"迷惑不解"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
所以这个很令人迷惑不解 | So it doesn't really make sense at all. |
我着实迷惑不解... 人竟会质疑自己知道的事 | And it puzzle me to learn that tho' a man may be in doubt of what he know, |
我迷惑了 我想我也迷惑了 | Where to? |
我不得不承认 这很让人迷惑 | Very confusing, I must say. |
我很迷惑 | No, I was confused. I felt... . |
这让人迷惑 | Is a puzzlement. |
但... 这让我迷惑 | But is a puzzlement |
繼續迷惑著你 | Then go on to the enthralling fun Of overhauling you! |
凯莉你迷惑我 | Kelly, you baffle me. |
用標旗迷惑他 | Stick him with the bender ilas. |
迷惑之 雪覆之 | Bewitch him. Cover him with snow. |
我和你一样迷惑 | Your guess is as good as mine. |
欺骗他们 迷惑他们 | Tricking them, judgment by confusion. |
我不相信你会不让我 进去 你正迷惑彭内尔 | I wouldn't trust you to take me out so you're hazing Pennell. |
设计师在这里迷惑了. | The architect lost here. |
这让我迷惑 让我恐惧 | It confuses me, frightens me. |
因 為 世上 有 許 多 迷惑人 的 出來 他們不認 耶穌基督 是 成 了 肉身 來 的 這就是 那 迷惑人 敵 基督的 | For many deceivers have gone out into the world, those who don't confess that Jesus Christ came in the flesh. This is the deceiver and the Antichrist. |
因 為 世 上 有 許 多 迷 惑 人 的 出 來 他 們 不 認 耶 穌 基 督 是 成 了 肉 身 來 的 這 就 是 那 迷 惑 人 敵 基 督 的 | For many deceivers have gone out into the world, those who don't confess that Jesus Christ came in the flesh. This is the deceiver and the Antichrist. |
因 為 世上 有 許 多 迷惑人 的 出來 他們不認 耶穌基督 是 成 了 肉身 來 的 這就是 那 迷惑人 敵 基督的 | For many deceivers are entered into the world, who confess not that Jesus Christ is come in the flesh. This is a deceiver and an antichrist. |
因 為 世 上 有 許 多 迷 惑 人 的 出 來 他 們 不 認 耶 穌 基 督 是 成 了 肉 身 來 的 這 就 是 那 迷 惑 人 敵 基 督 的 | For many deceivers are entered into the world, who confess not that Jesus Christ is come in the flesh. This is a deceiver and an antichrist. |
当你满心迷惑 求助无门时 别再犹豫不决 | When you've nowhere to turn and you're filled with doubt, don't stand in midstream hesitating, |
印度著名学者Devdutt Pattanaik 让人迷惑的神话 东方与西方的误解之源 | Devdutt Pattanaik East vs. West the myths that mystify |
算术让我疑惑不解 | Arithmetic puzzles me. |
的复杂性 远远超过人类的理解 我迷惑这些指令 在我们形成的时候 如何不出错 | Even though I am a mathematician, I look at this with marvel of how do these instruction sets not make these mistakes as they build what is us? |
你会迷惑也是很正常的 | And it's natural you should be confused. |
她太厉害了 以至于 不受任何一个男人迷惑 | She's too smart to go gettin' herself mixed up with men... none of 'em! |
他是派来迷惑我们的 真正的猎人不会失手! | He was sent here to trick us. A real hunter wouldn't have missed! |
我醉了是因为我感到迷惑 | I got drunk because I am confused. |
想像 有时可以迷惑人 Foghorn Blows | The imagination can play strange tricks sometimes. |
以及迷惑的事情都消失了 | And talked and wondered. |
他很迷惑地看着我说 没炸药 | And he looks at me really confused and says, No explosives? |
我對他的問題感到非常迷惑 | I was terribly confused by his question. |
我被有吸引力的肉体迷惑了 | I fell for an attractive hunk of flesh. |
我们可以看一下大脑内部 看看那些过去我们看不到的东西 这些东西曾经使我们感到迷惑不解 | We can peer inside our heads and interact with what was once locked away from us, what once mystified and separated us. |
毫无疑问这些话将让以后的学者和历史学家对什么是1997年裁谈会的优先事项迷惑不解 | These remarks will undoubtedly cause scholars and historians in future years to wonder where the CD priorities were in 1997. |
且有 好些 假 先知 起來 迷惑 多人 | Many false prophets will arise, and will lead many astray. |
法 利賽人說 你 們 也 受 了 迷惑麼 | The Pharisees therefore answered them, You aren't also led astray, are you? |
且 有 好 些 假 先 知 起 來 迷 惑 多 人 | Many false prophets will arise, and will lead many astray. |
法 利 賽 人 說 你 們 也 受 了 迷 惑 麼 | The Pharisees therefore answered them, You aren't also led astray, are you? |
且有 好些 假 先知 起來 迷惑 多人 | And many false prophets shall rise, and shall deceive many. |
法 利賽人說 你 們 也 受 了 迷惑麼 | Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived? |
且 有 好 些 假 先 知 起 來 迷 惑 多 人 | And many false prophets shall rise, and shall deceive many. |
法 利 賽 人 說 你 們 也 受 了 迷 惑 麼 | Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived? |
霞妹 你也别太受人家的迷惑了 | Younger sister Xia, you also do not be confuse by others |
也许她太孤独了而一时迷惑了 | Maybe she was lonely and bewildered. |