments, Ms. O'Connor stated that she was not aware that instruments had been identified for undertaking such assessments so she was not sure how the working group could itself undertake an assessment. |
有些国家担心 贸发会议内进行的评估可能与其他组织进行的评估重叠 还有一些国家对将供评估使用的信息的来源提出了一些问题 | Some countries expressed their concerns about possible duplication with assessments carried out within UNCTAD and by other organizations, and questions were raised about the sources of information that would be used for the assessment. |
相关搜索 : 进行了评估 - 应进行评估 - 应进行评估 - 在进行评估