"迷团"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

我觉得像是在一团郁闷的迷雾中 不可自拔
I feel like I'm in this fog of depression that I can't get out of.
第一 停止对于经常要团队协作的执迷与疯狂
Number one Stop the madness for constant group work.
彼得 多纳利揭示统计数据是如何迷惑陪审团的
Peter Donnelly shows how stats fool juries
我只是想你了解未解答的迷团 因为他头头碰着钉
I just want to set you right about something you couldn't see... because it was smack up against your nose.
迷人 真迷人
Charming. Quite charming.
真迷人 真迷人
Charming!
整个晚上... 迷迷糊糊
all evening... in a daze.
几年来脑袋一直迷迷糊糊
I've been going around with my head in a sling for years.
我迷惑了 我想我也迷惑了
Where to?
如何才能迷人 如何才能迷人
On how to be charming
我那時剛剛起床 還迷迷糊糊的
I'd just woken up and was still drowsy.
你们的朋友 既不迷误 又未迷信
That your companion is not confused, nor has he gone astray,
你們的朋友 既不迷誤 又未迷信
That your companion is not confused, nor has he gone astray,
你们的朋友 既不迷误 又未迷信
Your companion did not err, nor did he go astray.
你們的朋友 既不迷誤 又未迷信
Your companion did not err, nor did he go astray.
你们的朋友 既不迷误 又未迷信
your comrade is not astray, neither errs,
你們的朋友 既不迷誤 又未迷信
your comrade is not astray, neither errs,
你们的朋友 既不迷误 又未迷信
Your companion hath not gone astray, nor hath he erred.
你們的朋友 既不迷誤 又未迷信
Your companion hath not gone astray, nor hath he erred.
你们的朋友 既不迷误 又未迷信
Your companion (Muhammad SAW) has neither gone astray nor has erred.
你們的朋友 既不迷誤 又未迷信
Your companion (Muhammad SAW) has neither gone astray nor has erred.
你们的朋友 既不迷误 又未迷信
Your friend has not gone astray, nor has he erred.
你們的朋友 既不迷誤 又未迷信
Your friend has not gone astray, nor has he erred.
你们的朋友 既不迷误 又未迷信
your companion has neither strayed nor is he deluded
你們的朋友 既不迷誤 又未迷信
your companion has neither strayed nor is he deluded
你们的朋友 既不迷误 又未迷信
Your comrade erreth not, nor is deceived
你們的朋友 既不迷誤 又未迷信
Your comrade erreth not, nor is deceived
你们的朋友 既不迷误 又未迷信
your companion has neither gone astray, nor amiss.
你們的朋友 既不迷誤 又未迷信
your companion has neither gone astray, nor amiss.
你们的朋友 既不迷误 又未迷信
your companion is neither astray, neither errs,
你們的朋友 既不迷誤 又未迷信
your companion is neither astray, neither errs,
你们的朋友 既不迷误 又未迷信
Your companion Muhammad has not strayed, nor has he erred,
你們的朋友 既不迷誤 又未迷信
Your companion Muhammad has not strayed, nor has he erred,
你们的朋友 既不迷误 又未迷信
your companion is not in error nor has he gone astray.
你們的朋友 既不迷誤 又未迷信
your companion is not in error nor has he gone astray.
你们的朋友 既不迷误 又未迷信
Your companion does not err, nor does he go astray
你們的朋友 既不迷誤 又未迷信
Your companion does not err, nor does he go astray
你们的朋友 既不迷误 又未迷信
your companion has neither strayed nor is he misguided,
你們的朋友 既不迷誤 又未迷信
your companion has neither strayed nor is he misguided,
你们的朋友 既不迷误 又未迷信
Your Companion is neither astray nor being misled.
你們的朋友 既不迷誤 又未迷信
Your Companion is neither astray nor being misled.
她很迷人 但并非全能 迷人而已
I think she's charming, within her limitations. Charming.
迷宫
Labyrinth
迷宫
AntMaze
迷宫
Maze