"违反指控"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

违反指控 - 翻译 : 违反指控 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

5.3 提交人指控缔约国违反了 盟约 第9条
5.3 The author has alleged a violation of article 9 of the Covenant.
4.4 关于违反第9条第4款的指控,缔约国否认有任何违反该规定的情况
4.4 As regards the allegation of breach of article 9, paragraph 4, the State party denies that there has been any breach of that provision.
71. 调查对普里什蒂纳机场违反采购程序的指控
Investigation into allegations of violations of procurement procedures at Pristina airport
波特 你现在被指控 违反了公共法案31428号 第37章 雕像...
Bert, you're charged with violation of public act 31428, volume 37, statute No. 31428 of the State Code, which makes it unlawful for any teacher of the public schools to teach any theory that denies the creation of man
委员会认为 据此 要求处理这一指控便违反了程序 按 任择议定书 第三条 指控不可受理
In the Committee's view, it would thus be an abuse of process for this claim to be addressed and it is inadmissible under article 3 of the Optional Protocol.
应当对有关海地国家警察违反人权的指控进行彻底调查
There should be thorough investigations into alleged human rights violations by the Haitian National Police.
检察官于2004年5月6日正式指控Marynich先生违反 刑法 第295(2)条
On 6 May 2004, the Prosecutor formally charged Mr. Marynich with a violation of article 295 (2) of the Criminal Code.
因此,本委员会认为,就这项指控而言,这些规定并没有被违反
Accordingly, the Committee finds no violation of those provisions on this count.
当地征聘的工作人员因被指控违反塔利班规则,而受到当众殴打
Locally recruited staff members have been publicly beaten for alleged infractions of Taliban rules.
由于受指控的讲话极具冒犯性 不能得到 适当考虑 条款的保护 已违反了 公约 第四条 并由此违反了第六条
As the incriminated statements were of an exceptionally offensive character, they were not protected by the due regard clause, and there had been a violation of article 4 and consequently article 6 of the Convention.
45. 该办公室的职能之一是接收关于侵犯人权的指控,包括违反适用于武装冲突的国际人道主义法的指控
45. One of the functions of the office was to receive complaints on human rights violations, including breaches of the international humanitarian law applicable to armed conflicts.
而事实是 在指控Marynich先生违反 刑法 第4部分第210条 并未进行专业鉴定
The truth is that while charging Mr. Marynich with violation of article 210, part 4, of the Criminal Code, no expertise was carried out at all.
不仅仅是为了指控一个违法者 一个公开反对上帝 启示之言的年轻人
It is not merely to prosecute a lawbreaker, a young man who has spoken out against the revealed word.
我们也检控违反 雇佣条例 的雇主
We also prosecute employers who are found to have acted in breach of the Employment Ordinance.
缔约国指出 公约 不担保在违反 公约 的问题上 对有关行为的指控能取得具体结果 而是规定了某些标准来处理此类指控
They contrast the wording of article 14, paragraph 1, with the corresponding provision in the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights (art.
被控违反该法律者将会在提出指控后24小时内受审,并且有责任证明所发布新闻的真实性
Accused violators of the law are tried 24 hours after the complaint is lodged and are obliged themselves to prove the truthfulness of the published information.
(b) 继续向各制裁委员会提供同违反武器禁运的任何指控有关的一些相关信息 并采取适当措施调查这类指控
(b) To continue to make available to the sanctions committees all relevant information on any alleged violations of arms embargoes and to take appropriate measures to investigate such allegations.
该案有关控告法国一法规执行欧共体指令 违反法无明文不为罪的原则
The case concerned the alleged violation of the principle that only the law can define a crime (nullum crimen sine lege) by a French statute implementing an EC directive.
3.5 提交人进一步表示 无论如何 他们已亲身受到所指控的违反行为的影响
Done in English, French, Spanish and Russian, the English text being the original version.
3.2 提交人声称违反第九条第2款 因为没有告知他逮捕或对他的指控原因
3.2 The author claims a violation of article 9, paragraph 2, as he was arrested without being informed of the reasons for his arrest or the charges against him.
在印度尼西亚,任何涉及违反人权的指控一经查实便迅即予以纠正和起诉
Any alleged human rights violations in Indonesia which had proved to be founded had been swiftly rectified and prosecuted.
特别是 妇女能否直接向宪法法院提出指控 控告执行 公约 的法律的实施而非法律本身违反宪法
In particular, could women bring directly before the Constitutional Court allegations that the application of the laws implementing the Convention, rather than the laws themselves, was unconstitutional?
17. 呼吁波斯尼亚 黑塞哥维那人权委员会加强在指控的或明显的违反人权 或者指控的或明显的任何歧视方面的工作
17. Calls upon the Commission on Human Rights for Bosnia and Herzegovina to intensify its activities concerning alleged or apparent violations of human rights, or alleged or apparent discrimination of any kind
4.3 至于据称违反 盟约 第14条第1款这一点,缔约国首先指出,提交人未能就此指控提出证据
4.3 As to the alleged violation of article 14, paragraph 1, of the Covenant, the State party first observes that the author has failed to substantiate that allegation.
她也没有说明这一开除的理由和指控违反 公约 第十八条的行为之间的关系
