"迫在眉睫的流动性不足"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

迫在眉睫的流动性不足 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

这个全球性问题迫在眉睫 刻不容缓
It's a global imperative. We have to get this right.
迫在眉睫的伊朗危机
The Looming Crisis with Iran
这是一个迫在眉睫的问题
This is a big one, and it won't wait.
而且这件事已迫在眉睫
And this has come onto the stage pretty recently.
太可惜了 战争迫在眉睫
What a shame. With war about to break out...
第三 迫在眉睫的环境问题尚未解决
Three, pressing unresolved environmental concerns.
我们面前摆着一些迫在眉睫的任务
We have urgent tasks before us.
民主改革迫在眉睫 我现在认可此事
Democratic reforms are essential now, I agree.
对我们世界的安全挑战尤其迫在眉睫
Security challenges to our world stand out as particularly imminent.
因此 迫在眉睫的是 尽快解决眼前的僵局 以便开始实质性谈判
It is imperative, therefore, for the present impasse to be resolved as soon as possible to allow substantive negotiations to begin.
国际上仍然急切关注迫在眉睫的扩散危险
The urgent international concern about the imminent proliferation risk is still there.
它们还不顾危险或危机必须是当时存在或迫在眉睫的原则
They also disregard the principle whereby the danger or crisis must be either current or imminent.
所以解决这个问题成了一个迫在眉睫的总体规划
So dealing with it is just an immediate master plan.
83. 这些并非是理论问题 而是迫在眉睫的实际问题
These are not theoretical issues but issues of deadly urgency.
我们一直在思考迫在眉睫的流动性问题 我们觉得我们需要一个公交生态系统 他们可以将那些大的中转站给连接起来
Mobility on demand is something we've been thinking about, so we think we need an ecosystem of these shared use vehicles connected to mass transit.
这种同盟缺乏决定某一个局势是迫在眉睫的威胁还是潜在的危险的合法性
This alliance lacks the legitimacy to decide whether a situation is an imminent threat or a potential danger.
quot 在战争状态 战争威胁迫在眉睫或紧急状态期间 不得解散国民议会
The National Assembly may not be dissolved during a state of war, an immediate threat of war or a state of emergency.
预算削减20 迫在眉睫 在许多人看来 本组织的解体的确是有可能的
A budget cut of 20 per cent had been imminent and, in the minds of many, the dissolution of the Organization had been a real possibility.
quot 在战争状态期间 或者如果战争威胁迫在眉睫或处于紧急状态 不得解散议会
The Assembly may not be dissolved during the state of war, in case of an imminent danger of war or a state of emergency.
通常 挽救与丧失生命和财产的区别在于对迫在眉睫的灾害进行有效的报警
Frequently, the difference between saving and losing lives and property is an effective warning of an impending disaster.
拟议的修正案能加强该案文 明确提到生殖性克隆人的问题 这是人类社会面临的迫在眉睫的危险
The proposed amendments would strengthen the text by including an explicit reference to the reproductive cloning of human beings, the most urgent danger currently facing the international community.
其目的既不是补偿集体损失的工作时数 也不是应付企业额外需要或者迫在眉睫的需要 而是出于经济性质的考虑
The purpose is neither to recover hours lost collectively nor to meet exceptional or imminent needs of the enterprise. Instead, the considerations are of an economic nature.
我们感到遗憾的是 今年的不扩散条约审议大会未能商定实质性最后文件 解决该条约面临的迫在眉睫的挑战
We regret that this year's NPT Review Conference was unable to agree on a substantive final document to address the most pressing challenges to the Treaty.
宪法应明确规定和界定紧急状态 即应阐明是否实际上存在迫在眉睫的危险
(a) The emergency should be clearly defined and delimited by the constitution that is, the existence of a real and imminent danger should be clearly spelt out
联盟政府在联盟议会不能举行会议时应宣布战争威胁迫在眉睫 战争状况或紧急状态
The Federal Government shall, when the Federal Assembly is not able to convene, proclaim an imminent threat of war, state of war, or emergency.
因此 我们反对有人企图扩大该条款范围 以纳入所谓迫在眉睫的威胁问题
We therefore reject the attempt to broaden the scope of the Article to include the question of so called imminent threats.
数百万非洲人生活于正在爆发武装冲突或此种冲突爆发迫在眉睫的国家之中
Millions of Africans live in countries where there is ongoing armed conflict or the imminent risk of such a conflict breaking out.
伦敦 今年是联合国生物多样性国际年 又要在日本召开生物多样性保护会议 显然我们面临日益严峻的环境挑战 采取行动已经迫在眉睫
