"违反的"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
违反的 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
是违反了天意也是违反了死者 | A fault to heaven, a fault against the dead. |
这种外国干预内政的要求违反了 联合国宪章 原则 违反会员国的利益 违反国际法律秩序 | Such demands for the involvement of foreign factors in internal affairs contradict the principles of the Charter of the United Nations, the interests of the Member States and the international legal order. |
违反规则的行为 | THE APPLICATION OF STATES OF EMERGENCY |
这是违反规定的 | to stop the train on the bridge. |
该 标准 建议,故意的违章行为的罚款应高于疏忽的违章行为,而且晚上违反排放条例的违章行为可以作为故意违反的证据 | The Criteria recommend that a higher fine should be imposed on intentional violations than on negligent violations, and that violation of discharge regulations at night may be interpreted as pointing to an intentional violation. |
这违反规则 | That's against the rules. |
也违反法律 | It's against the law. |
那违反规定 | It's against regulations. |
但这是违反规则的 | But it's against the rules. |
违反人权将无益于反恐 | Any violations of human rights were counterproductive. |
(e) 如违反该读取禁令 则违反行为可以被明确发现 | (e) If that access prohibition is infringed, the infringement is clearly detectable |
有点违反伦理 | Did you see Mrs Paradine? |
这违反56号令 | It's a violation of ordinance number 56. |
B. 违反国际法的罪行 | B. Crimes against international law |
是你违反的法律认定的 | I've got nothing against you. |
提出的另一个建议是 可将(b)项中的 违反义务 一语改为 违反规定 一语 | Another suggestion made was that the phrase breach of an obligation in paragraph (b) could be replaced with breach of a provision . |
五. 严重违反国际人权法和严重违反国际人道主义法行为的受害人 | V. Victims of gross violations of international human rights law and serious violations of international humanitarian law |
五 粗暴违反国际人权法和严重违反国际 人道主义法行为的受害者 | Domestic statutes of limitations for other types of violations that do not constitute crimes under international law, including those time limitations applicable to civil claims and other procedures, should not be unduly restrictive. |
五. 严重违反国际人权法和严重违反国际人道主义法行为的受害人 | Victims of gross violations of international human rights law and serious violations of international humanitarian law |
五 粗暴违反国际人权法和严重违反国际 人道主义法行为的受害者 | For purposes of this document, victims are persons who individually or collectively suffered harm, including physical or mental injury, emotional suffering, economic loss or substantial impairment of their fundamental rights, through acts or omissions that constitute gross violations of international human rights law, or serious violations of international humanitarian law. |
4.4 关于违反第9条第4款的指控,缔约国否认有任何违反该规定的情况 | 4.4 As regards the allegation of breach of article 9, paragraph 4, the State party denies that there has been any breach of that provision. |
这像是违反休战的言论 | This talk is like a violation of the truce. |
四. 违反武器禁运的例子 | Examples of arms embargo violations |
六. 可能违反禁运的情况 | Possible violations of the embargo |
G. 违反适当程序的情况 | G. Violations of due process |
此类项目是违反法律的 | These programs break the law. |
国家 严厉 惩处 违反 枪支 管理 的 违法 犯罪 行为 | The State shall severely punish any criminal act committed in violation of the control of guns. |
关于粗暴违反国际人权法和严重违反国际人道主义法行为的受害者 | Remedy and Reparation for Victims of Gross Violations of International Human Rights Law and Serious Violations of International Humanitarian Law (Basic Principles and Guidelines on the Right to a) (resolution 2005 35) 136 |
2. 她违反学院校规 | Her infringement of the regulations of the Institute. |
那违反法律, 不是吗? | That's against the law, isn't it? |
属于违反本节的犯罪行为 | is guilty of an offence against this section |
其它违反旅行禁令的行为 | Other travel ban violations |
(d) 据称被违反的 公约 条款 | (d) The provision or provisions of the Convention alleged to have been violated |
(c) 申诉不违反 公约 的规定 | (c) That the complaint is not incompatible with the provisions of the Convention |
没有发现违反法律的做法 | No violations of the law were found to have taken place. |
G. 违反适当程序的情况 103 | G. Violations of due process 103 23 |
这违反了我们协会的守则 | That's against our union rules. |
(b) 支持过渡政府努力防止违反这些措施的行为 并报告任何此类违反行为 | (b) supporting efforts by the Transitional Government to prevent violations of those measures, and reporting any such violations |
认为酷刑违背不可侵犯的人权,是违反国际法的罪行, | Recognizing that torture is a breach of a non derogable human right and a crime under international law, |
请愿人可提出Fair Insurance A S在处理他的保险申请时违反了 反歧视法 因而也违反了 良好销售做法 | The State party points out that the Convention does not guarantee the specific outcome on allegations of conduct in breach of the Convention, but rather sets out certain parameters for the processing of such allegations. |
如果违反人权足以造成赤贫 而如果赤贫也必然造成违反人权的现象 那么赤贫概念和违反或剥夺人权概念就可以看作是等同的 | The concepts of extreme poverty and that of violation or denial of human rights would be regarded as equivalent if a violation of human rights is sufficient to cause extreme poverty and if extreme poverty also entails a violation of human rights. |
我们愿提醒各方 必须停止一切敌对行动 一方违反并不是另一方违反的理由 | We wish to remind all parties that all hostile acts must stop and that one violation does not justify another. |
16. 在本报告所述期间 没有违反和据称违反制裁制度的行为提请委员会注意 | During the reporting period, no violations or alleged violations of the sanctions regime were brought to the attention of the Committee. |
刑法典 第46章第1至3节规定 凡违反或试图违反制裁条例规定者 应当因违反条例行为而被罚款或判处最多四年的有期徒刑 | According to Chapter 46, sections 1 3 of the Penal Code, a person who violates or attempts to violate a regulatory provision of a sanctions regulation shall be sentenced for a regulation offence to a fine or imprisonment for at most four years. |
三 构成国际法下的罪行的粗暴违反国际人权法和 严重违反国际人道主义法行为 | (a) Take appropriate legislative and administrative and other appropriate measures to prevent violations |
相关搜索 : 违反反 - 违反反 - 违反反 - 违反 - 违反 - 违反 - 违反 - 违反 - 违反 - 违反 - 违反 - 违反 - 违反 - 违反