Nor has she explained any link between this ground for exclusion and the alleged violation of article 18 of the Covenant.
10. 2004年9月23日 Marynich先生被正式指控违反 刑法 第295(2)条 第377(2)条和第210(2)条
On 23 September 2004, Mr. Marynich was formally charged with violations of article 295 (2), article 377 (2) and article 210 (2) of the Criminal Code.
一定要知道是谁签署的 以控告他们违反反垄断法例
We must know who the signers are to prosecute them for breaking the antitrust laws.
指控与反指控一时四起 激起誓不两立的政治辩论
Accusations and counter accusations are rife and fuel a strongly polarized political debate.
但是,还存在另一问题,委员会何时才有权审议根据 任择议定书 提出的有关违反 盟约 的申诉 委员会根据 任择议定书 的判例,它不能审议在 任择议定书 对缔约国生效之前发生的违反 盟约 的指控,除非指控的违反行为在 任择议定书 生效后仍继续发生
There was, however, another issue as to when the Committee was competent to consider complaints about violations of the Covenant under the Optional Protocol it was the Committee apos s jurisprudence under the Optional Protocol that it cannot consider alleged violations of the Covenant which occurred before the entry into force of the Protocol for the State party unless the violations complained of continue after the entry into force of the Protocol.
92. 调查对特派团行政违规情况的指控
Investigation into allegations of administrative irregularity at the Mission
我也提议指出任何违反行动
It is also my proposal to signal any violations.
强大国家不应以违反人权的指控作为借口,对弱小国家采取单方面的惩罚措施
Powerful States should not take unilateral punitive measures against weaker ones on the pretext of alleged violations of human rights.
4.5 缔约国进一步指出 1997年9月首次提出的申诉中并不包括违反 公约 第十四条第五款的指控 提交人是1999年12月第一次提及这一指控的
4.5 The State party further notes that the original claim made in September 1997 did not include the alleged violation of article 14, paragraph 5, of the Covenant, which the author first referred to in December 1999.
就其本人而言 Glistrup先生说 他的发言没有底稿 因此 检控署署长认定 很难 证明所指控的讲话违反了第266(b)节
In this instance, the authors contend that they, together with any other Jews, immigrants, or others facing an imminent risk of suffering racial discrimination, hatred or violence can claim to be victims of violations of articles 4 and 6 of the Convention.
4.3 关于违反 盟约 第9条第3款的指控,缔约国指出,该项原则是被捕者应当在合理时间内被带见法官
4.3 In respect of the allegation of breach of article 9, paragraph 3, of the Covenant, the State party notes that the principle is that an arrested person should be brought before a magistrate within a reasonable time.
对 违反 本法 的 行为 任何人 都 有 权 检举 和 控告
Any person shall have the right to inform the authorities and lodge a complaint about any violation of this Law.
安理会呼吁所有会员国继续向各制裁委员会提供同违反武器禁运的任何指控有关的一切相关信息 并采取适当措施调查这类指控
The Council calls upon all Member States to continue to make available to the sanctions committees all pertinent information on any alleged violations of arms embargoes and to take appropriate measures to investigate such allegations.
对违反这些指令者均以军法从事
Those who are found to contravene these instructions have had action taken against them under military law.
该办公厅已经开始受理违反人权情事的指控,而这项职能以前是由联萨观察团承担的
It had already begun to receive complaints of human rights violations, a function previously performed by ONUSAL.
他们还指控说,监狱狱长违反规定,实行集体惩罚,不给他们申诉的权利 (9月3日, 国土报 )
They also charged that the prison chief was acting against regulations by imposing collective punishment without granting them the right to voice their complaints. (Ha aretz, 3 September)
安理会不妨敦请会员国继续向联合国适当机构提供关于任何指控违反武器禁运行为的一切相关资料 并采取适当措施调查此类指控
The Council may also wish to call upon all Member States to continue to make available to the appropriate United Nations bodies all pertinent information on any alleged violations of arms embargoes and to take appropriate measures to investigate such allegations.
5.5 关于指称违反 公约 第14条的行为 委员会指出 申诉人指控 由于没有提起刑事诉讼 使他丧失了提起民事求偿诉讼的机会
5.5 As for the alleged violation of article 14 of the Convention, the Committee notes the complainant's allegations that the absence of criminal proceedings deprived him of the possibility of filing a civil suit for compensation.
提交人回忆他原来被指控违反的是 第7610号条例 第三条 第5款 b段 而非第六条 第10款(b)项
The author recalls that he was charged for a violation of article III, section 5, paragraph b, of Act 7610, and not section 10 (b), article VI.
658. 委员会对于有人指控该缔约国发生严重的侵犯人权事件,包括违反 公约 的规定,感到关切
658. Concern was expressed about the allegations of serious human rights violations in the State party, including violations of the Convention.
因此 长得不合理的任何拘留 或被拘留者因没有受到指控而被送交法庭 都是对 宣言 的违反
Consequently, any detention which is prolonged unreasonably or where the detainee is not charged so that he can be brought before a court is a violation of the Declaration.

 

相关搜索 : 违反指引 - 违反指引 - 反指控 - 反指控 - 违反反 - 违反反 - 违反反 - 违反 - 违反 - 违反 - 违反 - 违反 - 违反