LONDON In this, the United Nations International Year of Biological Diversity, and with the Convention on Biological Diversity meeting in Japan, it is clear that the environmental challenges we face are severe and increasing, and that the need for action has never been more urgent.
9. 在世界能源组成中提高可再生能源的现代化技术的比重 这是迫在眉睫的重中之重
A particularly urgent priority must be placed on increasing the share of modern renewable technologies in the world's energy mix.
133. 维和行动部告知审计委员会 大多数事后采购案发生在特派团开办阶段 以解决许多迫在眉睫的业务需要
A 2.8 million contract at MONUC with a performance bond clause was not supported by the required performance bonds on inception.
如果强行遣返迫在眉睫,难民专员办事处必须在其能力范围内提供协助和加以确保
In the event that forcible return was imminent, UNHCR must assist and protect to the extent that it was able.
每次我们作为领导力量去做点什么 我们都会为自己制造一种迫在眉睫的巨大威胁
Every time we lead one of these efforts we have to whip ourselves into this imminent threat thing.
在这方面 非洲的严重饥荒是一个迫在眉睫的挑战 因为有数百万人都受到这一危机的影响
In that respect, overcoming hunger in Africa is an urgent challenge, as millions of people will be affected by this crisis.
联盟议会在任职的第1个月或最后6个月 在战争状况期间 战争威胁迫在眉睫或紧急状态期间不得解散
The Federal Assembly may not be dissolved in the first or last six months of its term, during a state of war, imminent threat of war, or state of emergency.
超过20年以来 这种互利依存的关系既补足了两国内在的储蓄不均衡现象 又满足了各自的发展规划议程 但这些过去在此不应被视为序幕 一场震撼性的转变迫在眉睫 而美国最近的财政闹剧则可能是引爆点
For more than 20 years, this mutually beneficial codependency has served both countries well in compensating for their inherent saving imbalances while satisfying their respective growth agendas. But here the past should not be viewed as prologue.
我们呼吁那些有能力采取行动的国家转变看法 呼吁它们听取我们的要求并为解决这一迫在眉睫的威胁采取果断行动
We appeal for a change of heart among those with the capacity to make a difference and for them to heed our plea and take bold action to address this imminent threat.
联科行动民警部门的警员在信任区协助联科行动军事部门执行后者的规定任务 为那些面对迫在眉睫的暴力威胁的平民提供保护
UNOCI civilian police officers have assisted the UNOCI military component in carrying out its mandated tasks related to the protection of civilians under imminent threat of violence in the zone of confidence.
最近许多代表对本论坛的前途表示担心 许多人对裁谈会表面上迫在眉睫的崩溃忧心忡忡
Many apprehensions have been voiced of late about the future of this forum there has been much doom and gloom about the CD apos s apparent imminent collapse.
小林的眉毛长得浓 眼睛又大 睫毛很长
Xiaolin's eyebrows are thick, his eyes are big, and his eyelashes are long.
小林的眉毛长得浓 眼睛又大 睫毛很长
Kobayashi's eyebrows are thick, his eyes are big, and his eyelashes are long.
但迫在眉睫的是这些国家应该得到包括工发组织在内的其合作伙伴的充分支持 以确保预期的经济惠益不致落空
It was imperative, however, that such countries should receive adequate support from their partners, including UNIDO, to ensure that the expected economic benefits were forthcoming.
除非乌克兰的民主势力获准参与竞选 否则一场新的危机迫在眉睫 经历了三次刺杀而不倒的季莫申科可不是会因为技术细节而放弃竞选的女性
Unless Ukraine s democratic opposition is allowed to take part in the election, a new crisis is certain. Tymoshenko, who has survived three assassination attempts, is not the type of woman to surrender her campaign on a technicality.
关于裁谈会迫在眉睫的任务 我认为在核领域 这意味着禁止生产用于核武器或其他核装置的裂变材料
As to the immediate tasks faced by your Conference, we believe that in the nuclear sphere this means a ban on the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear devices.
各种学术中心正在认真对待这种情况 在寻求办法解决当前迫在眉睫的挑战的试验中 将这种情况考虑在内
Academic centres are taking this legacy seriously, incorporating it into the experimentation that is needed to address the impending challenges of the moment.
现在要收集可靠的证据 是迫在眉睫的 要取得证据并查出谁在警察局 制造办事处的记录来捉拿这一伙人
Now it was imperative to secure concrete evidence to obtain a conviction... and to ferret out who in the police department... was making the Bureau's records available to the gang.

 

相关搜索 : 迫在眉睫 - 迫在眉睫 - 迫在眉睫 - 迫在眉睫 - 迫在眉睫 - 迫在眉睫 - 迫在眉睫 - 更迫在眉睫 - 最迫在眉睫 - 将迫在眉睫 - 少迫在眉睫 - 迫在眉睫的重要性 - 支付迫在眉睫 - 攻击迫在眉睫