"连枷"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
这枷锁也颇精致... | And with such exquisite chains. |
甩掉昨日的枷锁 | Cast off the shackles of yesterday |
甩掉昨日的枷锁 | So cast off the shackles of yesterday |
他 就 打 先知 耶利米 用 耶和華 殿 裡便 雅 憫高 門內 的枷 將 他 枷在 那裡 | Then Pashhur struck Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of Yahweh. |
他 就 打 先 知 耶 利 米 用 耶 和 華 殿 裡 便 雅 憫 高 門 內 的 枷 將 他 枷 在 那 裡 | Then Pashhur struck Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of Yahweh. |
他 就 打 先知 耶利米 用 耶和華 殿 裡便 雅 憫高 門內 的枷 將 他 枷在 那裡 | Then Pashur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of Benjamin, which was by the house of the LORD. |
他 就 打 先 知 耶 利 米 用 耶 和 華 殿 裡 便 雅 憫 高 門 內 的 枷 將 他 枷 在 那 裡 | Then Pashur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of Benjamin, which was by the house of the LORD. |
今天 世界上绝大多数人民被枷锁所束缚 是贫困和发展不足的枷锁 | The majority of the world's people today are in chains the chains of poverty and underdevelopment. |
我确已把枷锁放在他们的脖子上 那些枷锁达到下巴 所以他们不能低头 | We will certainly put iron collars on their heel's which will come up to their chins, so that they will not be able to raise their heads. |
我確已把枷鎖放在他們的脖子上 那些枷鎖達到下巴 所以他們不能低頭 | We will certainly put iron collars on their heel's which will come up to their chins, so that they will not be able to raise their heads. |
我确已把枷锁放在他们的脖子上 那些枷锁达到下巴 所以他们不能低头 | We have indeed put shackles around their necks reaching up to the chins, so they remain facing upwards. |
我確已把枷鎖放在他們的脖子上 那些枷鎖達到下巴 所以他們不能低頭 | We have indeed put shackles around their necks reaching up to the chins, so they remain facing upwards. |
我确已把枷锁放在他们的脖子上 那些枷锁达到下巴 所以他们不能低头 | Surely We have put on their necks fetters up to the chin, so their heads are raised |
我確已把枷鎖放在他們的脖子上 那些枷鎖達到下巴 所以他們不能低頭 | Surely We have put on their necks fetters up to the chin, so their heads are raised |
我确已把枷锁放在他们的脖子上 那些枷锁达到下巴 所以他们不能低头 | Verily We have placed on their necks shackles which are up to the chins so that their heads are forced up. |
我確已把枷鎖放在他們的脖子上 那些枷鎖達到下巴 所以他們不能低頭 | Verily We have placed on their necks shackles which are up to the chins so that their heads are forced up. |
我确已把枷锁放在他们的脖子上 那些枷锁达到下巴 所以他们不能低头 | Verily! We have put on their necks iron collars reaching to chins, so that their heads are forced up. |
我確已把枷鎖放在他們的脖子上 那些枷鎖達到下巴 所以他們不能低頭 | Verily! We have put on their necks iron collars reaching to chins, so that their heads are forced up. |
我确已把枷锁放在他们的脖子上 那些枷锁达到下巴 所以他们不能低头 | We placed shackles around their necks, up to their chins, so they are stiff necked. |
我確已把枷鎖放在他們的脖子上 那些枷鎖達到下巴 所以他們不能低頭 | We placed shackles around their necks, up to their chins, so they are stiff necked. |
我确已把枷锁放在他们的脖子上 那些枷锁达到下巴 所以他们不能低头 | We have put fetters around their necks which reach up to their chins so that they are standing with their heads upright, |
我確已把枷鎖放在他們的脖子上 那些枷鎖達到下巴 所以他們不能低頭 | We have put fetters around their necks which reach up to their chins so that they are standing with their heads upright, |
我确已把枷锁放在他们的脖子上 那些枷锁达到下巴 所以他们不能低头 | Lo! We have put on their necks carcans reaching unto the chins, so that they are made stiff necked. |
我確已把枷鎖放在他們的脖子上 那些枷鎖達到下巴 所以他們不能低頭 | Lo! We have put on their necks carcans reaching unto the chins, so that they are made stiff necked. |
我确已把枷锁放在他们的脖子上 那些枷锁达到下巴 所以他们不能低头 | Indeed We have put iron collars around their necks, which are up to the chins, so their heads are upturned. |
我確已把枷鎖放在他們的脖子上 那些枷鎖達到下巴 所以他們不能低頭 | Indeed We have put iron collars around their necks, which are up to the chins, so their heads are upturned. |
我确已把枷锁放在他们的脖子上 那些枷锁达到下巴 所以他们不能低头 | We have bound their necks with fetters up to their chin, so that their heads are raised and cannot be lowered. |
我確已把枷鎖放在他們的脖子上 那些枷鎖達到下巴 所以他們不能低頭 | We have bound their necks with fetters up to their chin, so that their heads are raised and cannot be lowered. |
我确已把枷锁放在他们的脖子上 那些枷锁达到下巴 所以他们不能低头 | Indeed, We have put shackles on their necks, and they are to their chins, so they are with heads kept aloft. |
我確已把枷鎖放在他們的脖子上 那些枷鎖達到下巴 所以他們不能低頭 | Indeed, We have put shackles on their necks, and they are to their chins, so they are with heads kept aloft. |
我确已把枷锁放在他们的脖子上 那些枷锁达到下巴 所以他们不能低头 | We have enchained their necks up to their chins. Thus, they cannot bend their heads (to find their way). |
我確已把枷鎖放在他們的脖子上 那些枷鎖達到下巴 所以他們不能低頭 | We have enchained their necks up to their chins. Thus, they cannot bend their heads (to find their way). |
我确已把枷锁放在他们的脖子上 那些枷锁达到下巴 所以他们不能低头 | Surely We have placed chains on their necks, and these reach up to their chins, so they have their heads raised aloft. |
我確已把枷鎖放在他們的脖子上 那些枷鎖達到下巴 所以他們不能低頭 | Surely We have placed chains on their necks, and these reach up to their chins, so they have their heads raised aloft. |
我确已把枷锁放在他们的脖子上 那些枷锁达到下巴 所以他们不能低头 | We have put yokes round their necks right up to their chins, so that they cannot bow their heads |
我確已把枷鎖放在他們的脖子上 那些枷鎖達到下巴 所以他們不能低頭 | We have put yokes round their necks right up to their chins, so that they cannot bow their heads |
我确已把枷锁放在他们的脖子上 那些枷锁达到下巴 所以他们不能低头 | We have put yokes round their necks right up to their chins, so that their heads are forced up (and they cannot see). |
我確已把枷鎖放在他們的脖子上 那些枷鎖達到下巴 所以他們不能低頭 | We have put yokes round their necks right up to their chins, so that their heads are forced up (and they cannot see). |
你们捉住他 给他带上枷锁 | Seize him and manacle him, |
你們捉住他 給他帶上枷鎖 | Seize him and manacle him, |
你们捉住他 给他带上枷锁 | It will be said, Seize him, and shackle him. |
你們捉住他 給他帶上枷鎖 | It will be said, Seize him, and shackle him. |
你们捉住他 给他带上枷锁 | 'Take him, and fetter him, |
你們捉住他 給他帶上枷鎖 | 'Take him, and fetter him, |
你们捉住他 给他带上枷锁 | Lay hold of him and chain him |
相关搜索 : 连枷刀片 - 关于枷 - 打破枷锁 - 骗子和枷 - 连连看 - 连连看 - 连 - 连 - 连铸连轧 - 连接连接器 - 连续的连接 - 连接器连接 - 连杆